We are too civil to books. For a few golden sentences we will turn over and actually read a volume of four or five hundred pages.

Ralph Waldo Emerson

 
 
 
 
 
Thể loại: Tiểu Thuyết
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 24
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 334 / 55
Cập nhật: 2019-12-23 22:16:07 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Bản Thảo Cornovaglia
l presente volume è stato tradotto grazie ad un contributo alla traduzione concesso dalMinistero degli Affari Esteri della Repubblica Italiana.
Cuốn sách này được chuyển ngữ với sự tài trợ củaBộ Ngoại giao Italia – Cộng hòa Italia.
ULYSSES MOORE - Cánh cửa thời gian
Bản quyền tiếng Việt © Công ty Cổ phần Sách Alpha, 2015
Bản quyền tiếng Việt © Công ty Cổ phần Sách Alpha, 2015
Đôi lời cùng độc giả
Câu chuyện trong cuốn sách này thực sự khó mà tin nổi, và chính chúng tôi cũng tò mò muốn biết nó sẽ đi đến đâu. Tất cả bắt đầu từ bức thư điện tử dưới đây mà một cộng tác viên ở Cornovaglia đã gửi cho chúng tôi. Còn với những gì diễn ra sau đó, xin nhường quyền đánh giá cho các bạn...
Ban biên tập
BẢN THẢO CORNOVAGLIA
Từ: Pierdomenico Baccalario
Tiêu đề: Bản thảo Cornovaglia
Ngày: 20 tháng 7 năm 2014 - 3:46:01
Tới: Ban biên tập
Chào tất cả mọi người!
Tôi đang viết cho các bạn từ Cove Cottage, một khách sạn B&B ở Cornovaglia, vì tôi nhất định phải kể cho các bạn nghe một số sự việc lạ thường đã xảy đến với tôi.
Sau khi được nghe kể về tập bản thảo khiến các bạn vô cùng tò mò, tôi đã ngay lập tức lên đường sang Anh. Thông tin duy nhất mà tôi biết về tác giả là tên địa danh nơi ông sinh sống, Kilmore Cove, ở Cornovaglia. Đến London, tôi thuê một chiếc xe hơi, nhưng hành trình của tôi kết thúc tại Zennor, nơi tôi đang ở bây giờ, vì không tìm thấy bất cứ địa danh nào có tên là "Kilmore Cove" trên bản đồ. Rốt cuộc, tôi gọi tới số điện thoại mà các bạn đã cho. Trả lời tôi là một quý bà rất lịch thiệp, bà ấy hỏi tôi ở khách sạn nào và hẹn gặp tôi tại quầy lễ tân vào sáng ngày hôm sau. Nhưng đến giờ hẹn, thay vì quý bà lịch thiệp người Anh hôm trước, tôi lại thấy một chiếc rương (các bạn đọc đúng đấy, một chiếc RƯƠNG!) kèm một bức thư ngắn gọn mà tôi chép lại dưới đây:
"Thưa Quý ngài,
Đây là tài liệu mà ông Ulysses Moore đã yêu cầu tôi giao cho ngài. Trong trường hợp ngài thấy thích và muốn xuất bản thì chúng tôi chỉ có một yêu cầu duy nhất là hãy để cái tên Ulysses Moore nổi bật trên trang bìa và tôn trọng thứ tự của các tập bản thảo này.
Kính chúc những điều tốt đẹp nhất, Đảo Calypso
Những Cuốn Sách Hay Được Vớt Từ Biển Cả."
Bên trong chiếc rương có rất nhiều tranh, ảnh, bản đồ và những quyển sổ bìa đen, đã bị thời gian làm cho phai nhòa, tất cả đều được đánh số và viết tay với nét chữ nhỏ nhắn, rõ ràng... nhưng bằng một thứ ngôn ngữ hoàn toàn không thể hiểu nổi!
Ban đầu tôi nghĩ đó chỉ là một trò đùa. Nhưng rồi, tôi bắt đầu xem kỹ đống tranh vẽ, bản đồ, ảnh chụp, và tôi hiểu ra rằng mớ tài liệu này có liên quan đến chỉ một câu chuyện duy nhất kia. Câu chuyện mà tác giả, vì nguyên do gì thì tôi chưa rõ, đã quyết bảo vệ bằng một kiểu mật mã vô cùng đặc biệt.
Các bạn có thể hình dung ra đấy, lúc đó tôi quả thực rất tò mò và cũng vì lẽ đã đặt khách sạn cho cả tuần lễ nên tôi bèn bắt tay tìm cách giải nghĩa những quyển sổ đó.
Như các bạn sắp được tận mắt thấy nó sau đây, tôi nghĩ là mình đã "giải mã" được quyển sổ đầu tiên.
Pierdomenico
T.B: Tôi gửi kèm cho các bạn bức ảnh chụp Cove Cottage, bức ảnh chụp cái rương và cả tấm bản đồ... Rồi các bạn sẽ thấy ngay rằng đi tìm Kilmore Cove chính xác là một nhiệm vụ bất khả thi: địa danh đó không hề tồn tại ở bất cứ nơi đâu!
Ulysses Moore Tập 1 - Cánh Cửa Thời Gian Ulysses Moore Tập 1 - Cánh Cửa Thời Gian - Pierdomenico Baccalario Ulysses Moore Tập 1 - Cánh Cửa Thời Gian