Triêu Cảnh - 朝景
朝景
太陽每早從山上
照得全山處處紅
只為籠前有黑影
太陽未照到籠中
Triêu cảnh
Thái dương mỗi tảo tòng sơn thượng
Chiếu đắc toàn sơn xứ xứ hồng
Chỉ vị lung tiền hữu hắc ảnh
Thái dương vị chiếu đáo lung trung
Dịch nghĩa
Mỗi buổi sớm, mặt trời nhô lên từ đỉnh núi
Chiếu khắp núi, nơi nào cũng đỏ rực
Chỉ vì trước nhà tù có bóng đen
Mặt trời chưa rọi được vào trong ngục
Cảnh buổi sớm
Đầu non sớm sớm vầng dương mọc
Khắp núi nơi nơi rực ánh hồng
Chỉ bởi trước lao còn bóng tối
Mặt trời chưa rọi thấu vào trong