A book is like a garden carried in the pocket.

Chinese Proverb

Bạn cần đăng nhập để download eBook.
 
 
 
 
In-canto
Sáng tác:
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/pghtml/web/motsach/lyrics/lyrics_content_body.php on line 26
Lời nhạc Andrea Bocelli: epub ePub PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6  
 
 
Rosa d'autunno, rosa colorata
Rosa sciupata, rosa maltrattata
Per quale inganno non sei più sicura
Se stringo le tue spine fra le mani
Posso sentire forte il tuo dolore
Più fa male più cresce l'amore
Di più . . . di più...
In canto
Io chiedo all'amore, quell'ombra nel cuore
Bagnala di sole
E il nuovo sorriso sarò solo io, io
E lei sarà la musica che canto
Così portrà amarmi ancora amando
Ed io potrò averla
E resterà per sempre
in canto
Rosa tradita, rosa calpestata
Ti strapperò dal cuore la paura
E insieme a me ti sentirai sicura
Di più . . . di più...
In canto
Io chiedo all'amore, quell'ombra nel cuore
Bagnala di sole
E il nuovo sorriso sarò solo io, io
E lei sarà la musica che canto
Così portrà amarmi ancora amando
Ed io potrò tenerla
E resterà per sempre
in canto.
 
 
Translation:
In Song
 
Rose of autumn, discolored rose
Blighted rose, ill-used rose
What betrayal has left you thus unsure?
If I grasp your thorns in my hands
I can feel the strength of your pain;
The more it hurts the more love grows
More .... and more .....
In song,
I ask of love – that shadow in my heart,
Oh bathe it in sunlight!
And I, I am alone in a different smile
and she will be the music that I sing,
and so she will love me, loving still,
and I will have her
and she will be forever
in song.
Rose betrayed, rose trodden underfoot
I will wrest the fear out of your heart
And by my side you will feel safe,
Ever more so ..... and more.
In song
I ask of love – that shadow on my heart,
Oh bathe it in sunlight!
And I, I am alone in a different smile
and she will be the music that I sing,
and so she will love me, loving still,
and I will have her
and she will be forever