Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
War And Peace
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chapter IV
A
fter the encounter at Vyazma, where Kutuzov had been unable to hold back his troops in their anxiety to overwhelm and cut off the enemy and so on, the farther movement of the fleeing French, and of the Russians who pursued them, continued as far as Krasnoe without a battle. The flight was so rapid that the Russian army pursuing the French could not keep up with them; cavalry and artillery horses broke down, and the information received of the movements of the French was never reliable.
The men in the Russian army were so worn out by this continuous marching at the rate of twenty-seven miles a day that they could not go any faster.
To realize the degree of exhaustion of the Russian army it is only necessary to grasp clearly the meaning of the fact that, while not losing more than five thousand killed and wounded after Tarutino and less than a hundred prisoners, the Russian army which left that place a hundred thousand strong reached Krasnoe with only fifty thousand.
The rapidity of the Russian pursuit was just as destructive to our army as the flight of the French was to theirs. The only difference was that the Russian army moved voluntarily, with no such threat of destruction as hung over the French, and that the sick Frenchmen were left behind in enemy hands while the sick Russians left behind were among their own people. The chief cause of the wastage of Napoleon's army was the rapidity of its movement, and a convincing proof of this is the corresponding decrease of the Russian army.
Kutuzov as far as was in his power, instead of trying to check the movement of the French as was desired in Petersburg and by the Russian army generals, directed his whole activity here, as he had done at Tarutino and Vyazma, to hastening it on while easing the movement of our army.
But besides this, since the exhaustion and enormous diminution of the army caused by the rapidity of the advance had become evident, another reason for slackening the pace and delaying presented itself to Kutuzov. The aim of the Russian army was to pursue the French. The road the French would take was unknown, and so the closer our troops trod on their heels the greater distance they had to cover. Only by following at some distance could one cut across the zigzag path of the French. All the artful maneuvers suggested by our generals meant fresh movements of the army and a lengthening of its marches, whereas the only reasonable aim was to shorten those marches. To that end Kutuzov's activity was directed during the whole campaign from Moscow to Vilna—not casually or intermittently but so consistently that he never once deviated from it.
Kutuzov felt and knew—not by reasoning or science but with the whole of his Russian being—what every Russian soldier felt: that the French were beaten, that the enemy was flying and must be driven out; but at the same time he like the soldiers realized all the hardship of this march, the rapidity of which was unparalleled for such a time of the year.
But to the generals, especially the foreign ones in the Russian army, who wished to distinguish themselves, to astonish somebody, and for some reason to capture a king or a duke—it seemed that now—when any battle must be horrible and senseless—was the very time to fight and conquer somebody. Kutuzov merely shrugged his shoulders when one after another they presented projects of maneuvers to be made with those soldiers—ill-shod, insufficiently clad, and half starved—who within a month and without fighting a battle had dwindled to half their number, and who at the best if the flight continued would have to go a greater distance than they had already traversed, before they reached the frontier.
This longing to distinguish themselves, to maneuver, to overthrow, and to cut off showed itself particularly whenever the Russians stumbled on the French army.
So it was at Krasnoe, where they expected to find one of the three French columns and stumbled instead on Napoleon himself with sixteen thousand men. Despite all Kutuzov's efforts to avoid that ruinous encounter and to preserve his troops, the massacre of the broken mob of French soldiers by worn-out Russians continued at Krasnoe for three days.
Toll wrote a disposition: "The first column will march to so and so," etc. And as usual nothing happened in accord with the disposition. Prince Eugene of Wurttemberg fired from a hill over the French crowds that were running past, and demanded reinforcements which did not arrive. The French, avoiding the Russians, dispersed and hid themselves in the forest by night, making their way round as best they could, and continued their flight.
Miloradovich, who said he did not want to know anything about the commissariat affairs of his detachment, and could never be found when he was wanted—that chevalier sans peur et sans reproche * as he styled himself—who was fond of parleys with the French, sent envoys demanding their surrender, wasted time, and did not do what he was ordered to do.
* Knight without fear and without reproach.
"I give you that column, lads," he said, riding up to the troops and pointing out the French to the cavalry.
And the cavalry, with spurs and sabers urging on horses that could scarcely move, trotted with much effort to the column presented to them—that is to say, to a crowd of Frenchmen stark with cold, frost-bitten, and starving—and the column that had been presented to them threw down its arms and surrendered as it had long been anxious to do.
At Krasnoe they took twenty-six thousand prisoners, several hundred cannon, and a stick called a "marshal's staff," and disputed as to who had distinguished himself and were pleased with their achievement—though they much regretted not having taken Napoleon, or at least a marshal or a hero of some sort, and reproached one another and especially Kutuzov for having failed to do so.
These men, carried away by their passions, were but blind tools of the most melancholy law of necessity, but considered themselves heroes and imagined that they were accomplishing a most noble and honorable deed. They blamed Kutuzov and said that from the very beginning of the campaign he had prevented their vanquishing Napoleon, that he thought of nothing but satisfying his passions and would not advance from the Linen Factories because he was comfortable there, that at Krasnoe he checked the advance because on learning that Napoleon was there he had quite lost his head, and that it was probable that he had an understanding with Napoleon and had been bribed by him, and so on, and so on.
Not only did his contemporaries, carried away by their passions, talk in this way, but posterity and history have acclaimed Napoleon as grand, while Kutuzov is described by foreigners as a crafty, dissolute, weak old courtier, and by Russians as something indefinite—a sort of puppet useful only because he had a Russian name.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
War And Peace
Leo Tolstoy/tolstoi
War And Peace - Leo Tolstoy/tolstoi
https://isach.info/story.php?story=war_and_peace__leo_tolstoy_tolstoi