Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Vạn Giới Vĩnh Tiên
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Q.18 - Chương 10: Thiên Tứ Bảo Đồ (Hạ)
Á
nh trăng trắng ngần rải lên đá, không có phản ứng gì nhưng Đào Bạch Ngưng không nóng ruột mà lại điều chỉnh góc độ.
Khối đá thứ nhất không phản ứng, sang khối thứ hai, ở gần đỉnh khối thứ ba thì có một khe nứt hơi nghiêng, ánh trăng chảy vào đó.
Như nước đổ lên cát, nhanh chóng bị hấp thu.
"Là đây!" Đào Bạch Ngưng giơ gương bất động, tiếp tục dồn ánh trăng vào, tay kia bắt pháp quyết.
Được pháp quyết tương trợ, ánh trăng sáng hơn, chừng mười mấy tích tắc thì khe đá “tan ra”, mở ra một không gian chi môn đủ ột người vào!
Đào Bạch Ngưng hớn hở: "Tiên sinh, cửa vào lại là truyền tống môn, xem ra đẳng cấp của Thiên tứ bảo đồ này không tệ, chúng ta vào thôi."
Đoạn vội vàng vào trước.
Tôn Lập theo sau, vào chưa lâu thì không gian chi môn không được ánh trăng rót vào dần mờ đi rồi tan biến.
...
Tôn Lập vừa vào đã thấy không xong, gã từng mấy lần vào không gian chi môn, còn cùng Tiểu Hắc xuyên hư không, nhưng trong không gian chi môn này tựa hồ có sức mạnh khác ẩn tàng.
Gã còn chưa hiểu, không gian chi môn đã hết.
"Phụt!"
Tôn Lập bất ngờ, bị không gian chi môn "nhổ" ra, rớt xuống mặt đất. Tứ bề tối tom, gã giơ tay, lửa cháy lên, chiếu sáng chung quanh, ngọn lửa dần biến thành hỏa xà cuộn trên đỉnh đầu gã.
Tôn Lập đứng trong một thạch huyệt rộng, đỉnh không cao nhưng rất mênh mông, trông như hai tảng đá lớn chập lại, lộ ra một khe ở giữa.
Cách mười trượng là một thạch động hình nón, phía sau là vách đá cứng, chung quanh khắc hình đơn giản nhưng ý nghĩa không rõ, Tôn Lập nhíu mày, đợi một chốc mà không thấy Đào Bạch Ngưng ra.
Gã lấy làm lạ. Đào Bạch Ngưng vào trước, lẽ ra cũng phải ra trước.
La Hoàn nói: "Không gian chi môn ban này có sức mạnh khác, thời gian quá ngắn nên ta không rõ nhưng xem ra nơi truyền tống đến là theo cơ hội, ngươi và Đào Bạch Ngưng bị truyền tống theo các cửa khác nhau."
Tôn Lập hiểu ra, không đợi Đào Bạch Ngưng nữa, đỉnh đầu vươn hỏa xà đi vào thạch động.
"Đây là Thiên tứ bảo đồ?" Tôn Lập lẩm bẩm, vào thạch động không hề hung hiểm. Thạch động dài hai mươi trượng, có dấu nhân công kahi mở rõ ràng.
Đi khỏi thạch động là một thạch điện hùng vĩ. Trừ cửa động Tôn Lập vào thì trên vách đá còn mười bảy cửa khác - - quả nhiên chính như La Hoàn đoán, từ không gian chi môn đó vào không chỉ theo một lối.
Tôn Lập lấy làm lạ: nếu mọi lối vào đề tụ về thạch điện này thì hà lập ra nhiều lối vào?
Đỉnh thạch điện điêu khắc hình thú rất lớn, rơi mất không ít xuống đất, vị trí chính giữa có một khối tinh thạch hơi trong, không hiểu là trận pháp gì mà có lửa chảy, sáng rực đạo đạo quang mang, như vầng dương chiếu rọi thạch điện.
Từ lối vào thấy ngay ba tầng bậc đá rộng hai mươi trượng, mỗi tầng có mười tám mười chín bậc, trên đỉnh là một đài cao hùng vĩ, chính giữa có khẩu tam túc đại đỉnh, cao tới năm trượng.
Hai bên đài cao có chín tượng đá cao ngang với đại đỉnh.
Tượng đá cầm binh khí, cực kỳ nghiêm túc.
Trong đại đỉnh không còn lửa nhưng thân đỉnh khắc đạo đạo hỏa diễm hoa văn, Tôn Lập cách xa thế vẫn cảm nhận được hỏa hành linh lực thì cũng giật mình.
La Hoàn hơi kinh ngạc: "À - - "
Tôn Lập hỏi: "La tổ phát hiện gì sao?"
"Phía trên đại đỉnh hình như là tượng hình linh văn, xa quá nên nhìn rõ, ngươi đến gần chút đi."
"Được." Tôn Lập cẩn thận đi tới, ba hàng bậc đá không có gì dị thường mà gã vẫn quay lại nhìn, mười tám lối vào đen ngòm không có quái vật xông ra.
Lên đài, đứng dưới đại đỉnh thì gã mới thấy thứ này lớn thế nào, mỗi chân đỉnh đủ cho năm người ôm!
Ngẩng lên nhìn, hỏa diễm hoa văn trên thân đỉnh vì quá lâu năm mà mờ dần, nhưng vẫn nhận ra đường nét tuân theo quy luật, khác hẳn các hoa văn trang trí.
La Hoàn khẳng định: "Quả nhiên là tượng hình linh văn!"
Tôn Lập hỏi: "La tổ, tượng hình linh văn là gì?"
La Hoàn trầm ngâm: "Nhìn quanh xem có thấy gì, có phát hiện thì ta sẽ giải thích, chỉ mỗi qua đại đỉnh khó mà đoán được."
Tôn Lập tìm quanh đài cao.
Tượng hình linh văn tuy trực tiếp, nhưng có thể chạm tới một bản nguyên quy tắc. Tôn Lập chỉ nhìn là nhận ra, cảm thụ thấy cả hỏa hành linh lực, lần đầu tiên thấy linh văn có hiệu quả trực tiếp đến thế.
Gã không khỏi mong chờ vào tượng hình linh văn.
Nhìn rõ ngay trên đài, ở đại đỉnh chính giữa, hai bên là binh dung không đeo gì trên lưng. Tôn Lập bước lên ba hàng bậc đá, bên kia là ba thông đạo ngang nhau. Thông đạo cách nhau bằng tường thấp khắc long hình phù điêu.
Thông đạo ở giữa rất rộng, hai bên rất hẹp, thông đạo rộng gấp ba lần của hai bên.
Tôn Lập nhảy lên đại đỉnh, nhìn vào trong, tất cả trống trơn, gã nhìn mãi mà không thấy gì khác thường.
Gã đảnh nhảy xuống, vòng ra sau đài cao nhìn, giơ tay ra, hỏa xà xua tan hết bóng tối.
Tôn Lập ngẩn người, vì kết thúc của ba thông đạo là ba doanh trướng hành quân, tuy chất bằng đá nhưng đúng là quân doanh!
Cùng lúc, lỗ chân lông Tôn Lập dựng lên, cảm giác nguy cơ cực độ ập tới, gã lách đi năm trượng.
"Đinh đinh đinh..."
Tiếng binh khí va nhau, chỗ gã vừa đứng găm mười tám cây trường mâu!
Tôn Lập nhìn quanh, mười tám binh dung thạch nhân hoạt động ào ào, thò trường mâu tuốt binh khí, có cả chiến kiếm, đại đao, đoản phủ,lưu tinh chùy, như cuồng lôi xô vào Tôn Lập.
Trên áo giáp, mỗi vảy đều có tượng hình linh văn lấp lánh, hoặc là hỏa diễm, hoặc là lệ quỷ, hoặc là hình núi hoặc biển...
Linh văn tựa hồ đang cung cấp sức mạnh cho binh dung thạch nhân!
"Cốp!" Một chiếc chiến phủ bắn tới, chém xuống đất, Tôn Lập tránh nhanh bằng không đã trúng đòn.
Gã hơi dừng là có binh dung thạch nhân đến sát, vung lưu tinh chùy đập tới.
Binh dung thạch nhân cao không kém đại đỉnh, Tôn Lập trông không khác gì con trùng.
Lưu tinh chùy lớn gấp mười bảy, mười tám lần thân thể gã, trúng đòn tất xong đời!
Gã càng kinh ngạc vì binh dung thạch nhân được huấn luyện bài bản, thiện nghệ hợp kích chi thuật, không khác gì chiến binh lão luyện!
Mười tám binh dung thạch nhân từ hai bên đổ ra, rất có kỉ luật, mỗi lần xông lên là năm lượt, không hề gián đoạn, Tôn Lập tơi tả, dốc hết sức mới tránh được.
Binh dung thạch nhân đánh hụt, lại tạo thành vòng vây quanh gã.
Ba binh dung thạch nhân ở vòng tròng cùng, bảy ở giữa và mười ở ngoài cùng.
Vây ráp chặt chẽ như thế, Tôn Lập có lên trời xuống đất cũng cùng lúc đấu với ba binh dung thạch nhân.
"Hừ!"
Binh dung thạch nhân cùng lên tiếng gào, như dòng khí cuồng bạo thổi qua khe đá, ba thạch nhân ở đầu xông tới, tiếp đó là bảy rồi mười!
Tôn Lập múa tít Mãng long tỏa liên và huyền thiết cổ kiếm, thanh đồng trường qua và thiên tử đoạn kiếm đâm ngang chém dọc, tiếng binh khi va nhau không ngớt.
Gã gầm lên, thú binh linh hoàn mở ra, mấy trăm thú binh xông lên, hóa thành dòng hất tung mười tám binh dung thạch nhân,
Tôn Lập lướt tới, La Hoàn bảo: "Mắt phải..."
Tôn Lập đến gần binh dung thạch nhân gần nhất, thanh đồng trường qua đâm vào mắt phải. Binh dung thạch nhân gầm lên, lưu tinh chùy đập vào lưng gã.
"Ô - - "
Lưu tinh chùy xé không khí, Tôn Lập vung tay, quang mang cuồng bạo từ thiên tử đoạn kiếm thượng phun ra cắt đứt sợi xích nối lưu tinh chùy.
Nửa sợi xích ở đầu chùy đập nát ba nhất cấp thú binh.
Mãng long tỏa liên quấn lấy tay binh dung thạch nhân bổ tới, Tôn Lập vung thanh đồng trường qua đập tan mắt phải đối phương.
"Oành - - "
Thể nội binh dung thạch nhân vang lên tiếng nổ, áo giáp mờ hẳn tượng hình linh văn, binh dung thạch nhân này bị phế.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Vạn Giới Vĩnh Tiên
Thạch Tâm
Vạn Giới Vĩnh Tiên - Thạch Tâm
https://isach.info/story.php?story=van_gioi_vinh_tien__thach_tam