Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Những Kẻ Phiêu Lưu
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 19
D
ee Dee bước vào phòng Dax trong khách sạn ở Rome khi anh đang ăn sáng. "Đêm qua anh đi đâu?"
Anh ngừng tay phết bơ. "Đi ra ngoài".
"Với Sue Ann?" cô ném tờ báo xuống, trước mặt anh. "Hình anh ngay trang nhất đấy".
Dax nhìn xuống rồi nhìn cô. "Cánh paparazzi này chẳng bao giờ chụp được ảnh tử tế cả, em công nhận không?"
"Anh không bảo với em là Sue Ann đang ở đây?"
Dax cắn một miếng bánh nữa rồi uống tợp cà phê. "Anh không nghĩ là em quan tâm đến cô ấy thế".
"Nhưng lẽ ra tối qua chúng mình đã cùng ăn tối" cô rền rĩ.
"Đúng thế. Anh đợi em ở đây đến tận mười giờ, rồi gọi đến xưởng phim. Họ bảo em có thể làm việc đến nửa đêm để hoàn tất cảnh quay, vậy là anh nghĩ em sẽ quá mệt để có thể làm cái gì ngoài việc đi ngủ". Dee Dee hằm hằm nhìn anh. Dax phết bơ lên miếng bánh nữa. "Giờ thì hãy làm bé ngoan và trở lại phòng ngủ thêm chút nữa. Em biết là anh không thích tranh luận trong bữa sáng mà".
"Em đến phát bệnh vì tới đâu cũng thấy Sue xuất hiện".
"Anh không thể bảo Sue Ann phải đi đâu cả. Cô ấy trả tiền cho chuyến đi của mình".
"Anh thích nó bám theo anh".
Dax cười. "Không tồi đối với một người đàn ông".
"Ô, em ghét anh!"
"Anh có một giả thiết" Dax nói. "Cô ấy không theo anh, mà theo em. Anh cho là cô ấy yêu em".
Dee Dee thực sự giận dữ. "Anh phải quyết định chứ. Anh không còn chút đầu óc nào cả!"
"Đừng lấn tới" Dax lạnh lùng. "Anh không thích đâu".
"Em không hiểu anh thấy cái gì trong con ấy chứ. Nó như một con thú".
"Chính vậy đấy" giọng anh vẫn lạnh. "Người ta đi với Sue Ann, có chút nói cười, rồi lên giường, tất cả chỉ có vậy. Không cáu bẳn, không lãng mạn, không dối trá về yêu đương - ngày mai thuộc về mỗi người, không hứa hẹn, không yêu cầu. Ngoài ra, Sue Ann không đòi anh vỗ tay mỗi khi cô ấy đánh rắm".
"Và anh cho là em có?"
"Anh không nói thế. Em hỏi về Sue Ann, và anh cho em hay." Dax lấy miếng bánh nữa. "Thôi, đi đi. Anh đã bảo là không thích tranh luận trong bữa sáng mà".
"Anh là một gã khốn kiếp!" Dee Dee la lên, tay vung cao như toan bạt tai anh.
Một cách bản năng, anh vung tay lên để gạt cái tát, nhưng vô tình, bàn tay nắm hờ của anh tạt ngang má cô. Cô lùi lại trong kinh hoàng.
"Anh đánh tôi?" giọng cô thực sự sốc. Cô chạy tới tủ gương. "Ngay vào mắt. Nó đang thâm tím lại đây!"
Dax bối rối. Anh không nghĩ đã chạm vào cô mạnh đến vậy. Ngoài ra, anh biết cô vẫn có xu hướng bi kịch hoá. "Để anh xem nào". Dee Dee nhìn anh. "Có gì đâu" anh cười. "Nhưng…mắt em như bị thâm quầng thì phải. Để anh lấy cái gì đó bôi cho".
"Đừng đụng vào tôi, anh là một con thú!"
"Thôi Dee Dee. Cảnh phim đã hoàn tất đêm qua rồi. Đừng diễn nữa".
Cô chạy ra. Anh tóm được cánh tay khi cô mở cửa. Cô nhìn anh. "quyết định đi! Em hay là cô ta!"
Dax vẫn cười khi cố kéo cô trở vào phòng. Cô giận dữ vùng ra "Anh sẽ không bao giờ đánh tôi được nữa!" Cô kêu lên khi mở cửa và một chiếc đèn flash nổ tung.
Bức ảnh xuất hiện trên báo chí khắp thế giới.
Còn nhiều ảnh hơn khi hôm sau cô bước xuống máy bay ở New York, đeo chiếc băng mắt. Lần đầu tiên trong đời, Dee Dee nhận được tất cả sự quảng bá mà cô không hề muốn. Nhưng mãi đến một tuần sau, khi một phóng viên dúi tờ báo cho cô với lời cụt ngủn. "Bình luận gì không, cô Lester?" thì cô mới nhận ra mình đã làm gì.
"Không bình luận" rồi cô vội vã quay mặt đi để anh ta không thấy những giọt nước mắt.
Dax và Sue Ann lấy nhau vào sáng hôm đó ở Scotland.
"Ở đấy tối quá".
"Như thế thư giãn hơn".
"Hôi mù. Mày lại hút cái thứ thuốc lá chết tiệt ấy". Tổng Thống kéo rèm, mở cửa sổ. Làn không khí ngọt ngào, ấm áp tràn vào. Ông thở sâu rồi quay sang nhìn con gái. "Ta không hiểu mày tìm thấy cái gì ở chúng cơ chứ?"
Amparo đang ngồi trên ghế, ngả về phía cửa sổ. Cô dụi điếu thuốc vào gạt tàn. "Chúng làm con thư giãn. Đôi lúc, sự việc là quá tải với con. Chúng hãm chậm mọi thứ lại để con thấy rõ hơn và tách bạch ra".
"Chúng là ma tuý. Chúng còn tệ hơn cả rượu whisky".
"Chẳng tệ hơn, chẳng hay hơn" cô nói "Mà khác".
Ông đến ngồi bên cô. "Ta đã tìm ra là vũ khí từ đâu đến".
Amparo bình thản. "Từ đâu?"
"Người Mỹ. ở Monte Carlo".
"Con tưởng ba đã từng nói…"
Tổng Thống cắt lời cô. "Người Mỹ bán chúng khắp thế giới. Cũng những loại súng ấy đã đến Cuba, và cả Santo Domingo".
"Ô".
"Phải ngăn hắn lại".
"Cha sẽ làm thế nào?" Amparo hỏi mà chẳng có sự quan tâm nào. "Sẽ lại có người khác thay thế anh ta".
"Chúng ta sẽ phải làm ăn với những người khác nữa. Trong khi đó, chúng ta tranh thủ thời gian để chuẩn bị".
"Chuẩn bị?" Có chút biểu hiện trên mặt Amparo. "Chuẩn bị cho cái gì? Thảm hoạ à?" ông không trả lời. Amparo lặng lẽ cười.
"Mày cười cái gì?"
"Cha" giọng cô bình thản. "Cuba và Santo Domingo. Batísta, Trujillo, và cha. Cánh đàn ông các người, với súng ống, quyền lực và cái gậy thằng ăn mày…Các người không thấy là thời của mình đã qua à? Các người không thấy là các người đã tuyệt chủng như loài khủng long à?" Amparo mệt mỏi nhắm mắt lại. "Tại sao các người cứ gắng gỏi để sống vượt thời của mình? Tại sao tất cả các người không lặng lẽ ra đi?"
"Rồi ai sẽ thế chỗ chúng ta?" Amparo không đáp, mắt vẫn nhắm nghiền. "Cánh Cộng sản. Và lấy gì để đảm bảo rằng sự thể sẽ khá hơn dưới chính thể của họ?"
Amparo mở mắt ra, nhưng không nhìn ông. "Có lẽ những người cộng sản phải đến trước khi mọi người có thể tự nghĩ và tự làm, giống như đêm phải tối hơn nữa trước buổi bình mình".
"Ta đang tính gửi Dax đi thương thuyết với người Mỹ" chợt Tổng Thống nói.
Lần đầu tiên, sự bối rối đích thực xuất hiện trên mặt cô. "Ông sẽ giải thích thê" nào với nhân dân" cô hỏi "sau tất cả những gì mà họ đã từng được giải thích?"
"Nhân dân?" Tổng Thống cười. "Dễ thôi. Dân chúng tin vào những gì ta bảo họ. Ta có thể rất cao thượng. Vì nhiều thành tích tốt mà Dax đã phục vụ đất nước, ta sẽ ra lệnh cho họ tha thứ cho một vài lỗi lầm của nó".
"Và cho cho là Dax sẽ sẵn sàng làm như cha đề nghị?"
"Dax là con trai của cha nó" ông nói "song trên một bình diện khác thì nó là con trai của ta. Nó đã là con trai ta từ khi ta trao nó cho Mèo Bự trông nom và đưa nó lên núi".
"Còn nếu anh ấy từ chối?" giọng Amparo thật xa xăm. "Cha không làm gì được. Anh ấy đã vượt tầm với của cha rồi".
"Nó sẽ không từ chối" Tổng Thống nói bình thản. "Giống như cha nó đã không từ chối ta khi lính của ta đã giết vợ và con gái ông ta. Vì Corteguay mà cha nó liên kết với ta, và cũng vì Corteguay mà Dax sẽ trở lại".
"Cha chắc chứ? Bất kể thực tiễn là anh ấy có thể đã xây dựng một cuộc sống khác trong hai năm vừa rồi?"
"Ta biết nó đã lấy vợ, thì sao?"
"Vâng" Amparo với điếu thuốc. "Con nghe được ở đài Mỹ".
Tổng Thống chằm chằm nhìn cô, rồi gật đầu. "Ta chắc chắn" ông nói "hôn nhân chẳng thay đổi gì ở Dax cả. Trước đây, nó đã từng lấy vợ. Đối với nó, người đàn bà này chẳng bao giờ là quan trọng hơn người đàn bà kia".
"Cha nói tất cả những chuyện này với con làm gì?"
"Con là con gái ta" ông mỉm cười. "Và đã có thời là vợ Dax, ta nghĩ con phải là người đầu tiên được biết nó đã trở lại trong sự khoan dung của ta".
Ra đến cửa, ông nhìn lại cô khi cô đang cầm que diêm châm thuốc. Hương vị nặng nề đến kỳ lạ của nó đã đầy phòng.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Những Kẻ Phiêu Lưu
Harold Robbins
Những Kẻ Phiêu Lưu - Harold Robbins
https://isach.info/story.php?story=nhung_ke_phieu_luu__harold_robbins