Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Căn Hầm Tối
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 73
T
racy cố nán lại Cedar Grove càng lâu càng tốt, nhưng tới buổi chiều Chủ nhật, cô không thể né tránh điều đương nhiên đó thêm giây phút nào nữa. Cô cần phải quay trở lại Seattle, trở lại với công việc của cô. Tracy và Dan ngồi dưới mái hiên, tay anh ôm vòng quanh người cô. Anh trao cho cô một nụ hôn say đắm. Khi môi họ rời nhau, Dan bắt đầu nói.
“Anh không biết là ai sẽ nhớ em hơn, anh hay là chúng nó.” Rex và Sherlock ngồi bên cạnh họ, trông có vẻ đáng thương.
Tracy đâm nhẹ vào ngực anh. “Tốt hơn nên là anh.”
Anh buông tay cô ra. Tracy xoa đầu Rex, giờ nó đã không phải đeo tấm nhựa hình nón nữa. Bác sĩ bảo rằng chỉ mấy hôm nữa nó sẽ lành lặn như cũ. Không chịu để mất phần, Sherlock cũng dụi đầu vào tay cô. “Đừng lo, tao không quên chúng mày đâu.” Cô nói. “Tao sẽ quay lại để thăm chúng mày. Chúng mày cũng có thể đến thăm tao ở Seattle, nhưng có lẽ sẽ phải đợi đến khi tao tìm được một căn nhà có sân. Và chắc Roger cũng không vui vẻ lắm với hai chúng mày đâu.”
Cô chẳng dám tưởng tượng ra phản ứng của con mèo nhà cô khi thấy có hai con chó nặng một trăm ba mươi cân xâm lấn lãnh địa của nó.
Trong những ngày cô tĩnh dưỡng tại nhà của Dan, Dan chưa bao giờ hỏi cô về tương lai, rằng cô có muốn ở lại hay không. Nhưng như những gì cô đã nói với Parker House ở bệnh viện, đôi lúc cô chẳng thể quên được cái hình ảnh của Cedar Grove mà cô từng biết, mặc dù cô đã không muốn nhớ lại. Nó là một phần trong cô. Cả cô và Dan điều biết rằng họ đều có cuộc sống riêng, không thể ngay lập tức thay đổi được. Tracy vẫn phải làm công việc của mình, còn Dan thì đã an cư ở Cedar Grove. Anh còn phải chăm lo cho Sherlock và Rex. Sự nghiệp bào chữa của anh có vẻ như sắp nổ tung sau tai tiếng về vụ bào chữa cho Edmund House cùng những hậu quả sau đó.
Dan cùng hai chú chó đưa Tracy ra tận xe. “Gọi cho anh khi về đến nhà nhé!” Anh nói. Cảm giác có ai đó lo lắng cho mình thật tuyệt.
Cô đặt tay lên ngực anh. “Cảm ơn anh vì đã hiểu cho em, Dan.”
“Cứ từ từ! Anh sẽ ở đây đợi em khi em sẵn sàng. Anh và những cậu nhóc. Cứ vung từng nhát búa đi!”
Cô vẫy tay tạm biệt khi lùi xe ra đường rồi lái xe đi, đưa tay gạt một giọt nước mắt trên má. Khi Tracy đi tới lối dẫn vào đường cao tốc, cô cảm thấy không muốn rời khỏi đây ngay. Cô rẽ phải, lái xe trở lại Cedar Grove. Khu buôn bán dường như đẹp hơn dưới ánh hoàng hôn. Mọi thứ đều như vậy. Trông nó đã trở nên nhộn nhịp hơn, không còn xơ xác như hồi trước nữa. Người ta đã bắt đầu quay trở lại những con phố và dừng xe trước những cửa tiệm. Có lẽ ngài thị trưởng sẽ thành công.
Có lẽ ông ấy sẽ hồi sinh cả thị trấn. Có lẽ ông ấy sẽ tìm được một nhà đầu tư để hoàn thành Cascadia và biến Cedar Grove thành một địa điểm du lịch. Nó đã từng là một nơi ngập tràn sự vui vẻ và hạnh phúc đối với một cô gái trẻ và em gái cô ấy. Có lẽ nó sẽ lại như vậy một lần nữa.
Tracy băng qua những căn nhà một tầng với lũ trẻ mặc quần áo ấm đang nô đùa trước sân. Những chú người tuyết đã gần như tan hết. Xa hơn một chút, cô đi về phía những ngôi nhà lớn hơn trên những khoảnh đất lớn hơn, những ngôi nhà có hàng rào được chăm chút cẩn thận. Cô chạy chậm lại khi tới gần căn nhà có hàng rào to nhất, lưỡng lự đôi chút trước khi lái xe qua hai cây cột đá lớn để vào trong sân.
Cô dừng trước nhà để xe rồi đi bộ tới nơi đã từng là một cây liễu sừng sững như một vệ sĩ oai phong giữa sân nhà. Sarah từng trèo lên cành cây và giả vờ bên dưới là một đầm lầy đầy cá sấu. Sarah đu đưa lủng lẳng trên đó, gọi tên Tracy để cứu con bé khỏi những cái miệng đang há rộng với những chiếc răng sắc nhọn.
_Cứu! Cứu em với, chị Tracy!_ Đàn cá sấu ăn thịt em mất.
Tracy bước cẩn thận tới hòn đá ở gần cái cây nhất, rướn người về phía khoảng sân và giơ tay lên.
_Em không với tới._ Sarah hoàn toàn nhập tâm trong trí tưởng tượng.
_Đu nào!_ Tracy đáp. _Đu tới chỗ chị._
Sarah bắt đầu đu cành cây. Lần đầu tiên, ngón tay họ gần với tới nhau. Lần thứ hai, họ chạm được vào nhau. Và lần cuối cùng, Sarah nắm được tay Tracy, những ngón tay của hai chị em đan vào nhau. _Giờ buông tay ra đi!_ Tracy nói.
_Nhưng em sợ._
_Đừng sợ!_ Tracy nói. _Chị sẽ không để bất kỳ chuyện gì xảy ra với em._ Sarah buông tay để Tracy kéo mình ‘lên bờ’ an toàn.
Cánh cửa đằng trước căn nhà bật mở sau lưng cô. Tracy quay đầu lại. Một người phụ nữ và hai bé gái đứng trên hàng hiên. Tracy đoán cô chị mười hai, còn cô em tám tuổi.
“Tôi nghĩ chính là cô.” Người phụ nữ nói. “Tôi nhận ra cô trên chương trình thời sự mấy hôm nay.”
“Tôi xin lỗi vì đã vào đây mà không xin phép.”
“Không sao. Tôi nghe nói cô từng sống ở đây phải không?”
Tracy nhìn về phía hai chị em.
“Vâng. Tôi từng sống ở đây cùng em gái.”
“Mọi chuyện thật kinh khủng.” Người phụ nữ nói. “Tôi rất lấy làm tiếc về những gì đã xảy ra.”
Tracy nhìn về phía cô chị. “Cháu có hay trượt xuống lan can cầu thang không?”
Cô chị cười tươi, ngước mắt lên nhìn mẹ. Cô em cũng cười theo.
“Cô có muốn vào trong không?” Người phụ nữ hỏi. “Tham quan một chút. Căn nhà chắc hẳn phải có nhiều kỉ niệm với cô lắm.”
Tracy ngắm nhìn nơi mà cô đã từng gọi là nhà. Lý do cô tới đây chính là để hồi tưởng về những kỉ niệm đẹp mà gia đình cô đã có ở đó thay vì những chuyện tồi tệ. Cô nở nụ cười với hai chị em. Chúng đang thì thầm điều gì đó một cách ma mãnh.
“Tôi nghĩ là tôi ổn.” Cô nói. “Tôi nghĩ rằng mình sẽ ổn.”
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Căn Hầm Tối
Robert Dugoni
Căn Hầm Tối - Robert Dugoni
https://isach.info/story.php?story=can_ham_toi__robert_dugoni