Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Sát Thủ Lạnh Lùng
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 72
F
inn, Lesya và Stone chăm chú nhìn nhau một lúc lâu. Rồi Lesya bắt đàu chửi rủa và từ từ đứng lên khỏi ghế. Bà nắm chặt hộp gỗ nhỏ đặt nơi đầu giường như thể đang chuẩn bị tư thế ném nó vào đầu stone. "John Carr", bà hét lên. "Phải ông không? Phải ông ở đây không, tên giết người?"
Stone quay về phía Finn "Có kẻ đã nghe lỏm hai người nói chuyện. Biểu hiện của hắn cho thấy hắn hiểu một ít hoặc toàn bộ những gì hắn nghe được. Hắn đã chạy ra khỏi đây. Tôi có trông thấy căn phòng hán đã bước ra trước khi đi ngang qua đây. Tình cờ tôi nhìn vào trong căn phòng đó. Có một người đàn ông khác đang ở đó để canh giữ một bệnh nhân."
Finn không chút lay động "Người đàn ông đó là ai?"
"Ở CIA chúng tôi gọi họ là những người canh giữ hăm mộ. Một đặc vụ trong tình trạng bị tổn thương não có khả năng tiết lộ bí mật. Anh ta sẽ được canh giữ bởi một đặc vụ khác cho đến khi chết hoặc bình phục. Tôi tin rằng đó là những gì đang diễn ra ở đây"
"CIA ở đây sao?" Lesya rít lên, nét mặt đầy vẻ hoài nghi.
"Và tay đặc vụ hết phiên trực đã nghe lỏm câu chuyện chúng ta và hiểu hết những gì chúng ta nói ư?" Finn tự hỏi.
"Ngôn ngữ anh đang nói là một vỏ bọc tốt. Hàu như chẳng ai có thể hiểu được." "Nhưng ông hiểu phải không?" Finn nói.
Stone gật đầu.
"Năng khiếu ngôn ngữ tùy thuộc vào từng vùng. Đó là lý do tại sao chúng ta phải rời khỏi đây. Ngay bây giờ."
Finn nhìn sang mẹ, người vẫn đang nhìn chầm chằm stone với một sự ghê tởm. " Tại sao chúng tôi phải tin ông? ông có thể dẫn chúng tôi chui đầu vào bẫy."
" Đúng thế. " Lesya nói " Một cái bẫy. Giống như họ đã làm với cha con."
"Nếu đó là mục đích của tôi, tôi chỉ càn đợi cho đến khi anh rời khỏi đây." Stone nói. "Và bắn anh trên đường quay trở về sân bay. Có cả một quãng đường rừng thuận lợi để ra tay. Về phần mẹ anh ở đây, nơi này không được bảo vệ tốt. cửa không khóa, một cái gối, một cuộc giằng co chóng vánh", ông nhún vai. "Và nếu tôi làm việc cho CIA, tôi sẽ không ở đây và cảnh báo anh. Tôi chỉ cần để họ đến đây để áp giải hai mẹ con anh đi."
"Làm thế nào ông biết mà đến đây?" Finn hỏi.
"Tôi theo dõi anh từ Washington. Tôi thấy anh lảng vảng bên ngoài văn phòng thượng nghị sĩ Simpson sáng nay. Trông anh có vẻ hơi khả nghi."
"Tôi không nghĩ mình lộ liễu như thế."
"Anh đã che đậy rất tốt. Chỉ là tôi đã được huấn luyện để nhận biết nó thôi."
"Vậy tại sao ông lại ở văn phòng của Simpson?"
"Bởi vì có một người đàn ông bất đắc dĩ đã nói với tôi rằng vấn đề của Rayfied Solomon lại trở thành ưu tiên hàng đầu của CIA."
"Tại sao lại như thế" Finn nói một cách thận trọng.
stone nhìn anh dò xét. Và một thứ cảm xúc trỗi dậy trong ông. Anh khiến tôi nhớ đến chính mình, những gì mà tôi đã làm trong quá khứ. "Nếu anh giết người để trả thù, anh sẽ muốn nạn nhân biết lý do tại sao. Vì thế anh sẽ gửi trước cho họ thứ gì đó hoặc đưa ngay trước khi bóp cò. Tôi nghĩ anh đã làm thế với Cincetti, Bingham và Cole. Và cả với Carter Gray, ông ta đã biết điều đó có liên quan đến Rayfield Solomon. Nhưng dĩ nhiên là Gray đã không chết."
"Cái gì!" Lesya hét lên và rồi nhìn con trai bà với vẻ buộc tội.
Finn không hề chớp mắt "Carter Gray vẫn còn sống sao?" anh ta nói.
Stone gật đầu "Và chắc chắn người đàn ông đã chạy khỏi đây sẽ..."
"Sẽ báo tin cho Gray" Finn tiếp lời. Anh ta chộp lấy cái túi của mẹ mình từ dưới giường và nhét một ít đồ cá nhân của bà vào trong đó.
"Con đang làm gì thế?" mẹ anh hỏi.
Finn nắm lấy cánh tay mẹ " Chúng ta đi thôi."
" Đi đâu?"
" Ra khỏi đây" stone nói.
Finn liếc nhìn anh " Bằng máy bay chứ?"
Stone lắc đàu. "Cho đến lúc này họ vẫn chưa bao vây chúng ta đâu. Họ vẫn chưa biết tôi có mặt ở đó. Tôi sẽ thuê một chiếc xe hơi ở sân bay. Anh nhớ quãng đường rừng tôi đã nhác đến chứ? Tôi sẽ đón anh ở đó trong vòng 20 phút nữa."
"Con không thể tin hắn, Harry! Hắn là kẻ giết người. Hắn đã giết chết cha con." Lesya nói bằng một thứ tiếng Nga thuần khiết, stone cũng đáp lại bằng tiếng Nga. "Mọi thứ bà nói đều đúng. Tôi cầm đầu nhóm sát thủ đã giết chồng bà. Giờ đây tôi biết rằng ông ta vô tội. Tôi đã mất cả vợ và con gái bởi những gì tôi đã từng làm cho đất nước tôi. Tôi đã phải mất ba mươi năm cuộc đời mình để sửa chữa lỗi lầm. Tôi e rang tôi chỉ còn được vài năm để trả món nợ máu. Tôi biết bà chẳng có lý do gì phải tin tôi. Nhưng tôi thề rằng sẽ hy sinh cả tính mạng mình để bảo vệ hai người."
"Tại sao? Tại sao ông phải làm thế?" Lesya nói, giọng nói phần nào bình tĩnh hơn và bằng tiếng Anh.
"Bởi vì tôi đã răm rắp tuân theo mệnh lệnh mà không cật vẩn. Bởi vì tôi đã lẩy đi mạng sống của một người khác và tôi không có quyền làm điều đó. Và vì những gì bà đã gánh chịu."
Năm phút sau, họ rời khỏi viện dưỡng lão bằng cửa hậu. Mặc dù vẫn phải dùng đến khung nạng, bà cố gắng bám gót theo. Bà không hề tàn phế như người ta vẫn nghĩ.
Stone để họ trốn trong khu rừng, rồi hối hả đến sân bay và thuê một chiếc xe hơi bằng thẻ tín dụng mà Annabelle đã đưa cho ông. ông cũng quan sát thấy những động tĩnh đáng ngờ xung quanh. Một điềm chẳng lành cho cuộc chạy trốn, ông lái xe đến đón họ. Finn đọc bản đồ và hướng dẫn stone chạy ra khỏi những con đường tối tăm để đến đường cao tốc.
"Giờ chúng ta đi đâu?" Finn hỏi.
'Washington." Stone đáp.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Sát Thủ Lạnh Lùng
David Baldacci
Sát Thủ Lạnh Lùng - David Baldacci
https://isach.info/story.php?story=sat_thu_lanh_lung__david_baldacci