Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Queen Margot
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chapter 63: The Donjon Of The Prison Of Vincennes
H
enry of Navarre was strolling dreamily along the terrace of the prison. He knew the court was at the château, not a hundred feet away, and through the walls it seemed as if his piercing eye could picture Charles as he lay dying.
The weather was perfect. A broad band of sunlight lay on the distant fields, bathing in liquid gold the tops of the forest trees, proud of the richness of their first foliage. The very stones of the prison itself, gray as they were, seemed impregnated with the gentle light of heaven, and some flowers, lured by the breath of the east wind, had pushed through the crevices of the wall, and were raising their disks of red and yellow velvet to the kisses of the warm air.
But Henry's eyes were fixed neither on the verdant plains nor on the gilded tree tops. His glance went beyond, and was fixed, full of ambition, on the capital of France, destined one day to become the capital of the world.
"Paris," murmured the King of Navarre, "there is Paris; that is, joy, triumph, glory, power, and happiness. Paris, in which is the Louvre, and the Louvre, in which is the throne; and only one thing separates me from this Paris, for which I so long, and that something the stones at my feet, which shut me in with my enemy!"
As he glanced from Paris to Vincennes, he perceived on his left, in a valley, partly hidden by flowering almond-trees, a man, whose cuirass sparkled in the sunlight at its owner's slightest movement.
This man rode a fiery steed and led another which seemed no less impatient.
The King of Navarre fixed his eyes on this cavalier and saw him draw his sword from his sheath, place his handkerchief on the point, and wave it like a signal.
At the same instant the signal was repeated from the opposite hill, then all around the château a belt of handkerchiefs seemed to flutter.
It was De Mouy and his Huguenots, who, knowing the King was dying, and fearing that some attempt might be made on Henry's life, had gathered together, ready to defend or attack.
Henry, with his eyes still on the horseman he had seen first, bent over the balustrade, and shading his eyes with his hand to keep out the dazzling rays of the sun, recognized the young Huguenot.
"De Mouy!" he exclaimed, as though the latter could hear him.
And in his joy at seeing himself surrounded by friends, the king raised his hat and waved his scarf.
All the white banners were again set in motion with an energy which proved the joy of their owners.
"Alas! they are waiting for me," said Henry, "and I cannot join them. Why did I not do so when I could? Now it is too late!"
He made a despairing gesture, to which De Mouy returned a sign which meant, "I will wait."
Just then Henry heard steps on the stone stairs. He hastily withdrew. The Huguenots understood the cause of his sudden disappearance, and their swords were returned to their sheaths and their handkerchiefs disappeared.
Henry saw on the stairs a woman whose quick breathing showed that she had come in haste.
He recognized, not without the secret dread he always felt on seeing her, Catharine de Médicis.
Behind her were two guards who stopped at the head of the stairs.
"Oh!" thought Henry, "it must be something new and important that makes the queen mother come to seek me on the balcony of the prison of Vincennes."
Catharine seated herself on a stone bench against the battlement to recover her breath.
Henry approached her, and with his most gracious smile:
"Are you seeking me, my good mother?"
"Yes, monsieur," replied Catharine, "I wish to give you a final proof of my attachment. The King is dying and wishes to see you."
"Me!" said Henry, with a start of joy.
"Yes. He has been told, I am sure, that not only do you covet the throne of Navarre but that of France as well."
"Oh!" exclaimed Henry.
"It is not true, I know, but he believes it, and no doubt the object of the interview he wishes with you is to lay a snare for you."
"For me?"
"Yes. Before dying Charles wants to know what there is to hope or fear from you. And on your answer to his offer, mark you, will depend his final commands, that is, your life or death."
"But what will he offer me?"
"How do I know? Impossibilities, probably."
"But have you no idea?"
"No; but suppose for instance"—
Catharine paused.
"What."
"Suppose he credited you with these ambitious aims of yours he has heard about; suppose he should wish to hear these aims from your own lips; suppose he should tempt you as once they used to tempt the guilty in order to provoke a confession without torture; suppose," continued Catharine, looking fixedly at Henry, "he were to offer you a kingdom, the regency!"
A thrill of indescribable joy pervaded Henry's weary heart, but he guessed the snare and his strong and supple soul rebounded.
"Me?" said he; "the snare would be too palpable; offer me the regency when there is you yourself and my brother D'Alençon?"
Catharine compressed her lips to conceal her satisfaction.
"Then," said she, quickly, "you would refuse it?"
"The King is dead," thought Henry, "and she is laying a trap for me."
Aloud, he said:
"I must first hear what the King of France has to say; for from your own words, madame, all this is mere supposition."
"Doubtless," said Catharine; "but you can tell me your intentions."
"Why!" said Henry, innocently, "having no pretensions, I have no intentions."
"That is no answer," said Catharine, feeling that time was flying, and giving way to her anger; "you can give some answer."
"I cannot answer suppositions, madame; a positive resolution is so difficult and so grave a thing to assume that I must wait for facts."
"Listen, monsieur," said Catharine; "there is no time to lose, and we are wasting it in vain discussion, in toying with words. Let us play our rôle of king and queen. If you accept the regency you are a dead man."
"The King lives," thought Henry.
Then aloud:
"Madame," said he, firmly, "God holds the lives of men and of kings in his hands. He will inspire me. Let his Majesty be informed that I am ready to see him."
"Reflect, monsieur."
"During the two years in which I have been persecuted, during the month I have been a prisoner," replied Henry, bravely, "I have had time to reflect, madame, and I have reflected. Have the goodness, therefore, to go to the King before me, and to tell him that I am following you. These two guards," added Henry, pointing to the soldiers, "will see that I do not escape. Moreover, that is not my intention."
There was such firmness in Henry's tone that Catharine saw that all her attempts, under whatever disguise, would not succeed. Therefore she hastily descended.
As soon as she had disappeared Henry went to the parapet and made a sign to De Mouy, which meant: "Draw near and be ready in case of necessity."
De Mouy, who had dismounted, sprang into the saddle, and still leading the second horse galloped to within musket-shot of the prison.
Henry thanked him by a gesture, and descended.
On the first landing he found the two soldiers who were waiting for him.
A double troop of Swiss and light-horse guarded the entrance to the court, and to enter or leave the château it was necessary to traverse a double line of halberds.
Catharine had stopped and was waiting for him.
She signed to the two soldiers to go on, and laying her hand on Henry's arm, said:
"This court has two gates. At one, behind the apartments of the King, if you refuse the regency, a good horse and freedom await you. At the other, through which you have just passed, if you listen to the voice of ambition—What do you say?"
"I say that if the King makes me regent, madame, I, and not you, shall give orders to the soldiers. I say that if I leave the castle at night, all these pikes, halberds, and muskets shall be lowered before me."
"Madman!" murmured Catharine, exasperated, "believe me, and do not play this terrible game of life and death with me."
"Why not?" said Henry, looking closely at Catharine; "why not with you as well as with another, since up to this time I have won?"
"Go to the King's apartments, monsieur, since you are unwilling to believe or listen to anything," said Catharine, pointing to the stairway with one hand, and with the other toying with one of the two poisoned daggers she always wore in the black shagreen case, which has become historical.
"Pass before me, madame," said Henry; "so long as I am not regent, the honor of precedence belongs to you."
Catharine, thwarted in all her plans, did not attempt to struggle, but ascended the stairs ahead of the King of Navarre.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Queen Margot
Alexandre Dumas
Queen Margot - Alexandre Dumas
https://isach.info/story.php?story=queen_margot__alexandre_dumas