Những Thứ Mở Ra
húng tôi đi xe buýt về nhà vì chúng tôi nghĩ đi xe buýt sẽ rất vui. Chúng tôi biết rằng bây giờ mình đã giàu rồi và có thể đi taxi bất cứ lúc nào. Và thật sự rất vui. Tôi và Sal không nói chuyện nhiều, nhưng chúng tôi nghiêng ngả ở mỗi khúc quẹo như khi chúng tôi còn nhỏ và thật sự tin rằng mình có thể khiến chiếc xe nghiêng đi.
Sau khi thắng được mười ngàn đô-la, mẹ chơi thêm một Vòng Tốc Độ nữa. Nhưng lần này mẹ phải chơi với một nhân vật nổi tiếng khác.
“Anh ta không phải không có cái đầu,” mẹ nói lúc ở trên xe, “Nhưng anh ta không phải là người nhạy bén lắm.” Họ thua. Nhưng mẹ được giữ mười ngàn đô-la và thêm hai ngàn một trăm đô-la tiền thưởng thời gian nữa. “Không tệ cho một ngày làm việc,” mẹ mỉm cười với tôi, “Không tệ chút nào.”
Khi chúng tôi về đến tiền sảnh, bác Louisa phải thay đồ đi làm.
“Bạn muốn xem ti-vi không?” Sal hỏi tôi.
Tôi bảo tôi thích lắm nhưng để lúc khác.
Khi lên lầu, mẹ bật nhạc lên. Mẹ và chú Richard khiêu vũ trong phòng khách một lúc trong khi tôi ngồi trên sofa nhìn họ cười.
Sau đó tôi vào phòng, đóng cửa lại và kéo cái hộp dưới gầm giường ra. Trên cùng cái hộp là một bì thư lớn cho mẹ - tuần trước chú Richard đưa tôi cất. Bên dưới là quà sinh nhật của chú Richard.
Mẹ ở trong bếp, làm bánh tacos và bánh sinh nhật. Thỉnh thoảng mẹ lại reo lên: “Whoo-hoo! Chúng ta giàu rồi!
Tôi viết lên bì thư của mẹ: Con không cần tấm thảm lót khắp sàn nữa. Bác Louisa nói thảm luôn có đầy những con ve bụi.
Tôi xếp một con ếch giấy cho chú Richard và đặt nó lên trên cái hộp của chú.
Tôi xếp một con ếch giấy cho mẹ và đặt nó lên trên cái bì thư của mẹ.
Lúc nào tôi cũng thích xếp giấy hình con ếch.
Đã đến giờ ăn tối. Chúng tôi ăn bánh tacos. Chúng tôi ca hát. Chúng tôi cắt bánh sinh nhật.
Tôi đưa cho mẹ cái bì thư. “Gì thế này?” mẹ nói, “Hôm nay đâu phải sinh nhật mẹ!”
Mẹ ngắm nghía con ếch. Mẹ đọc dòng chữ của tôi về tấm thảm và nhìn tôi một cách rất buồn cười. Mẹ mở bì thư ra. Bên trong là hồ sơ nhập học của trường luật.
Mẹ nhìn nó: “Nhưng... mẹ không thể.” rồi mẹ ngồi xuống ghế và thốt lên: “Ôi trời!”
Đó chính là kế hoạch bí mật của chúng tôi. Tôi và chú Richard.
Tôi tặng quà sinh nhật cho chú Richard. Chú thích thú ngắm con ếch rồi đặt nó lên bàn, kế bên con ếch của mẹ, để cho những cái chân nhỏ xíu của hai con ếch chạm vào nhau. Chú mở cái hộp ra. Bên trong là hai chiếc chìa khóa, một là chìa khóa cửa tiền sảnh và cái kia là chìa khóa căn hộ của chúng tôi. Tôi đã làm cho chúng một cái vòng - đó là nút dây thuyền chài, thắt bằng hai sợi dây cột thật chặt. Dĩ nhiên chú biết cách mở, nhưng tôi không nghĩ chú sẽ mở nó ra.
Người Bạn Bí Ẩn Người Bạn Bí Ẩn - Rebecca Stead Người Bạn Bí Ẩn