Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Chicot The Jester
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chapter 50: Eteocles And Polynices
T
his day of the League terminated brilliantly and tumultuously, as it began. The friends of the king rejoiced, the preachers proposed to canonize Brother Henri, and spoke everywhere of the great deeds of the Valois. The favorites said, "The lion is roused." The leaguers said, "The fox has discovered the snare."
The three Lorraine princes, as we have seen, had left Paris, and their principal agent, M. de Monsoreau, was ready to start for Anjou. But as he was leaving the Louvre, Chicot stopped him.
"Where are you going in such a hurry?" said he.
"To his highness."
"His highness?"
"Yes, I am unquiet about him. We do not live in times when a prince ought to travel without a good escort."
"Well, if you are unquiet, so am I."
"About what?"
"About his highness also."
"Why?"
"Do you not know what they say?"
"That he has gone to Anjou."
"No; that he is dead."
"Bah!" said Monsoreau, with a tone of surprise, not unmixed with joy, "you told me he was traveling."
"Diable! they persuaded me so, but now I have good reason to think that if the poor prince be traveling, it is to another world."
"What gives you these mournful ideas?"
"He entered the Louvre yesterday, did he not?"
"Certainly; I came in with him."
"Well! he has never been seen to come out."
"From the Louvre?"
"No."
"Where is Aurilly?"
"Disappeared."
"But his people?"
"Disappeared."
"You are joking, are you not, M. Chicot?"
"Ask!"
"Whom?"
"The king."
"I cannot question his majesty."
"Oh! yes, if you go about it in the right way."
"Well," said the count. "I cannot remain in this uncertainty." And leaving Chicot, he went to the king's apartment.
"Where is the king?" he asked: "I have to render an account to him of the execution of some orders he gave me."
"With M. le Duc d'Anjou," replied the man.
"With the Duke; then he is not dead?"
"I am not so sure of that."
M. de Monsoreau was thoroughly bewildered; for if M. d'Anjou were in the Louvre, his absence on such a day was unaccountable.
Immediately after the sitting, Quelus, Maugiron, Schomberg, and D'Epernon, in spite of the ennui they experienced there, were so anxious to be disagreeable to the duke that they returned to him. He, on his part, was mortally ennuyé, as well as anxious, which, it must be confessed, the conversation of these gentlemen was not calculated to remove.
"Do you know, Quelus," said Maugiron, "that it is only now I begin to appreciate our friend Valois; really he is a great politician."
"Explain yourself," said Quelus, who was lounging on a chair.
"While he was afraid of the conspiracy, he kept it quiet; now he speaks of it openly, therefore he is no longer afraid of it."
"Well?"
"If he no longer fears it, he will punish it; you know Valois, he has certainly many good qualities, but clemency is not one of them."
"Granted."
"Then if he punishes these conspirators there will be a trial, and we shall have a fine spectacle."
"Unless, which is possible, on account of the rank of the accused, they arrange it all quietly."
"That would be my advice, certainly; it is better in family affairs."
Aurilly glanced at the prince.
"Ma foi," said Maugiron, "I know one thing; that in the king's place I would not spare the high heads, which are always the most guilty. I would make an example of one or two—one, at all events."
"I think it would be well to revive the famous invention of sacks."
"What was that?"
"A royal fancy in the year 1550; they shut up a man in a sack, in company with three or four cats, and threw them into the water. The minute the cats felt the water they attacked the man, and there passed in the sack things which unluckily could never be seen."
"Really, Quelus, you are a well of science, and your conversation is most interesting."
"They could not apply this invention to the chiefs; they have the right to be beheaded; but to the small fry, I mean the favorites, squires, and lute-players."
"Gentlemen——" stammered Aurilly.
"Do not reply to them, Aurilly," said François, "it cannot be addressed to me." As he spoke the king appeared on the threshold. The duke rose. "Sire," cried he, "I appeal against the unworthy treatment I meet with from your followers."
Henri did not seem to hear. "Good morning, Quelus," said he kissing his favorite on both cheeks; "good morning, the sight of you rejoices my soul, and you, my poor Maugiron, how are you?"
"I am terribly ennuyé, sire; when I undertook to guard your brother, I thought he was more amusing. Oh I the tiresome prince; are you sure he is the son of your father and mother?"
"Sire! you hear," cried the prince, "is it your wish that your brother should be insulted?"
"Silence, monsieur," said Henri, "I do not like my prisoners to complain."
"Prisoner, or not, I am your——"
"The title which you are about to invoke," interrupted the king, "is fatal to you. My brother guilty, is doubly guilty."
"But if he is not?"
"He is."
"Of what crime?"
"Of having displeased me."
"Sire, have our family quarrels need of witnesses?"
"You are right, monsieur. My friends, let me speak a little to my brother."
"I will take Aurilly," said Maugiron.
"Now we are alone, monsieur," said the king, when they were gone.
"I waited for this moment impatiently."
"And I also; ah, you want my crown, my worthy Eteocles; you made of the League a means, and of the throne an aim, and were consecrated in a corner of Paris, to be able to proclaim yourself to the Parisians shining with holy oil."
"Alas! your majesty will not let me speak."
"What for?—to lie, or to tell me things which I know already? But no, you would lie; for to confess what you have done, would be to confess that you merit death. You would lie, and I would spare you that shame."
"My brother, is it your intention to overwhelm me with outrages?"
"If what I say is an outrage, it is I who lie, and I ask no better. Speak then, I listen; tell me you are not disloyal, and at the same time unskilful."
"I do not know what your majesty means; you speak enigmas."
"Then I will explain my words; you have conspired against me, as formerly you conspired against my brother Charles, only then it was by the aid of Henri of Navarre, and now it is with the assistance of the Duc de Guise. It is true that formerly you crawled like a serpent; now you wish to spring like the lion; after perfidy, open force; after poison, the sword."
"Poison! what do you mean?" cried François, with flashing eyes.
"The poison with which you assassinated our brother Charles, which you destined for Henry of Navarre, your associate. That fatal poison is known; our mother has used it so often, which is doubtless the reason why you renounced it on this occasion, and preferred rather the part of captain of the League. But look me in the face, François, and learn that a man like you shall never kill me. A sword! Ah! I should like to see you here in this room alone with me, holding a sword. I have conquered you in cunning, and in a combat you would be killed. Dream no longer of struggling against me in any manner, for from this moment I act as king—as master—as despot; I shall watch you everywhere, follow you everywhere, and, at the least suspicion, I will throw you to the axe of my executioner. This is what I had to say to you in private, and I will order you to be left alone to-night to ponder over my words."
"Then, sire, for a suspicion, I have fallen into disgrace with you?"
"Say, under my justice."
"But, at least, sire, fix a term to my captivity, that I may know what to expect?"
"You will know when you hear your sentence read."
"Can I not see my mother?"
"What for? There were but three copies in the world of the famous hunting-book which killed my poor brother, and of the two others, one is in London and the other at Florence. Besides, I am not a Nimrod, like my poor brother; adieu, François."
"Gentlemen," said the king, opening the door, "the Duc d'Anjou has requested to be alone to-night to reflect on an answer he has to make to me to-morrow morning. Leave him then alone, except occasional visits of precaution. If he be troublesome, call me; I have the Bastile ready, and the governor, M. Laurent Testu, is the best man in the world to conquer ill tempers."
"Sire," cried François, trying a last effort, "remember I am your——"
"You were also the brother of Charles IX., I think."
"At least restore me to my friends."
"I deprive myself of mine to give them to you." And Henri shut the door, while the duke fell in despair into his armchair.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chicot The Jester
Alexandre Dumas
Chicot The Jester - Alexandre Dumas
https://isach.info/story.php?story=chicot_the_jester__alexandre_dumas