Trang chủ
Đăng nhập
Nhật kỳ....
Trợ giúp
Truyện
Truyện Tranh
Sách Nói
Thơ
Lời Nhạc
Sưu Tầm
Chat
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Người Mẫu
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 11
T
om thận trọng mở cửa, tay kia cố gắng giữ thăng bằng cái khay gỗ.
- Cô đã tỉnh dậy chưa, cô Maryann? - ông khẽ hỏi.
Từ cái giường đồ sộ không có tiếng trả lời. Ông lão rón rén bước vào phòng và đặt cái khay lên một chiếc bàn con. Không nhìn vào giường ông lão bước đến bên cửa sổ và kéo tấm rèm che ra. Ánh nắng mặt trời rực rỡ rọi vào trong phòng. Ông đứng đó một lúc, mắt nhìn ra ngoài cửa sổ.
Ở tít phía dưới kia, con sông East uốn lượn lên tới tận Hudson. Màu xanh sáng của công viên Gsacle Square nổi bật lên trên cái màu xám xịt của những toà nhà xung quanh đó. Ông nhìn theo một chiếc xe màu đen dài thượt đang rẽ vào cổng toà nhà Gracle Mansion. Ông lão liếc nhìn đồng hồ của mình. Đúng tám giờ. Ngài thị trưởng New York đi làm sớm. Ông quay người lại. Maryann đã thức dậy và đang ngắm nhìn ông lão, đầu vẫn còn ngã trên gối, bằng đôi mắt to nâu sẫm của mình. Cô chậm rãi vươn vai. Vai và đôi cánh tay khoẻ mạnh của cô nâu bóng.
- Good morning, cô Maryann! - ông lão nói và bước lại gần giường. Cô mỉm cười.
- Good morning! Mấy giờ rồi bác Tom?
- Tám giờ - ông lão trả lời và đặt cái khay lên giường trước mặt cô - đã đến giờ dậy rồi.
Cô nhăn mặt và ngồi dậy. Ông lão lấy cái áo ngủ bằng lụa trên cái ghế gần giường giơ ra cho cô luồn vào.
- Có gì ăn sáng đấy, bác Tom?
- Hôm nay là ngày ăn kiêng. Nước quả và cà phê.
- Nhưng mà tôi đói lắm - cô cãi lại.
- Cô hôm nay trông rất đẹp, cô Maryann à - ông lão nói - Cô có muốn giữ mãi thế không?
Maryann mỉm cười.
- Bác Tom, bác là một anh chàng tán tỉnh lõi đời.
Ông lão đáp lại nụ cười của cô.
- Bây giờ thì cô uống đi. Ngài martin đã bảo sẽ đến đón cô vào lúc mười giờ để đưa cô đến văn phòng.
Cô cầm lấy ly nước cam, uống chậm rãi.
- Chẳng lâu nữa đâu, rồi bác sẽ nắm cuộc đời tôi trong tay mất, bác Tom à.
- Tôi thì không đâu - ông lão trả lời và lắc cái đầu với bộ tóc đen xoăn tít đã điểm bạc - Nhưng tôi cũng còn muốn sống để xem ai sẽ làm điều đó.
Cô bật cười rồi uống cạn ly của mình.
- Có thư từ gì không?
- Tôi xuống xem ngay bây giờ, cô Maryann - ông lão quay người ra khỏi phòng và đóng cánh cửa sau lưng mình lại.
Cô hờ hững cầm tờ báo trên khay lên đọclướt qua. Vẫn những tin như mọi khi: cưỡng hiếp, đốt nhà, giết người và chiến tranh. Cô ngẩng lên khi bác Tom trở lại với một lá thư trên tay.
Cô đón lấy nó và vội vã xé ra.
- Của Michelle đây này - cô sung sướng kêu lên.
- Đúng vậy, thưa cô - ông lão nói mặc dù lúc đó ông cũng mới biết điều đó. Ông chỉ mong muốn được nhìn thấy cô hạnh phúc. Đối với ông cô là người đàn bà xinh đẹp nhất và đau khổ nhất trên đời này.
- Con bé thi học kỳ với số điểm đứng thứ hai trong lớp đấy nhé - cô vui vẻ nói - Nó không muốn đợi đến tháng sáu khi chúng ta nghỉ hè nữa đâu.
Một vẻ lạ lùng hiện trên khuôn mặt bác Tom.
- Chúng ta thực sự có thể đi du lịch được ư?
- Tôi muốn xem ai có thể ngăn cản được điều đó.
- Ngài Martin đã nói là hè này cô sẽ có nhiều việc lắm đấy.
- Quỷ tha ma bắt cái ngài Martin ấy đi - cô giận dữ nói - Hè năm ngoái lão đã làm hỏng hết kế hoạch của tôi rồi. Năm nay lão sẽ không đạt được điều đó đâu.
Lão đang đợi ở phòng khách, lúc cô từ cầu thang của ngôi nhà hai tầng đi xuống. Lão mỉm cười với cô.
- Good morning, Maryann!
- Good morning, anh Joker! Em hy vọng là đã không để anh phải đợi lâu.
Nụ cười của lão nở rộng ra.
- Anh đã chờ em từ bao lâu nay rồi. Một vài phút bây giờ chẳng có ý nghĩa gì cả.
Đôi mắt cô nhìn thẳng vào mắt lão.
- Chúng ta đã thoả thuận với nhau rồi đấy nhé.
Lão gật đầu
- Thoả thuận là thoả thuận - cô nói.
- Đôi khi anh có cảm giác là em lạnh như băng.
- Không lạnh đâu, anh Joker - cô đáp lại - cái chuyện đó làm em chán ngán ớn đến tận cổ rồi.
- Cả đối với anh ư?
- Cả với anh. Anh còn nhớ chúng ta đã thoả thuận với nhau như thế nào không?
Lão lại gật đầu. Lão còn nhớ rõ.
Hôm đó lão đến nhà và Tom dẫn vào phòng khách. Cửa sổ lớn rộng cả bức tường đã được thay tấm kính mới, qua đó lão có thể nhìn thấy thành bể bơi. Chỉ có điều là bây giờ không còn đứa trẻ vầy nước ở đó nữa. Nghe thấy tiếng bước chân của cô, lão quay lại.
Trong bộ đồ đen giản dị, cô đứng ở cửa. Mớ tóc vàng của cô óng ánh trong ánh sáng lung linh của buối sáng. Gương mặt cô hờ hững.
- Chào anh Joker! - cô nói không chìa tay ra cho lão.
- Maryann! - lão nói.
Cái nhìn của cô không rời mặt lão.
- Rất cám ơn cú điện thoại của anh.
- Điện thoại nào? - lão hỏi.
- Đừng giả vờ nữa, anh Joker! - cô bình thản đáp lại - Tôi nhận ra giọng của anh, mặc dù anh nói thầm.
Lão đi lại phía đi văng.
- Thế bây giờ cô định thế nào? - lão hỏi.
Cô nhún vai.
- Tôi chẳng biết nữa. Tôi sẽ đi làm, nếu tìm được chỗ nào đấy.
Mặt lão phản chiếu vẻ ngạc nhiên.
- Tôi tưởng là Ross đã cung cấp đầy đủ cho cô rồi chứ.
- Anh ấy không để lại cho tôi tí gì cả! - cô đáp không chút than vãn.
- Nhưng cô là vợ goá của hắn cơ mà - lão tiếp tục - Cô còn mặc cả đồ tang vì hắn nữa đây này.
- Tôi có thể là vợ goá của anh ấy nhưng tôi chưa hề làm vợ anh ấy - cô chữa lại - Và vì chuyện đó dính dáng đến chuyện thừa hưởng gia tài. Ngoài ra, không phải tôi mặc đồ đen vì anh ấy. Đó chỉ là màu tình cờ mà tôi có.
Lão mỉm cười.
- Đúng vậy.
Như mọi khi, nhưng như vậy vẫn làm lão ngạc nhiên, cô đi thằng ngay vào vấn đề của câu chuyện.
- Chắc chắn là anh đến đây không phải là để khen tôi xinh đẹp đến mức nào chứ. Tại sao anh lại đến đây?
- Những người khác lo lắng vì cô.
Đôi mắt cô trở nên kín đáo.
- Họ cần gì phải lo lắng. Tôi đã thu xếp ổn thoả vụ điều tra của bên toà án mà không hề tiết lộ một chút gì cả.
- Tuy vậy nhưng họ vẫn lo - lão tiếp - Họ sợ cô một ngày nào đó gặp chuyện rắc rối cuối cùng lại phun ra thì phiền.
- Tôi sẽ không làm thế đâu.
- Cái đó thì tôi biết. Nhưng những người khác lại không tin như vậy.
- Thế tôi phải làm gì để họ tin bây giờ?
- Trở về miền Đông với tôi. Chúng tôi tìm được một việc cho cô rồi.
- Việc gì vậy? - cô ngờ vực hỏi.
- Cô phải phụ trách một hãng người mẫu.
- Những người kia cảm thấy yên tâm hơn khi họ kiểm soát được cô
- Một hãng người mẫu ư? - Maryann hỏi - Tôi thì biết gì về chuyện đó.
Một nụ cười xuất hiện trên mặt lão.
- Thôi đừng ngây thơ như thế, Maria!
Cô trừng trừng nhìn lão.
- Thế nếu không về thì sao?
Joker rút trong túi ra một gói thuốc mời cô. Cô lắc đầu. Lão châm cho mình một điếu, đút lại vào túi rồi lấy ra môt tấm ảnh con, vứt lên bàn trước mặt cô.
Đó là bức ảnh một đứa trẻ đang chơi với cô bảo mẫu trên bãi cỏ.
- Ồ, Michelle đây mà - cô kêu lên giọng lạc đi vì sợ hãi.
Lão gật đầu.
- Cô đừng lo. Nó vẫn khoẻ mạnh. Chúng tôi nghĩ là cô rất muốn có bức ảnh này. Nó mới được chụp tuần trước ở Assowh.
Cô ngồi lặng đi một chút rồi đứng dậy đi đến bên cửa sổ. Và khi qua vai mình nói chuyện tiếp với lão thì giọng cô đã trở nên điềm đạm và nhẫn nhục.
- Không có cách nào khác để làm họ vừa lòng ư?
- Không có cách nào khác.
- Và nếu tôi nhận sẽ không có thêm điều kiện nào khác kèm theo chứ?
- Cô muốn nói cái gì vậy?
Cô quay lại nhìn lão với con mắt từng trãi của mình.
- Giờ đến lượt anh ngây thơ quá đấy.
Lão cảm thấy mặt mình nóng bừng.
- Không có thêm điều kiện nào khác cả - lão đáp - Nhưng mà cô không thể cấm được người đàn ông nuôi hy vọng đâu.
Cô thở dài.
- Thôi được - cô chấp nhận.
- Thoả thuận chứ? - lão hỏi lại.
Cô gật đầu.
- Tôi rất mừng, Maryann à - lão nói - Tôi vẫn tin tưởng là cô không đến nỗi bướng bĩnh lắm.
- Anh đừng gọi tôi là Maryann - cô nói - Cứ gọi tôi là Madame đi.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Người Mẫu
Harold Robbins
Người Mẫu - Harold Robbins
https://isach.info/story.php?story=nguoi_mau__harold_robbins