Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Người Phiên Dịch
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 36
Kiều Phi
Lúc tôi tiễn ZuZu ra ga, anh nói với tôi: “Đằng nào cũng được nghỉ, hay là em cùng anh lên Paris chơi đi”.
“Em phải làm bài tập, hơn nữa còn phải tìm chỗ để thực tập, làm sao có thời gian đi chơi chứ. Mà lúc này đi Paris làm gì, Paris đang rất lạnh mà”. Tôi đáp lại.
“Cũng phải. Để trời ấm lên một chút nữa, tới mùa xuân thì đi. Chúng ta cùng tới Disneyland”.
Tôi sửa lại quân hàm cho anh rồi trả lời: “Được thôi, em mà tới Paris thì sẽ gọi điện cho anh”.
“Em có dám không vậy?”
Tôi cười trừ, anh hôn lên trán tôi dặn: “Em nhớ phải chăm sóc chó con chu đáo đấy”.
“Yên Tâm đi”.
“Nhớ phải bổ sung vitamin nữa đấy”.
“Còn nói thêm nữa anh sẽ trở thành bà già Ả Rập đấy”.
Với sự giúp đỡ của Audeux, sau lễ Noel tôi đã có được cơ hội thực tập cho chính phủ của thành phố Montpellier. Được làm cùng với cô ấy, hỗ trợ giải quyết những việc liên quan giữa Montpellier và thành phố kết nghĩa Thành Đô.
Vào tháng Hai, chúng tôi tổ chức một cuộc triển lãm văn hóa TQ. Chúng tôi sử dụng rất nhiều hình thức như: triển lãm các sản phẩm nghệ thuật, các show diễn, còn tổ chức những buổi họp mặt giữa các doanh nghiệp để giới thiệu với người dân thành phố Montpellier về văn hóa xã hội cũng như kinh tế của Thành Đô. Để làm hết những việc này, tôi phải chuẩn bị một lượng lớn công việc, nào là dịch, sắp xếp theo thứ tự, bố trí hiện trường… Thật sự rất bận rộn, cứ la hét cả ngày, thỉnh thoảng còn phải làm tới tận khuya.
Khi bận rộn ta chợt thấy thời gian trôi đi thật nhanh. Mùa đông đã kết thúc, mùa xuân khẽ tới, những mầm xanh đã bắt đầu nhú lên.
Tôi nhận được điện thoại của ZuZu, anh hỏi tôi về chuyện học hành, công việc, còn hỏi về con chó của chúng tôi nữa.
Mỗi lần anh gọi tới tôi đều rất vui, bởi nó mách bảo tôi rằng hóa ra mình vẫn còn được một người nhớ nhung.
Anh nhắc tôi không nên làm vất vả quá.
Tôi liền đáp lại, không vất vả cũng không được bởi tôi là học sinh được học bổng của chính phủ, tới lúc về còn phải phục vụ cho tổ quốc nữa.
Từ trước tới giờ cả hai chúng tôi đều không thảo luận sâu về vấn đề này, lời của tôi khiến anh cảm thấy bất ngờ.
“Anh cứ nghĩ em sẽ ở đây rất lâu kia, sẽ ở đây luôn cơ”.
Tôi nghĩ một lát rồi nói: “Học xong em phải về nước”.
“…”
“Thế còn anh ZuZu? Đơn xin đi Châu Phi gìn giữ hòa bình của anh đã được duyệt chưa?”
“Vẫn chưa biết kết quả. À, không biết TQ có cần gìn giữ hòa bình không?”
“Vớ vẩn thật. Có mà bên em điều quân sang gìn giữ hòa bình bên anh mới phải chứ?”
Anh cười hì hì.
Đúng lúc này tôi nhớ ra rằng mình lớn tuổi hơn anh, tôi có cảm giác anh giống như một đứa trẻ. Tôi chậm rãi nói với ZuZu: “Anh biết mà ZuZu, sau này chúng ta đều có cuộc sống và sự nghiệp riêng”.
Anh liền cúp máy, rất lâu sau anh không gọi cho tôi.
Thời gian lâu tới mức tôi cảm thấy lo liền phải gọi điện hỏi Audeux.
Cô ấy thản nhiên nói: “Đùa đấy à, từ trước tới giờ nó chưa từng gọi điện về nhà”.
Điều này càng khiến tôi cảm thấy bất an, mặc dù có số điện thoại của anh nhưng tôi vẫn không gọi.
Tình trạng đó kéo dài tới hơn nửa tháng nữa, một buổi tối anh lại gọi điện cho tôi. Thực ra tôi cảm thấy yên tâm nên rất vui, có điều tôi cố tình dửng dưng: “Vâng, sắp ngủ rồi. Đúng rồi, đã cho ăn rồi. Anh yên tâm đi. Mà anh còn có chuyện gì không?”
Giọng anh bỗng háo hức kì lạ: “Em đoán xem? Anh đã đăng kí một khóa học tiếng Hán trong quân đội đấy. Anh sắp được học tiếng Hán rồi”.
“Anh điên à?”
“Tại sao?”
“Anh có đi TQ đâu.”
“Khi nào giải ngũ sẽ đi”.
Tôi liền bật dậy trên giường: “Sao anh luôn nghĩ mọi việc một cách đơn giản như vậy nhỉ?”
“Có chuyện gì khó đâu?”
Anh hỏi ngược lai tôi.
“Không nói với em nữa. Chúc ngủ ngon, Phi!”.
ZuZu rất vui vẻ cúp máy, còn tôi lại ngồi thừ ra.
Công việc của tôi được cấp trên đánh giá cao, Audeux cho tôi biết ngày Mười bảy tháng Tư thị trưởng thành phố Thành Đô tới Pháp, tới lúc đó tôi sẽ được làm phiên dịch cho thị trưởng thành phố Montpellier. Đây là một vinh hạnh lớn lao. Vừa biết tin này tôi đã thức trắng cả đêm, háo hức tới mức nửa đêm thức đứng trước gương rồi tự nói với mình giống như con gái Nhật: “Cố lên, Kiều Phi, phải cố gắng”.
Đúng lúc tôi đang chuẩn bị cho cuộc hội đàm thì nhận được một cú điện thoại khác.
Là Trình Gia Dương.
“Phi”.
Anh chỉ nói đúng một từ nhưng tôi lại có cảm giác tim mình đang run lên.
Đã bao lâu rồi tôi không nhận được điện thoại của anh? Đã bao lâu rồi tôi không được nghe giọng nói của anh? Lúc này tôi chỉ còn biết nắm chặt lấy điện thoại.
“Em làm việc ở montpellier rất tốt, anh biết, anh đã xem bài dịch của em trong triển lãm văn hóa TQ. Rất hay”.
Một mảnh ruộng sắp sửa khô cạn, bỗng dưng gặp được một vài cành khô rơi vào, lại cháy bùng lên.
Một con chim đang bay trên đại dương mênh mông, bỗng tìm thấy một cành cây có thể đậu xuống nghỉ ngơi.
Tôi có cảm giác cổ họng mình như thắt lại, hồi lâu sau mớ nói được một tiếng cảm ơn.
“Anh sắp đi Pháp rồi, nhưng e rằng không có thời gian đi miền Nam được, em rảnh thì tới một chút được không? Có thể chúng mình sẽ gặp được nhau đấy”.
Tôi chẳng kịp suy nghĩ nữa, trên đời này còn có gì quan trọng hơn việc này nữa?
“Được thôi, không sao cả, em sẽ tới Paris. Anh ở đâu? Khi nào? Ngày Mười bảy tháng Tư à, được, nhất định em sẽ tới tìm anh”.
Tôi đặt điện thoại xuống, từ xa vọng lại tiếng chuông báo vào lớp. Tôi thầm cảm ơn Thượng đế, tôi nhất định sẽ làm nhiều việc thiện hơn nữa bởi anh đã đánh giá cao tôi mà.
Audeux biết tôi sắp đi Paris thì rất không bằng lòng nói: “Cậu điên thật rồi. Cậu có biết đó là cơ hội gì không? Cậu được làm phiên dịch cho thị trưởng. Cậu cho rằng đây là chuyện bán táo bên hè đường hay sao?”.
Tôi đang thu dọn hành lý, cảm thấy vô cùng áy náy với bạn, thế nhưng tôi nhất định phải gặp Trình gia Dương. Dường như có một sức mạnh không thể kháng cự được cứ lôi kéo tôi, như thể trong cuộc đời này số phận của tôi nhất định phải gắn liền với anh.
Audeux nói tiếp: “Cậu thử suy nghĩ lại một chút cũng không được sao? Cậu biết đấy, các bạn học của cậu đều đang ở đây, nếu như cậu không làm, họ cũng sẽ làm. Cậu cho rằng cơ hội thực tập tốt như vậy dễ dàng có được ư? Kiều Phi, mình luôn nghĩ cậu là người biết phân biệt giữa công và tư cơ đấy”.
Tôi đóng hành lí rồi đứng thẳng người đáp lại: “Mình xin lỗi Audeux. Mình phải đi”.
“Thế cậu gặp ai vậy? Phi, cậu đi gặp ai?” Audeux ngồi trên bậu cửa sổ, ánh mắt xoáy vào tôi.
“Audeux, đây là chuyện riêng của mình”.
Cô ấy im lặng trong giây lát, cuối cùng cũng lên tiếng: “Thế còn ZuZu thì sao? Cậu đối xử với nó thế nào vậy? Cậu coi em trai của mình là gì chứ?”
Tôi chẳng biết phải trả lời ra sao nữa, tôi ngồi trên giường rồi ôm ZuZu lên.
Lúc này tôi bỗng cảm thấy làm người thật khó, tôi không thể tự do hay mực sức làm gì. Tôi tự cảm thấy trong mắt mọi người mình thật thảm hại.
Một lúc sau, Audeux nhảy từ bệ cửa sổ xuống, vỗ vai tôi: “Cậu đi đi, việc phiên dịch mình sẽ liên lạc với bạn học của cậu”.
“Có điều Kiều Phi à, mình mong cậu hãy nói rõ mọi chuyện với ZuZu, nó chỉ được cái to xác mà thôi”.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Người Phiên Dịch
Kỷ Viện Viện
Người Phiên Dịch - Kỷ Viện Viện
https://isach.info/story.php?story=nguoi_phien_dich__ky_vien_vien