Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Kẻ Phá Đám
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 36 -
K
ế hoạch thay đổi. Carrie không thích thay đổi, không thích thay đổi bất cứ cái gì, dĩ nhiên trừ phi chính cô là người đưa ra quyết định thay đổi. Mật vụ Hillman là người chủ chốt, còn mật vụ Bean là người thừa hành. Khi ông ta bắt đầu nhận nhiệm vụ canh chừng Carrie, lệnh đầu tiên ông ta ra lệnh cho Bean thi hành là báo cho bà biết có quyết định giữ bà ở Colorado.
Sau khi Bean báo cho bà Salvetti biết về quyết định của Cục Điều Tra, anh ta bị bà phản đối dữ dội, anh ta bèn đến gặp mật vụ Hillman, dọa rằng nếu Hillman còn buộc anh ta làm những việc như thế, anh ta sẽ từ nhiệm.
- Tôi sẽ chính thức xin hưởng lương hưu non, - Bean nói. – cả hai người đều nghe Carrie hét to từ phòng đợi. Hillman hoảng sợ tính tình của cô, ông nói:
- Bà ta không biết trong bệnh viện có người đau nặng hay sao?
- Bà ta chẳng cần, - Bean đáp. – Bà ta yêu cầu đến Florida và ở trong ngôi nhà an toàn với cô cháu gái.
- Tôi định làm như thế đấy, anh không nói cho bà biết chúng ta không tìm ra cô cháu gái của bà à?
- Không, thưa ông. Tôi để cho ông làm việc ấy với bả.
- Lạy Chúa, này cậu. Cậu là nhân viên FBI. Dĩ nhiên cậu có thể giải quyết công việc với một người phụ nữ kỳ lạ chứ.
- Xin thưa thật với ông, bà ta không phải là người kỳ lạ. Bà ta….
- Bà ta là cái gì? – Hillman hỏi.
Là đồ quỉ cái, Bean muốn nói thế nhưng anh không dám. Hilman chắc sẽ không tin anh. Vả lại, ông ta không chóng thì muộn cũng sẽ nhận thấy tính khí của bà Salvetti khi bà không được vui. Cho nên anh đáp:
- Thưa ông bà ta là người tôi có thể gọi là không bình thường. Đàn bà bình thường không có cặp mắt nẩy lửa như thế.
Hillman không đồng ý.
- Bà ta phải làm bất cứ cái gì chúng ta yêu cầu. Muốn cá không? Tai anh đã bớt rung.
- Vâng, thưa ông, tôi tin bà ấy sẽ nghe theo lời ông. – Bean nói mà không cười, vẻ tự hào vì đã dám nói lên câu ấy.
- Chúng ta đã biết sự lo lắng của bả rồi. Chắc anh đã giải thích cho bả biết công việc chúng ta phải làm chứ?
- Bà ta không cho tôi có cơ hội giải thích hoàn cảnh của chúng ta.
- Khi nào bà ta bình tĩnh.
Cả hai nghe tiếng hét vang lên. Bean nhăn mặt, Hillman hỏi anh:
- Ai ở với bà ta trong ấy?
- Gorman, - anh đáp. – Chắc anh ấy nói cho bả biết chúng ta không biết cô cháu gái bả ở đâu.
Cánh cửa thông với phòng đợi bật mở, Gorman bước ra. Hillman và Bean đứng ở cuối hành lang, nhìn Gorman vội vàng đóng cửa. Mắt anh ta đỏ gay như ăn ớt cay.
Gorman thấy Hillman, ưỡn cao tấm thân hai mét, rồi đi đến chỗ hai người đứng.
- Bà ta gây khó dễ cho anh phải không? – Hillman hỏi.
Bean cố nín cười. Dĩ nhiên bà ta làm khó cho anh ấy. Cứ nhìn cái mặt của anh thì biết.
- Bà ta… quá khó khăn, - Gorman nói, cố làm ra vẻ bình thản. – Bà ta không chịu hợp tác. Bả nói sẽ đi Florida với hay không có Hill of Bean.
- Hill of Bean à? – Hillman hỏi
Gorman đằng hắng giọng.
- Đấy là cách bà ta gọi ông và mật vụ Bean. Hill of Bean. Bà ta còn đòi một ngôi nhà trên bãi biển.
- Ngôi nha trên bãi biển à? Bà ta muốn nhà trên biển sao? – Hillman hỏi, vẻ rất ngạc nhiên.
Bean nhìn ông với ánh mắt tự mãn như muốn nói “Tôi-đã-nói-rồi”. Bây giờ thì chắc thượng cấp của anh sẽ đồng ý rằng bà Salvetti khó khăn như anh đã nói với ông hồi nãy.
- Anh trả lời ra sao với đòi hỏi của bà ta?
- Tôi nói việc này không thể làm được vì không có lệnh để cho bà ra cung khai trước tòa, nên bà phải ở lại Colorado. Tôi giải thích cho bà biết rằng vị luật sư biện hộ đã có đọc biên bản phiên tòa đầu tiên của Skarrett, ông ta không yêu cầu bà Salvetti ra cung khai lại, vì thế mà bà không cần phải đi Florida.
- Rồi bà ta trả lời ra sao?
- Bà ta chụp khẩu súng của tôi.
- Tôi chắc bà ta dọa đấy thôi. – Hillman nói. – Cứ để vài phút cho bà ta bình tĩnh trở lại.
Carrie không bình tĩnh trở lại trong vài phút. Mà bà ta còn nổi cơn thịnh nộ hơn trước vì sự lo sợ cứ ầm ĩ trong lòng. Avery sẽ làm cái quái gì nhỉ? Phải chăng cô ta tin rằng cổ có thể đi vào tòa án để khai lời buộc tội Skarrett? Carrie nghĩ đến chuyện cháu bà sẽ bị bắn gục khi bước lên thềm tòa.
Nếu Monk… hay Jilly… bắt được cô… Carrie vội chạy đến máy điện thoại, gọi đường dây ngoài cho Tony. Cô cầu sao ông chưa ra phi trường.
Chắc ông ta ngồi gần bên máy điện thoại, vì chuông mới reo hồi thứ nhất là ông ta đã nhấc máy.
Carrie không để mất thì giờ mào đầu, mà cô vào vấn đề liền:
- Họ sẽ giữ em ở tại một ngôi nhà tại đây, ở Colorado.
- Ở đâu tại Colorado? – Ông ta hỏi.
- Họ không nói cho em biết, nhưng em nghe một người nói trên điện thoại di động của ông ta. Ông ta không biết em nghe, ông ấy nói đến một chỗ có tên là Wedgewood. Chắc nằm đâu đó tại vùng ngoại ô.
- Aspen nhỏ quá không có vùng ngoại ô, - ông ta đáp lại.
- Em không biết nó nằm ở đâu. Lạy Chúa, chỉ còn cách tìm qua mạng Internet thôi. Anh hãy dùng cái đầu của anh đi. Không thể có nhiều vùng ngoại ô Wedgewood ở Colorado. – Cô bật khóc. – Nếu em ở trong ngôi nhà bình an một thời gian dài thì công ty của en sẽ ra sao? Em không thể vắng lâu, em không thể…
- Em yêu, anh đang điều khiển công ty đây. Anh đã từng điều hành công ty rồi mà.
- Nhưng em cần có anh với em, Tony. Anh phải đến đây.
- Được rồi, anh sẽ đến, - ông ta hứa. – Anh sẽ không để cho em chịu cảnh này một mình. Em có muốn anh đến bệnh viện không? Họ có đợi anh đến đấy rồi mới dời em đi không?
- Em sẽ buộc họ phải đợi, - cô đáp. – Họ đã chuyển Sarah sang bên khu vật lý trị liệu mới. Khu này chưa khai trương, nên an ninh dễ dãi. Em sẽ ở đấy với bà ta cho đến khi họ chuyển cả hai đi. Em sẽ không để họ đưa em đi đâu hết cho đến khi anh đến đấy.
- Được rồi, - ông ta nói. – Giọng có vẻ thoải mái.
- Anh có biết họ không tìm được Avery không? Khi nó gọi em, nó nói nó sẽ không đến ở với em trong ngôi nhà an toàn. Anh có nói chuyện với nó không?
- Không, chưa. Anh đang canh chừng bên điện thoại chờ đợi. Avery không phải muốn làm cho anh lo lắng đâu. Anh không hiểu tại sao cô ta không gọi.
- Nó nghĩ chắc anh sẽ trách nó vì đã làm cho chúng ta thất vọng.
- Anh biết, cưng à, nhưng anh vẫn lo cho nó quá.
- Em cũng thế. Nó sẽ gọi, và khi nó gọi, anh bảo nó đừng đi đến Sheldon Beach. Nói cho nó biết đến đấy sẽ nguy hiểm vô cùng.
- Vâng, anh sẽ nói. – ông ta hứa. – Anh sẽ không để cho chuyện gì nguy hiểm xảy ra với nó đâu mà.
- Nếu sau khi anh ra khỏi phi trường rồi mà Avery gọi thì sao?
- Nó biết số điện thoại di động của anh. Dĩ nhiên Avery. Carrie quá bối rối đến nỗi cô không nghĩ ra điều này.
- Hẹn gặp anh sớm.
Carrie gác máy điện thoại, bà định gọi đến văn phòng Avery làm việc để hỏi các bạn cô có biết cô ở đâu không, nhưng mật vụ Hillman vào phòng khiến bà không gọi được. Ông Hillman vào để báo cho bà biết thẩm phán Collins muốn nói chuyện với bà.
- Vài phút nữa chúng tôi sẽ dời bà qua phòng mới.
- Được thôi. Tuân lệnh ông.
Hillman rất ngạc nhiên, ông ta vui mừng vì được cô hợp tác. Ông ta cảm thấy tự mãn, vì ông đã nghĩ đúng. Ông đã nói với Bean và Gorman rằng khi nào bà Salvetti bình tĩnh trở lại, bà ta sẽ hợp tác với họ, và quả bây giờ đúng như thế.
Có lẽ tóm lại, nhiệm vụ này không đến nỗi tệ.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Kẻ Phá Đám
Julie Garwood
Kẻ Phá Đám - Julie Garwood
https://isach.info/story.php?story=ke_pha_dam__julie_garwood