Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
The Angel & The Outlaw (Tiếng Việt)
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 27
J
.T cảm thấy mình như một con ngựa giống tại cuộc đấu giá khi cha mẹ Brandy đang quan sát gã kĩ lưỡng từ đầu đến chân. “Con gái tôi đâu?” Bà Talavera hỏi, tông giọng lo lắng đã phản bội bà. “Brandy đâu?”
“Cô ấy ổn, thưa bà,” J.T trả lời. “Chúng cháu có một cậu con trai, nặng 7,3 pounds[33], dài 21 inches.” “Cậu chắc là con bé ổn cả chứ?”
“Vâng, thưa bà, mẹ và con đều khỏe mạnh.” “Cậu gặp con gái tôi ở đâu?” Nick Talavera hỏi, có phần cộc cằn.
“Ở đây, ở Cedar Ridge ạ,” J.T trả lời. Gã không bận tâm thêm vào rằng họ gặp nhau ở thế kỷ khác. “Khi nào?”
“Một năm trước ạ.” “Tại sao chúng ta không nghe tin gì từ con bé trong suốt quãng thời gian qua?” Talina Talavera hỏi.
Tại sao, quả là vậy, J.T đăm chiêu buồn bã. “Cậu có chắc là con bé ổn cả không?” Nick Talavera hỏi, rõ ràng vẫn còn nghi ngờ có điều gì đó không ổn.
“Cháu đã nói cô ấy ổn cả ạ,” J.T kiên nhẫn lặp lại. “Và đúng là cô ấy ổn cả ạ.” “Cậu mang một phần dòng máu da đỏ, phải không?” Talina nhận xét.
“Vâng, thưa bà. Cháu mang dòng máu Lakota.” “Lakota!”
J.T gật đầu. Rõ ràng có một số thứ chẳng bao giờ thay đổi, gã trầm ngâm, như tình trạng thù địch giữa người Crow và người Lakota chẳng hạn. Rõ ràng, từ cái nhìn trên gương mặt cau có của Talina Talavera, bà không mấy thích thú khi có một người con rể mang dòng máu Lakota. Nhưng đó là nỗi lo lắng nhỏ nhất của gã lúc này. Làm cách nào họ có thể giải thích được cho cha mẹ Brandy đây? Họ liệu có tin sự thật không? Quỷ thật, với gã cũng thật khó mà tin được. May mắn thay, một y tá xuất hiện ngay lúc đó. “Ông Cutter? Ông có thể gặp vợ mình bây giờ.”
“Đây là cha mẹ của vợ tôi.” “Chính sách của bệnh viện chỉ cho phép hai người vào thăm một lần thôi,” y tá đề nghị.
J.T gật đầu với cha mẹ Brandy. “Hai bác vào đi ạ,” gã nói. “Cháu biết cô ấy rất nóng lòng gặp hai bác.” “Cảm ơn cậu, cậu Cutter.” Talina Talavera nói.
“J.T là được rồi ạ.” Talina tặng gã thứ gì đó gần như một nụ cười, rồi vội vã rời khỏi phòng, bước theo chồng bà.
J.T đi lại trên sàn nhà, thần kinh căng thẳng. Brandy dường như quá dễ dàng khi hòa nhập với thế giới của gã, tại sao gã lại khó khăn để vậy trong thế giới của cô? Gã cảm thấy như thể gã đang quan sát mọi thứ qua một cặp kính từ bên ngoài. Gã trông thấy những thứ quen thuộc, nhưng lại không thật sự nhận ra chúng. Thị trấn trông quen thuộc nhưng nó lại khác hoàn toàn. Nó thậm chí còn có mùi khác nữa. Đã qua rồi hương thơm của cây xô thơm và cây thông, thay vào đó là thứ mùi nặng nề mà gã không nhận ra. Trang phục thì dường như vẫn thế - những quý cô vẫn mặc váy và đàn ông vẫn mặc quần và áo sơ mi, tuy nhiên nó cũng không hoàn toàn giống. Váy có thể làm mù mắt người ta vì nó quá ngắn, để lộ rất nhiều chân phụ nữ. Và một trong những y tá còn mặc quần nữa chứ, J.T lắc đầu. Gã chưa bao giờ trông thấy một phụ nữ mặc quần trước đây. Lúc đầu gã còn tưởng cô ta là một người đàn ông có gương mặt xinh xắn nữa kìa.
Gã nghiên cứu những bóng đèn trên đầu, tự hỏi điều gì đã khiến những chiếc ống dài hẹp đó sáng lên như vậy. Gã đã từng trông thấy ánh sáng từ nến và khí đốt, nhưng đây quả là một thứ mới mẻ. Gã liếc nhìn đồng hồ trên tường – có thứ gì thật khác biệt. Đã hơn mười giờ rồi. Với một tiếng thở dài, gã bước đến chỗ tờ báo nằm trên chiếc bàn ọp ẹp. Ánh mắt gã dán vào ngày tháng trên đó. Ngày 10 tháng 4 năm 1996.
Gã chửi thề khe khẽ khi vò nát tờ báo trong tay. Nó đánh vào gã, thật sự lần đầu tiên. Gã đã tới tương lai một trăm hai mươi mốt năm sau. Tất cả mọi người gã từng biết đã chết từ lâu. Tất cả mọi thứ quen thuộc đều đã ra đi và không thể trở lại. Và rồi gã nghĩ tới Brandy và con trai họ, và gã mỉm cười. Gã không có lý do gì để quay lại cuộc đời cũ và không có gì để quay trở lại cả. Tất cả những gì gã muốn, tất cả những người gã yêu thương và trân quý, đều ở ngay đây rồi.
Huýt gió khe khẽ, J.T bước xuôi hành lang về phía phòng vợ mình. Tương lai của gã, cuộc sống của gã, toàn bộ thế giới của gã, đang chờ ở đó, phía sau cánh cửa.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
The Angel & The Outlaw (Tiếng Việt)
Madeline Baker
The Angel & The Outlaw (Tiếng Việt) - Madeline Baker
https://isach.info/story.php?story=the_angel_the_outlaw_tieng_viet__madeline_baker