Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
The Accidental Wedding
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương Kết
H
ai đêm trước khi họ khởi hành đi St. Petersburg, Lady Gosforth đã tổ chức một bữa tiệc chia tay cho Nash và Maddy ở ngôi nhà trong Luân Đôn của bà. "Chỉ là một bữa tiệc nhỏ, thân mật," bà nói với Maddy. "Không quan trọng gì đâu. Chỉ có vài người bạn, không hơn."
Khi Maddy báo tin này cho Nash, anh khịt mũi với tiếng cười nhưng không giải thích lý do tại sao.
Đó là một đêm tuyệt vời, chật ních người, một buổi tiệc rực rỡ, nhưng với Maddy thì buổi chia tay thực sự diễn ra vào chiều hôm sau, khi chỉ còn gia đình và những người bạn thân tụ tập dùng trà với nhau.
Đó là một dịp của những tiếng cười và những giọt nước mắt. Ai cũng mang quà đến.
Lady Gosforth tặng găng tay và mũ lót lông ấm áp cho các cậu bé, còn găng tay lông trắng và những chiếc mũ có dây lót lông cho các cô bé. Quà của Maddy là một chiếc áo choàng nhung màu xanh, được lót lông mềm mại. "Trời ở Nga rất lạnh, cô đã được bảo thế," bà nói khô khốc, kéo kéo chiếc áo khi Maddy mặc thử.
"Cháu đã nghĩ rằng cô ghét cháu," Maddy thừa nhận.
"Không phải, cô bé, cô chỉ đơn giản là thử cháu thôi. Và cháu đã vượt qua với kết quả mỹ mãn. Khoảnh khắc cháu bảo cô đó không phải là chuyện của cô, cô biết cháu đã yêu cậu bé của cô rồi."
"Làm thế nào cô biết được vậy ạ?"
"Nếu cháu có bất kỳ ý đồ nào thì cháu sẽ bảo đảm với cô rằng cháu yêu nó hơn cả bản thân mình." Lady Gosforth mỉm cười. "Thay vào đó lại nói rằng đó không phải việc của cô. Và cô biết đó phải là tình yêu – vừa mới tìm thấy, riêng tư và tha thiết. Quá tha thiết để mà chia sẻ với một bà già khó chịu thích can thiệp." Bà khẽ chớp một giọt nước mắt. "Chỉ là hạt bụi phải gió rơi vào mắt thôi."
Maddy, cũng với đôi mắt rưng rưng, ôm bà ấy lần nữa. "Cháu đã yêu anh ấy, với tất cả trái tim. Và cháu cũng yêu cô, Lady Gosforth. Và cô không phải là một bà già khó chịu thích can thiệp đâu ạ."
"Lady Gosforth? Lady Gosforth?" Bà già cáu kỉnh, dụi mắt mình với một nẳm dây ren. "Cô Maude, nếu cháu muốn, cô bé ạ. Giờ cháu đã là người của gia đình rồi mà."
Maddy mỉm cười mà mắt mờ đi. "Cháu sẽ chăm sóc tốt cho anh ấy, cháu hứa."
"Ôi dào, ngốc à. Việc của nó là phải chăm sóc cho cháu."
Còn với bọn trẻ, những món quà được tặng để giúp chúng giết thời gian cho chuyến hành trình là: những cuộn len và kim đan, một bộ cờ, một tập giấy vẽ, một bộ bài, những cuốn sách – chẳng có cuốn nào dành cho học tập cả, những cuốn sổ, giấy viết và mực. "Để viết về cuộc phiêu lưu của các em ở Nga," Tibby nói với chúng và, liếc nhìn Jane, thêm vào, "và bất kỳ câu chuyện nào mà các em có thể tưởng tượng ra."
Jane đã nhận được một đôi ủng cưỡi ngựa màu đỏ, còn John nhận được một roi da và một cuốn sách nói về ngựa. Henry đã rất sung sướng khi được tặng một la bàn từ tính và một cuốn sách về thiên văn học, còn Susan thì vui mừng với một bộ tranh đẹp và một tập giấy vẽ tốt.
"Còn cái này cho em," Nell nói với Lucy, cô bé đang rất phấn khích nhìn các anh chị đang mở quà tặng của mình.
Lucy mở quà và nhìn chằm chằm, "Một con búp bê," cô bé nói. "Và nó có tóc màu đỏ." Cô nhỏ cau mày. "Và nó đang mặc cái áo cũ màu xanh của em." Cô bé nhìn Nell vẻ kỳ lạ, rõ ràng quà của cô bé đã không tạo được ấn tượng với mình như mong đợi.
Nell mỉm cười. "Lộn ngược nó lại đi."
Kinh ngạc, Lucy lộn ngược con búp bê xuống và há hốc miệng ngạc nhiên khi chiếc váy cũ màu xanh rơi xuống để lộ một cái đầu. "Một con búp bê khác," cô bé kêu lên, và sau đó, "Nó giống y như một công chúa." Con búp bê mặc một bộ váy sáng rỡ màu trắng với những chiếc nơ satin màu xanh, đội một chiếc vương miện lấp lánh trên mái tóc len đỏ, thanh lịch của mình.
Đột nhiên mắt Lucy mở to ra. "Đó là Công chúa Lọ Lem!" nó gần như hét lên. "Nhìn này, đây là Lọ Lem, còn đây là" – cô bé lộn ngược con búp bê lại – "là một nàng công chúa, sẽ đến vũ hội!"
"Phải, nhưng nó không phải là Lọ Lem," Nell sửa lại cô bé.
Lucy quay lại, chuẩn bị để cãi lại.
"Nó là Luciella," Nell nói với một nụ cười.
"Luciella ạ?" Lucy thầm thì. Cô bé lộn xuôi rồi lộn ngược, lấy làm lạ cho sự hoán đổi đó. Sau đó cô nhỏ siết chặt con búp bê vào ngực mình và quay sang Nell. "Có hoàng tử không ạ?"
Mọi người đều bật cười.
"Chưa đâu, em yêu," Maddy nói với cô nhỏ. "Em sẽ phải chờ thêm một thời gian nữa cho hoàng tử của mình." Cô cúi người xuống cô bé.
Lucy gật đầu, hài lòng, và quay qua nhìn Nash. "Không có quà cho Mr. Rider ạ?"
Anh bật cười và choàng cánh tay mình qua Maddy. "Anh đã có một món quà đẹp nhất, Lucy – một gia đình mới."
"Và chúng em cũng đã có một gia đình mới ạ." Jane nói với vẻ khá hài lòng.
Hiện tại, trong ánh sáng xám lạnh của buổi bình minh, họ đang đứng trên boong tàu, chuẩn bị ra khơi trong thủy triều buổi sáng.
Phía dưới bến tàu, Harry và Nell vẫy tay chào, Torie đang ngồi trên vai Harry, một tay nắm tóc trên đầu anh, tay kia cũng mơ hồ vẫy vẫy theo. Marcus đứng tách biệt và nghiêm trang bên cạnh Lady Gosforth, người đang quấn mình trong một chiếc áo lông và chấm nhẹ mắt trong chiếc khăn tay. Rafe, Ayisha, và Luke cũng đến để tiễn họ, Ayisha dắt theo một con mèo đốm nhỏ trong một sợi xích, giống như một con chó. Chỉ có Lizzie là vắng mặt. Maddy đã nói lời tạm biệt cô ở Whitehorn. Nash đã cho Reuben làm người quản lý bất động sản, và Lizzie đã tự hào vì điều đó. Cô đã khóc, và hứa là sẽ viết thư.
Maddy đứng với Nash và các em ở lan can tàu, vẫy tay, mỉm cười, mắt rưng rưng. Nash choàng tay mình quanh cô. "Em không hối tiếc vì rời khỏi Anh quốc chứ?"
Cô lắc đầu. "Không miễn là em có anh. Em sẽ nhớ mọi người, tất nhiên, nhưng chúng ta có thể viết thư, và chúng ta thỉnh thoảng sẽ trở về mà, phải không anh? Vì vậy, Nash Renfrew, hãy dẫn đường cho em, như trong điệu waltz. Anh đưa em đi đâu, em sẽ đi theo đó."
"Vậy thì đi khắp thế giới nhé," Nash nói với cô. "Cùng với nhau."
Chú giải lịch sử
Đại công tước Anna Petrovna Romanova thật ra đã chết khi còn là một đứa trẻ. Trong tiểu thuyết này bà không những còn sống, mà sống lâu và có một cuộc đời hạnh phúc.
Marie Antoinette thật sự cũng đã có một trang trại ở Hameau de la Reine, gần Versailles, nơi Hoàng hậu và các quý bà thích thư giãn như những nông dân. Nhưng theo như tôi (tác giả) được biết, thì bà không có nuôi ong.
HẾT
Chương trước
Mục lục
The Accidental Wedding
Anne Gracie
The Accidental Wedding - Anne Gracie
https://isach.info/story.php?story=the_accidental_wedding__anne_gracie