Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Chị Em Gái
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương 26
T
háng ba đã đem đến cho những người sống trong ngôi nhà ở phố Đông 84 nhiều niềm vui. Tammy hạnh phúc bên John Sperry, và vào ngày lễ Thánh St. Patrick, cô được mời làm một công việc mà cô không ngờ đến. Mạng truyền hình muốn có chương trình mới, giao cho cô tổ chức chương trình vào giờ cao điểm của hệ thống truyền hình ở New York. Chương trình nói về ba nhân vật nữ sống chung với nhau gồm một bác sĩ, một luật sư và một diễn viên. Cuộc sống của họ gặp nhiều khủng hoảng trầm trọng. Chương trình sẽ được quay ở New York và lấy đề tài cơ bản tại đây. Họ muốn những nữ diễn viên có tên tuổi tham gia chương trình này và mời những nam diễn viên tài danh đến góp ý. Họ đã có những nhà tài trợ rồi, và họ muốn Tammy làm chủ nhiệm chương trình. Đây là công việc cô đã làm ở L.A, chỉ khác là chương trình ở đấy đồ sộ hơn và hay hơn. Cô rất thích công việc như thế này, có thể nói đây là điều cô mơ ước. Cô không ngờ mình may mắn gặp được cơ hội ngàn vàng. Cô liền nhận lời mời ngay. Họ muốn chương trình phát sóng vào mùa xuân tới, như vậy nghĩa là cô phải ở lại thành phố sau khi ngôi nhà thuê hết hạn. Có lẽ cô phải bán ngôi nhà ở L.A. và mua nhà khác ở đây. Có thể các chị em cô sẽ cùng đến ở với cô, vì công việc của họ hiện rất thuận lợi ở đây.
Mạng truyền hình đã có văn phòng cho cô làm việc, có người phụ tá, và thư ký. Cô có thể chọn đạo diễn làm việc với mình. Họ cho cô toàn quyền hành động và cấp cho cô nguồn ngân sách lớn. Họ muốn cô đem về cho họ giải Emmy, và họ tin cô sẽ làm được.
Khi rời khỏi văn phòng ra về, Tammy nôn nóng muốn nói chuyện này cho John nghe. Họ muốn cô bắt đầu vào tháng sáu, và kế hoạch do cô hoạch định. Việc này sẽ cho phép cô có ba tháng để tìm người thay thế trong chương trình “Tình duyên này có cứu vãn được không? Tùy bạn!”. Có lẽ đây là chương trình bết nhất trong đời cô, nhưng cô rất thích thú, thật là điều bất ngờ. Cho nên, cô sẽ nhớ một vài người đã từng làm việc với cô. Chương trình đã làm cho cô bận rộn, thu được nhiều tiền, và chỉ trong vòng sáu tháng cuộc sống của cô đã thay đổi. Chương trình mới này sẽ là cơ hội ngàn vàng cho cô tiến bước trên con đường sự nghiệp. Khi cô nói cho John nghe, anh mừng cho cô. Anh nói anh không hay biết gì về việc này và Tammy tin anh.
- Đây sẽ là chương trình hấp dẫn nhất, - anh đáp. Họ nói về chuyện này rất hào hứng vào giờ ăn trưa, và tối đó khi về nhà, cô nói cho các chị em biết.
- Tuyệt quá! - Candy mừng rỡ reo lên. Ngày mai cô sẽ đi Nhật hai tuần để chụp ảnh quảng cáo. Họ trả cho cô rất nhiều tiền, và cô định khi về sẽ ghé Brown để thăm Paul. Annie sung sướng với Brad. Còn Chris đã trở lại với Sabrina. Tất cả họ đều toại nguyện, như ý.
Các chị em Tammy chúc mừng cô có chương trình mới để làm. Ngày hôm sau, cô ra thông báo tuyển người cho chương trình cô đang làm. Irving Solomon rất buồn khi nghe cô chuyển sang công việc khác, nhưng ông nói cô đã làm rất tốt chương trình của ông, nhờ cô mà nó được đánh giá cao.
Annie đáng ra sẽ tốt nghiệp trong tháng đó, nhưng Brad thuyết phục cô cố gắng thêm một thời gian để làm quen với chó dẫn đường. Cô không thích công việc này, nhưng cô đành phải học thêm. Cô mua con chó màu sôcôla để dẫn đường, và sẽ tốt nghiệp vào tháng năm. Baxter rời trường vào cuối tháng ba, nhưng hai người hứa sẽ tiếp tục liên lạc với nhau. Anh là người bạn thân của cô. Nhờ anh mà cô vượt qua được những ngày đầu khó khăn ở trường này. Bây giờ cô có Brad thay anh giúp đỡ cô, và anh muốn cô dạy những lớp hội họa vào mùa xuân. Dạy cả lịch sử hội họa lẫn dạy vẽ. Cô nghĩ không thấy thì làm sao vẽ, nhưng Brad đề nghị cô vẽ tranh trừu tượng, mà tranh trừu tượng thì cô vẽ rất giỏi. Cô lại thấy không rành điêu khắc, nhưng cô thích làm bình và nung gốm sứ, cô đã làm nhiều thứ đem tặng cho Brad.
Đến đầu tháng tư thì Candy đi Nhật về, và điều hay nhất là chị em họ tổ chức một chuyến đi cùng nhau. Tammy và John tổ chức chuyến đi trượt băng ở Vermont cho tất cả mọi người. Anh thuê một ngôi nhà ở đấy để cho tất cả cùng ở chơi ngày cuối tuần. Mọi người đều trượt băng, ngoại trừ Annie, nhưng cô vui vẻ đi dạo quanh đấy. Cô mang theo con chó mới mua nhưng chỉ làm bạn, vì họ chưa được huấn luyện cách dẫn đường. Cô đặt tên cho con chó là Jessica, nó rất dễ thương. Nó hòa đồng với những con chó trong nhà rất nhanh.
Đợt nghỉ cuối tuần đi trượt băng hoàn toàn tốt đẹp. Annie dùng thang máy trượt băng để chơi và ban đêm, Brad đưa Annie đi trượt. Cô rất thích môn thể thao này, khi nắm tay Brad để trượt, cô trượt một cách rất dễ dàng, thoải mái, và hai người cực kỳ vui sướng. Paul lái xe từ Brown đến thăm Candy. Sabrina và Chris chưa bao giờ vui như thế. Họ bằng lòng với thỏa thuận mới, không có gì thay đổi cho đến ngày họ trả lại nhà. Còn bốn tháng nữa mới hết hạn, và khi ấy Sabrina sẽ dọn đến ở chung với Chris. Tất cả các cô đều nói chuyện với bố khi ông đi hưởng tuần trăng mật với vợ ở Las Vegas trở về. Ông nói mọi việc đều tốt đẹp. Họ định sẽ đi thăm ông, nhưng họ muốn chờ thêm một thời gian nữa để cho mọi việc yên ổn đã.
Vào hôm cuối của chuyến đi chơi trượt băng, họ đồng ý cùng đi du lịch vào mùa hè sắp đến. Khi họ cố gắng để suy nghĩ chỗ đi chơi, thì Annie đưa ra đề nghị nên đi thuyền. Cô thích thuyền và muốn lái thuyền. Họ đồng ý đi chơi trên biển và quyết định đi vào tháng bảy. Brad, Paul và Annie sẽ nghỉ công việc ở trường, còn Chris và Sabrina xin nghỉ phép. John nói anh có thể lẻn đi trong một thời gian. Khi ấy Candy đã trình diễn thời trang xong và trở về, Tammy đã vạch kế hoạch cho chương trình xong, xúc tiến việc khai triển kế hoạch. Còn lại là việc nên đi thuyền máy hay thuyền buồm.
Sau hai tuần đi chơi trượt băng về, các cô gọi cho bố, mời ông ăn trưa. Họ gặp ông tại câu lạc bộ 21, trông ông có vẻ bất an, rầu rĩ hơn lần trước. Lần ấy là sau lễ Giáng sinh, ông nói cho họ biết chuyện ông yêu Leslie, nên ông có vẻ lo sợ. Trái lại, lần này ông tỏ ra bối rối.
Ông đợi ăn xong bữa mới nói cho họ biết chuyện khiến ông bối rối. Họ nghe xong liền sửng sốt, nhưng nghĩ chuyện này chẳng có gì đáng ngạc nhiên. Ông nói rằng Leslie đã có thai và sẽ sinh vào tháng mười một. Họ nghĩ chắc cô ta có thai vào tối hôm đám cưới, điều mà họ không muốn hay không cần.
- Bố làm con sửng sốt, bố à. - Tammy nói. - Con phải chúc bố máy mắn thôi, nhưng bố có muốn nuôi thêm đứa con nữa không? Con còn trẻ mà cũng không dám nghĩ đến chuyện đó. Khi đứa bé vào đại học thì bố đã bảy mươi tám tuổi.
- Bố không thể ngăn Leslie có con, - ông bình tĩnh đáp. - Có con rất quan trọng cho cô ấy.
- Chắc thế, - Candy nói. Khi Leslie có con, nếu họ ly dị thì cô ta sẽ có nhiều quyền lợi hơn, nhưng không ai nói thế với bố họ. Ông đang sống với ảo giác, ông cứ tin rằng họ lấy nhau vì tình yêu. Cô là ai mà nói họ sai lầm? Ngay cả Sabrina mà cũng phải im hơi lặng tiếng khi nghe bố họ nói hai người sắp có con. So với những chuyện đã xảy ra cho họ trong năm qua, thì việc bố họ sắp có con chưa phải là chuyện chấm hết. Riêng Sabrina cảm thấy mừng vì hài nhi không phải là một cặp sinh đôi.
Ngày tốt nghiệp của Annie, không khí rất nhộn nhịp, gia đình và bạn bè của sinh viên tốt nghiệp đều đến dự.
Annie đã gặt hái được rất nhiều thành quả để có tấm bằng này, và cô đã dùng con chó dẫn đường khá thành thạo, mặc dù cả người và chó còn cần phải học nhiều thao tác nữa.
Cô mời bố đến dự, nhưng yêu cầu không có vợ ông. Mới đầu ông rất đau đớn vì yêu cầu này. Ông luôn muốn các con thân thiện với Leslie, nhưng khi nghe Annie yêu cầu như thế, ông thấy các con ông muốn ông đến một mình, không thiết đến vợ ông. Thực vậy, các cô không ai nói đến việc có thai của Leslie, hay đả động gì đến cô ta. Họ muốn tạm quên việc ông lấy Leslie lâu chừng nào hay chừng ấy, đến sau tháng mười một sẽ hay. Khi ấy, họ có cớ không nói đến Leslie mà chỉ nói đến đứa con của bố thôi. Sabrina nói nghĩ đến chuyện bố có con mà rùng mình, và các cô khác đồng ý với chị. Chuyện bố họ có con mọn thật phiền phức. Ông đã quá già không nên có thêm con. May thay là Leslie còn trẻ.
Họ không tiếp xúc với cô ta từ khi cô ta đến cho bánh nhân táo. Các cô không biết họ cư xử với Leslie như thế là đúng hay sai. Họ hy vọng mình sai và bố họ đúng. Trong lúc chờ đợi, họ mong bố có sức khỏe tốt. Mọi người đều nhận ra rằng có lẽ phải đợi một thời gian nữa mọi chuyện mới trở lại bình thường như xưa. Họ vẫn yêu bố như ngày nào, nhưng mở lòng với bà vợ kế của ông sớm quá là chuyện rất khó. Có lẽ ngày nào đó mới có, chứ bây giờ thì chưa thể.
Đến tháng năm, họ thuê chiếc thuyền buồm ở Newport, tại Rhode Island, để cùng đi chơi với nhau. Thuyền có thuyền trưởng, hai thủy thủ, và có bốn cabin cho họ. Đây là chuyến du lịch đáng nhớ đối với họ.
Hai ngày trước khi lên thuyền ở Newport, Tammy nhận được lời đề nghị làm cho cô sướng đến run người. Chương trình cạnh tranh với chương trình cô đang triển khai muốn cô làm đạo diễn trong mùa sắp đến. Nghĩa là cô sẽ có cơ hội trở lại Los Angeles làm việc, gặp lại bạn bè cũ, sống trong ngôi nhà cô yêu thích. Cô có thể quay về đấy ngay khi ngôi nhà thuê ở đây hết hạn. Việc này rất khó khăn cho cô chọn lựa, nhưng sau một đêm suy nghĩ, cô quyết định sẽ tiếp tục làm cho chương trình ở New York, cô muốn ở gần các chị em. Hôm trước ngày họ lên đường đi du lịch bằng thuyền, cô đã từ chối đề nghị ở L.A. Sau khi từ chối, cô nói quyết định ấy cho John biết, anh rất vui mừng. Tammy và John đã yêu nhau được sáu tháng nay, từ lâu rồi Tammy mới cảm thấy hạnh phúc như thế này. Những kẻ điên khùng và lập dị trong đời cô chỉ còn là quá khứ. Cô ngạc nhiên và vui sướng vì cuối cùng đã tìm được tình yêu đích thực. Anh có tư cách, nhạy cảm, thông minh, và họ yêu nhau say đắm. Họ yêu cả gia đình của nhau.
Vào buổi tối trước khi lên thuyền, họ nhận được cuộc điện thoại đặc biệt khiến mọi người phải suy nghĩ. Khi ấy, họ đang bận thu xếp đồ đạc để lên đường. Candy mang theo năm cái vali, trong khi những người khác chỉ đem một cái. Những con chó cũng được đi theo. Cuộc gọi là của người môi giới địa ốc. Bà ta gọi để nói về ngôi nhà họ đang thuê. Bà nói chủ nhà thích Viên, chương trình nghiên cứu của ông ta lâu hơn dự kiến, nên ông hỏi để biết họ có muốn thuê nhà tiếp cho đến cuối năm hay không. Nếu muốn họ có thể gia hạn thuê nhà thêm năm tháng nữa.
Ho bàn về chuyện này rất kỹ, nhưng Sabrina đành rút lui, vì không thể để Chris chờ đợi thêm nữa. Cô đã hứa sẽ dọn đến ở với anh vào đầu tháng tám. Anh đã kiên nhẫn chờ cô quá lâu rồi, cô không muốn họ xa cách. Người thuê nhà Candy sẽ trả nhà lại cho cô và cô định trở về đó ở, nhưng cô thấy ở thêm đây năm tháng chắc sẽ rất vui. Tammy hết sức sung sướng vì cô đang bận bịu với chương trình mới, không có thì giờ để tìm chỗ ở khác hay dọn nhà. Còn Annie thì cười vui vẻ, cô nói tiếp tục ở đây sẽ rất thuận tiện cho chương trình của cô. Ít ra có hai người muốn ở lại đây, và có lẽ ba. Họ nói sẽ rất nhớ Sabrina, nhưng họ đều nhất trí đã đến lúc cô phải dọn đến ở chung với Chris. Anh đợi cô đã quá lâu rồi.
Sáng hôm sau, tám người đáp máy bay đi Providence, bốn chị em và bốn người yêu của họ. Đến phi trường, có xe chở họ đến bến, nơi chiếc thuyền họ thuê đang đợi. Họ sẽ nghỉ hai tuần nên có chương trình sẽ đi quanh vùng biển Vineyard ở Martha và vùng Nantucket, thăm bạn bè trên đường đi. Trong tuần thứ hai, họ sẽ đến thăm gia đình Paul ở Maine.
Các cô rất buồn khi nghĩ đến chuyện mẹ họ chết đã tròn một năm. Họ mừng vì việc Jim đã bỏ buổi tiệc ngày 4 tháng 7. Bây giờ, họ chỉ còn kỷ niệm ngày mất của mẹ để nhớ bà thôi.
Sáng ngày mùng bốn, các cô tổ chức buổi lễ nhân ngày mẹ họ mất trên boong tàu. Mỗi người ném một cành hoa xuống nước để tưởng nhớ bà. Tammy thấy Annie ném hai cành hoa.
- Em ném cái thứ hai để làm gì vậy? - Tammy hỏi. Annie ngần ngừ một lát rồi đáp:
- Để tưởng nhớ đôi mắt của em.
Một lát sau đó, thuyền tiếp tục lên đường, đi quanh vùng Vineyard ở Martha, và đến lúc ăn tối, thuyền sẽ vào cảng để nghỉ đêm. Chuyến đi hết sức thú vị. Khi ăn tối, Brad siết mạnh tay Annie để ra dấu. Annie thở mạnh, đợi cho mọi người ngừng nói chuyện. Brad phải lấy cây dao ăn gõ vào ly rượu để mọi người chú ý đến Annie. Annie cười, nắm tay anh.
- Chúng tôi có chuyện muốn nói, - Annie nói, giọng run run, hồi hộp. Sabrina và Chris nhìn nhau cười. Chris nghĩ không biết điều Annie nói có đúng với ý nghĩ của anh hay không. Anh hy vọng điều cô sắp nói giống với điều anh nghĩ về việc của mình. Nhưng anh không nói gì. Dạo này Sabrina có vẻ mạnh dạn hơn khi nghĩ về tương lai của họ. Thậm chí, cô còn nói đến chuyện sẽ có con. - Chúng tôi sẽ tổ chức cưới vào tháng chạp, - Annie nói, nhìn về phía Brad. - Tôi sẽ làm việc tại trường với Brad... và làm vợ anh ấy... - Mọi người vui sướng vỗ tay hoan hô.
Một lát sau, Sabrina lên tiếng:
- Lẽ ra chị phải đánh cá hai ba việc khác nữa. Cách đây một năm, em còn nhớ mình đã nói gì không? Em nói em sẽ không có bạn trai nữa, sẽ thành gái già... và không có con. Nếu chị cá thì bây giờ đã giàu rồi. - Mọi người cười vang. Brad vòng tay ôm Annie và hôn cô. Annie ép mình vào lòng Brad, trông họ hạnh phúc vô cùng. Chris hôn Sabrina và quàng tay quanh chị. Lát sau, Tammy nói cô sẽ đi nghỉ hè với John và các anh em của anh vào tháng tám. Candy và Paul chỉ cười. Họ còn trẻ, nên chưa nghĩ đến chuyện hôn nhân. Họ chỉ muốn vui vẻ bên nhau như trong năm tháng qua thôi.
Bốn chị em ngồi trên thuyền lặng lẽ nhìn nhau và nghĩ đến mẹ. Món quà mà bà dành cho họ thật ý nghĩa, đó là gắn bó, gần gũi nhau như thế này.
Sabrina nâng ly chúc mừng tất cả:
- Chúc mừng các em gái! Và chúc mừng người yêu của các em!
Tám cái ly nâng lên cao, họ âm thầm cầu nguyện cho mẹ, vì tình yêu bà đã chia sẻ với họ, vì những bài học bà đã dạy cho họ, và vì sợi dây ràng buộc đã gắn bó họ lại với nhau, mãi mãi không bao giờ xa rời.
The End.
Chương trước
Mục lục
Chị Em Gái
Danielle Steel
Chị Em Gái - Danielle Steel
https://isach.info/story.php?story=chi_em_gai__danielle_steel