Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Ngọc Phương Nam
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chú Thích
[1] Cụm từ gốc “costume de voyage”: cụm từ chỉ một loại trang phục nam giới giữa thế kỷ 19, bao gồm váy và áo choàng dài hình nón. (Mọi chú thích không có lưu ý gì thêm đều là của người dịch.)
[2] Một dặm Anh bằng 1609 mét. (Chú thích của tác giả)
[3] Nguyên bản “By Jove!”: từ cảm thán tiếng Anh thời Trung Cổ diễn đạt sự ngạc nhiên. Jove nghĩa là Jupiter, vua của các vị thần La Mã.
[4] Phần lớn người Boër hoặc nông dân gốc Hà Lan ở Nam Phi đều có gốc Pháp, sau khi “Chỉ dụ Nantes” bị hủy, họ sang Hà Lan, rồi di cư sang Tỉnh Cap thuộc địa. (Chú thích của tác giả)
“Chỉ dụ Nantes” do vua Henri IV (Pháp) ký năm 1598, công nhận quyền tự do tôn giáo với các tín đồ Tin Lành và chấm dứt cuộc chiến tranh tôn giáo ở Pháp. (Chú thích của người dịch)
[5] Cụm từ gốc “Arche de Noé” nghĩa là “Con tàu của Noé”: theo Kinh Cựu Ước, đó là một chiếc thuyền lớn nổi trên nước, được làm ra theo lệnh của đức Chúa, nhằm cứu Noé, gia đình và các chủng loại động vật khỏi nạn Đại Hồng Thủy.
[6] Mỗi piê có độ dài khoảng hơn 30 cm.
[7] 10.000 franc.
[8] 2.250 franc.
[9] Bằng 0,053 gram.
[10] Chính xác là 0,2052 gram. (Chú thích của tác giả)
[11] Attila (406-453), là Vua của đế chế Hung Nô (434-453), đã tạo dựng một đế chế của người Hung trải dài từ Đức đến sông Ural, rồi từ sông Danube tới biển Baltic. Đối với nền văn minh phương Tây, vị vua này hiện thân cho sự hủy diệt.
[12] Người Boër này tên là Jacobs. Một thương nhân Hà Lan mang họ Niekirk, du hành đến nơi ấy cùng một thợ săn đà điểu tên O’Reilly, đã nhìn thấy trên tay của lũ con nhà Jacobs đang chơi đùa một viên kim cương mà anh ta mua với giá vài xu và bán lại giá mười hai nghìn năm trăm franc cho ngài Philip Woodehouse, thống đốc tỉnh Cape. Viên đá ấy lập tức được chế tác và gửi đến Paris để trưng bày tại Triển Lãm Hoàn Vũ ở Champ de Mars, vào năm 1867. Từ đấy, trung bình mỗi năm đất Griqualand cung cấp sản lượng kim cương trị giá bốn mươi triệu franc. Một tình huống khá ly kỳ, đó là sự tồn tại của các mỏ kim cương ở vùng này từng được biết đến trước đây, rồi bị lãng quên. Các bản đồ cổ thế kỷ mười lăm có ghi tại điểm ấy: Here Diamonds “Ở đây có kim cương”. (Chú thích của tác giả)
[13] Đơn vị đo trọng lượng tương đương nửa kilôgam.
[14] Cách gọi những người tới tìm những mỏ khoáng chất hay đá quý hoặc bằng cách phó mặc cho may rủi, hoặc bằng cách tiến hành những thăm dò có hệ thống. (Chú thích của tác giả)
[15] Người Phi sống ở những vùng nhiều cây bụi.
[16] Một loại roi gồm cán tay cầm bằng gỗ dài 30 đến 40 cm, một đầu cán gỗ gắn chín sợi dây da bện dài 40-60 cm, ở mỗi một đầu di động của dây da được thắt nút hoặc có gắn một móng kim loại. Loại roi này được dùng để xử phạt trong quân đội Anh. Năm 1838 hình phạt này bị loại bỏ khỏi quân đội, sau đó được sử dụng lại, rồi hoàn toàn xóa bỏ kể từ năm 1870.
[17] 1 put Anh bằng 27mm. (Chú thích của người dịch)
[18] Người Nam Phi gốc Âu.
[19] Một tỉnh của Thụy Sĩ.
[20] Nguyên bản dùng từ “pouce”, đơn vị đo lường cũ bằng khoảng 27mm.
[21] Nguyên bản dùng từ “aune”, đơn vị đo lường cũ bằng 1,18 đến 1,20m.
[22] Một loại quạt Ấn Độ, làm từ lá cọ, thường do các người hầu đứng quạt.
Chương trước
Mục lục
Ngọc Phương Nam
Jules Verne
Ngọc Phương Nam - Jules Verne
https://isach.info/story.php?story=ngoc_phuong_nam__jules_verne