Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Mũi Tên Đen
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 5 - Bá Tước Risingham
M
ặc dù bá tước Risingham là một đại thần quan trọng nhất ở Shoreby, ông chỉ ở khiêm tốn trong một ngôi nhà của một con người hào phóng ở ngoại ô thành phố. Chỉ có các chiến binh ngoài cửa và những tín sứ lúc tới lúc lui, chứng tỏ ngôi nhà này là trụ sở lâm thời của một cận thần tiếng tăm.
Ngôi nhà chặt chội vì vậy người ta giam Dick với Lawless cùng một chỗ
- Anh nói hay lắm Richard ạ! - Chàng lang thang nói - Anh nói thật là tuyệt và tôi thì hết lòng cảm ơn anh. Tại đây tôi và anh ở trong những cánh tay khá nhất đấy: họ sẽ xử chúng ta một cách công bằng và chính xác hơn cả là chiều hôm nay sẽ nhã nhặn treo cả hai ta lên cùng một cái cây.
- Cậu nói đúng, anh bạn không may của tôi ạ - Dick đáp lời.
- Chúng ta hãy còn một hy vọng - Lawless nói - Một con người như Ellis Duckworth chống được nghìn người đấy. Ông ta rất yêu anh và luôn luôn vì anh và cha anh. Khi biết anh không có lỗi gì ông ta sẽ lật trời xuống đất để cứu anh ra.
- Tôi không nghĩ thế - Dick nói - Ông ta có thể làm được gì? Chỗ ông ấy chỉ có một nhúm người! Than ôi, giá cái đám cưới này được ấn định vào ngày mai. Đúng vào ngày mai thôi… Cuộc gặp gỡ vào lúc trưa… Người ta sẽ giúp tôi và tất cả đã khác rồi… Bây giờ chả có cách gì được nữa.
- Thôi vậy, anh cứ bảo vệ sự vô tội của anh, còn tôi thì bảo vệ anh. Cái đó có lẽ cũng chẳng giúp được gì cho ta, nhưng nếu họ treo cổ tôi, thì bất kì trong điều kiện nào cũng không phải do tôi đưa ra quá ít lời thề thốt đâu.
Dick ngồi ngẫm nghĩ còn chàng lang thang già thì quay vào một góc, đẩy cái mũ thày tu trùm đầu xuống và nằm ngủ. Lát sau anh ta đã ngáy vang. Cuộc sống dài lâu, đầy những cuộc phiêu lưu mạo hiểm với những mất mát nặng nề đã làm mòn đi cảm giác sợ hãi trong lòng anh ta.
Khi cửa mở thì đã cuối ngày. Người ta dẫn Dick lên tầng trên theo thang gác tới một căn phòng ấm áp, nơi bá tước Risingham đang ngồi trầm tư suy nghĩ bên cạnh bếp lửa.
Khi người tù binh bước vào Bá tước ngẩng đầu.
- Thưa ngài - Bá tước nói - Tôi biết cha của ngài. Cha ngài là một con người cao cả và cái đó bắt tôi phải có thái độ khoan dung đối với ngài. Nhưng tôi không thể giấu rằng các lời buộc tội nặng nề đang đè nặng lên ngài. Ngài quần tụm với bọn ăn cướp giết người. Có những chứng cớ rõ ràng là các người đang chống lại nhà vua. Người ta đang nghi vấn ngài trong việc ăn cướp chiếc tàu, người ta tìm thấy ngài ẩn nấp và hoá trang ở trong nhà kẻ thù của ngài, mà trong ngày đó thì có một người bị giết chết…
- Nếu ngài cho phép, thưa đại nhân - Dick ngắt lời - Tôi muốn lập tức thừa nhận rằng tôi có lỗi ở chỗ nào. Tôi đã giết Rutter, còn tang chứng - Dick lấy lá thư từ trong ngực áo - Đây là lá thư tôi đã lấy được từ túi hắn.
Bá tước Risingham cầm lá thư đọc đi đọc lại.
- Ngài đọc lá thư này rồi chứ? - Bá tước hỏi.
- Vâng, tôi đã đọc.
- Ngài thuộc phe York hay Lancaster?
- Thưa đại nhân, mới gần đây thôi người ta đã hỏi tôi chính câu hỏi như vậy và tôi đã không biết trả lời nó như thế nào - Shelton nói - Nhưng sau khi đã trả lời một lần thì tôi sẽ trả lời như vậy, khi hỏi lần thứ hai. Thưa đại nhân, tôi ủng hộ phe York.
Bá tước gật đầu đồng tình.
- Một câu trả lời trung thực - Bá tước nói - Nhưng nếu vậy thì ngài chuyển bức thư này cho tôi làm gì?
- Thế chẳng phải phe đảng nào cũng phải chiến đấu chống lại bọn phản bội hay sao? - Dick bật ra câu hỏi.
- Tôi cũng muốn được như ngài nói. Tôi đồng ý câu nói của ngài. Ở ngài, lòng nhiệt tình của tuổi trẻ có nhiều hơn tội ác. Giá nếu mà hiệp sĩ Daniel không phải là một thế lực hùng mạnh của bên chúng tôi, thì tôi sẽ bảo vệ được ngài. Tôi đã dò hỏi và nhận bằng chứng rằng người ta sẽ xử sự khắc nghiệt với ngài. Tôi phải xin lỗi ngài về việc đó. Nhưng thưa ngài, tôi là lãnh tụ của phái ủng hộ nhà vua, nên dù cho tôi là một người công bằng, thậm chí có khuynh hướng thiên về tha thứ, bây giờ tôi cũng cần phải hành động theo quyền lợi của phe đảng mà giữ ngài Deniel bên phía chúng tôi.
- Thưa đại nhân - Dick đáp lời - Ngài đừng cho tôi là hỗn láo và cho phép tôi đưa lời cảnh báo ngài. Chẳng lẽ ngài tin tưởng vào sự trung thực của Daniel hay sao? Theo tôi, hắn ta quá nhiều lần đổi chỗ từ phe này sang phe nọ.
- Phải, người ta thừơng hay hành động như vậy ở nước Anh, vậy ngài muốn thế nào? - Bá tước hỏi. - Có điều ngài đã đánh giá không công bằng với hiệp sĩ vùng Tunstall, ông ta trung thành với chúng tôi, với phe Lancaster ở chừng mực thích ứng với thời dại không đáng tin hiện nay. Ông ta không phản bội ngay cả trong các thất bại nặng nề gần đây nhất của chúng tôi.
- Nếu Bá tước cho là như thế thì mời Bá tước hãy xem lá thư này. Ngài sẽ thay đổi được chút ít trong nhận xét của mình - Dick chìa cho Bá tước lá thư của Daniel gửi cho Whensleydale.
Khuôn mặt của Bá tước thay đổi. Ông trở nên dữ tợn như một con sư tử đang điên khùng, bàn tay thì nắm vào cán dao găm một cách không tự nhiên.
- Anh cũng đã đọc lá thư này? - ông hỏi.
- Tôi đã đọc, ngài thấy đấy, ông ta đề nghị cầu hoà bằng toàn bộ lãnh địa của ngài cho Whensleydale.
- Đúng, anh nói đúng, bằng lãnh địa của tôi! - Bá tước đáp - Tôi là con nợ của anh qua lá thư này. Nó đã chỉ ra cho tôi cái hang cáo. Anh hãy ra lệnh cho tôi đi, tiểu công tử Shelton! Tôi sẽ không chậm trễ đáp lại ơn anh - dù cho anh là York hay Lancaster, dù cho anh là người lương thiện hay tên trộm cắp thì tôi cũng sẽ bắt đầu bằng việc trả lại tự do cho anh. Anh hãy đi đi vì danh sáng của Đức Mẹ! Nhưng anh đừng có tiếc rằng tôi sẽ giữ lại và treo cổ anh bạn Lawless của anh. Tội ác đã thực hiện trước công chúng, thì sự trừng phạt vẫn cần phải thi hành trước công chúng.
- Thưa đại nhân, đây là đề nghị thứ nhất của tôi đối với ngài. Ngài hãy tha thứ cả cho anh ta - Dick yêu cầu.
- Đó là một tên lưu manh già đời, tên lang thang và trộm cắp, anh Shelton ạ! - Bá tước nói - Từ lâu giá treo cổ đã chờ đợi hắn. Nếu người ta không treo cổ hắn sáng ngày mai thì hắn cũng sẽ được treo cổ muộn hơn một chút mà thôi. Thế thì tại sao lại không treo cổ hắn lên vào ngay ngày mai đi?
- Thưa đại nhân, anh ta đi tới đó vì tình yêu đối với tôi. Tôi sẽ là một người tàn nhẫn và vô ơn nếu như tôi không bảo vệ được anh ta.
- Tiểu công tử Shelton, anh thật là khó chịu! - Bá tước nghiêm khắc nhận xét - Sự khó chịu là con đường không có hy vọng để đạt được danh vọng trên thế giới này. Nhưng để thoát khỏi sự nài nỉ của anh, tôi lại một lần nữa chiều ý anh. Các anh hãy cùng đi khỏi đây và đi cho thận trọng, nhanh chóng rời khỏi Shoreby. Vì rằng hiệp sĩ Damiel, cầu các vị Thánh trừng trị hắn ta, đang khao khát làm đổ máu các anh.
- Thưa đại nhân, lúc này tôi chỉ bày tỏ lòng biết ơn đại nhân bằng lời nói, nhưng tôi hy vọng trong một ngày gần đây nhất tôi có thể đáp lại, dù chỉ một phần bằng sự phục vụ của mình - Dick đáp lời và đi ra khỏi căn phòng.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Mũi Tên Đen
Robert Louis Stevenson
Mũi Tên Đen - Robert Louis Stevenson
https://isach.info/story.php?story=mui_ten_den__robert_louis_stevenson