Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Bones To Ashes
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chapter 23
H
IPPO’S JAW WAS CLAMPED LIKE A SCREW PRESS.
“What?” I closed the Zucker file.
Hippo glowered silently.
“Tell me.”
“Just got a courtesy call from the RCMP in Tracadie. Obéline Bastarache is missing and presumed dead.”
I shot to my feet. The Zucker file flew across the floor. “Dead? How?”
Flicking a shirttail, Hippo pocket-jammed the phone and turned away.
“How?” I repeated, too shrill.
“Neighbor downriver from the Bastarache place found a shawl wrapping one of the pilings under his pier. Recognized it. Checked. Got suspicious that Obéline wasn’t home. Says the lady never goes out.”
“That hardly means Obéline drowned.”
“RCMP searched the property. Found blood on the breakwater.”
“That could—”
Hippo continued as though I hadn’t spoken. “Clothes on the end of the breakwater. Folded. Shoes on top. Note d’adieu shoved into one toe.”
I felt the blood drain from my head. “A suicide note?”
Hippo didn’t square to face me.
Didn’t speak the words I knew were goading his tongue.
There was no need. Already, I felt the deadening weight of self-blame.
I swallowed. “When?”
“Yesterday.”
I’d visited Obéline on Tuesday. Wednesday she was dead.
“What did the note say?”
“Adieu. Life sucks.”
Shame boiled inside me.
And anger.
And something else.
Though far from happy, Obéline had seemed content. Had told me she was at the one place she wanted to be.
“I detected nothing to suggest she was suicidal.”
“Where was it you earned that psychology degree?”
My face flamed. Hippo was right. What did I know of this woman? Until two days ago, our last interactions had been as kids.
“No one is questioning that she’s dead? I mean, there’s no body. Are they dragging the river?”
“The river’s a freight train right there.” Hippo was squinting down the hall, into sunlight oozing through one of the living room’s dirt-caked windows. “Body’s probably in the Gulf of St. Lawrence by now.”
“Where was Bastarache?” Hearing agitated voices, Ryan had left Cormier’s office.
“Quebec City.”
“He alibi out?”
“That bastard always alibis out.”
With that, Hippo stomped from the room. In seconds, the studio door opened, slammed.
“I’m sorry.” Ryan’s eyes said he meant it.
“Thanks.” Weak.
There was a moment of strained silence.
“What’s up with Hippo and you?”
“He’s pissed that I went to Tracadie.”
“I doubt it’s you. You’re just handy.”
“He asked me not to make contact.”
“Bastarache is a flesh bandit. Hippo thinks it reflects badly on all Acadians.”
I didn’t trust myself to answer.
“Don’t let him get to you. Hippo’ll never say it, but your finding Cormier’s thumb drive impressed the hell out of him. Once Lesieur cracks it, we’ll be able to reel this dirtball in.”
“If I hadn’t found it, CSU would have.”
Ryan knew that was true. Was trying to be nice.
“If you want to knock off, I understand,” he said.
I shook my head. But I’d already lost Ryan’s attention.
“I have court tomorrow. If we don’t finish today, we’ll wrap up on Monday.”
With that, Ryan disappeared down the hall. And proceeded to ignore me for the rest of the day.
Fine. I could concentrate on Cormier’s bloody files.
Only I couldn’t. All afternoon, I kept seeing Obéline. The gazebo. The breakwater. The shawl.
Leaden, I forced myself through file after file.
Pets. Brides. Kids. None of them Phoebe. None of them a cold case MP or DOA.
At six I gave up.
Inching home through rush hour traffic, I worried about telling Harry that Obéline was dead. My sister feels things intensely, emotes unabashedly. Joy. Anger. Fear. Whatever Harry’s reaction, it’s always over the top. I was dreading the conversation.
At the condo, I parked underground. A light indicated the elevator was holding on three. I trudged up the stairs.
Both the outer and inner front doors were open. Runners crisscrossed the lobby floor. Winston, our caretaker, stood on one of them.
“Someone moving?” Not really interested. Thinking about Harry.
“Three-oh-four,” Winston answered. “Transferred to Calgary.”
I rounded the banister, started toward my corridor.
“You thinking about selling?”
“No.”
“Funny.”
I turned. “What’s funny?”
“Couple guys wandered in here this morning. Asked about your place.”
I stopped. “Asked what?”
“How many rooms. If the backyard was yours.” Winston shrugged, thumbs hooking his jeans. “The usual.”
I felt a tickle of apprehension. “Did they leave contact information?”
Winston shook his head.
“Did they use my name specifically?”
Winston gave the question some thought. “Not sure. It’s been a zoo here today. They’re probably gawkers. We get a lot of those.”
“Release absolutely no information on my condo.”
Winston’s smile crumpled. His arms came up and crossed on his chest.
“I’m sorry. I know you’d never do that.”
Winston ran a finger and thumb along the corners of his mouth.
I smiled. “Thanks for telling me.”
“That sister of yours is a hoot.”
“Isn’t she.” I made the turn toward my hallway. “I better feed her or she’ll start gnawing the woodwork.”
Still wounded, Harry had declined participation in restaurant selection. I took her to one of my favorites. Milos is pricey, but this wasn’t the night for counting coins.
Conversation upon departure went something like this.
“Is the fish fresh?”
“Still swimming.”
Upon arrival.
“Where are we?”
“Saint-Laurent near Saint-Viateur.”
“Holy mackerel.”
We shared a Greek salad and an order of deep-fried zucchini. Harry had crab legs and I had snapper.
After much prompting, she agreed to discuss Bones to Ashes.
“When I called the Bathurst post office, I was directed to a Miss Schtumpheiss.” Harry pronounced the name with a hokey Colonel Klink accent. “Frau Schtumpheiss would neither confirm nor deny that Virginie LeBlanc had rented a postal box in her facility. I swear, Tempe, you’d think the woman was running a gulag.”
“Stalag. What did she say?”
“That the information was confidential. I think Frau Schtumpheiss just didn’t want to move her frauenhintern.”
I bit. “Frauenhintern?”
“Buttocks. Female.”
“How do you know that?”
“Conrad spoke German.”
Conrad was hubby number two. Or three.
“I could ask Hippo to give her a call,” I said. “He hails from that neck of the woods.”
“Might work.” Aloof, but not hostile. Harry’s mood was improving.
For the rest of the meal, I kept it light. When coffee arrived, I reached across the table and took my sister’s hand.
“Hippo gave me some very bad news today.”
Harry fixed me with two worried eyes.
I swallowed. “Obéline may be dead.”
The eyes clouded. “Ohmygod!” Whispered, “How? When?”
I relayed what I knew. Braced.
Harry picked up a spoon and stirred her coffee. Tapped the rim. Set the spoon on the table. Leaned back. Bit her lip thoughtfully.
No tears. No outburst.
“Are you OK?”
Harry didn’t respond.
“Apparently the current is very strong.”
Harry nodded.
My sister’s composure was unsettling. I started to speak. She flapped a hand for quiet.
I signaled for the check.
“There is something we can do,” she said. “In homage to Évangéline and Obéline.”
Harry waited as the waiter refilled my mug.
“Remember the guy who mailed bombs to universities and airlines?”
“The Unabomber?”
“Yeah. How’d that go?”
“From the late seventies to the early nineties, Theodore Kaczynski killed three and wounded twenty-nine people. The Unabomber was the target of one of the most expensive manhunts in FBI history. What does Kaczynski have to do with Obéline?”
A manicured nail jabbed the air. “How did they finally catch him?”
“His manifesto: Industrial Society and Its Future. Kaczynski argued that the bombs were necessary to attract attention to his work. He wanted to inspire others to fight against subjugation facilitated by technological progress.”
“Yeah. Yeah. Yeah. But how did they nail the skank?”
“In the mid-nineties, Kaczynski mailed letters, some to his former victims, demanding that his manifesto be printed by a major newspaper. All thirty-five thousand words. Verbatim. If not, he threatened to kill more people. After a lot of debate, the Justice Department recommended publication. Both the New York Times and the Washington Post ran the thing, hoping something would break.”
“And?” Harry turned her palm up.
“Kaczynski’s brother recognized the writing style and notified authorities. Forensic linguists compared text samples provided by Kaczynski’s brother and mother with the Unabomber’s manifesto, and determined they’d been authored by the same person.”
“There you go.” Harry added a second upturned palm.
“What?” I was lost.
“That’s what we do. In Obéline’s memory. And Évangéline’s, of course. We get a linguist to compare the poems in Bones to Ashes to poems Évangéline wrote as a kid. Then we make Évangéline an official poet.”
“I don’t know, Harry. A lot of her early stuff was just adolescent angst.”
“You think young Kaczynski was William Friggin’ Shakespeare?”
I tried not to look dubious.
“You talked to Obéline about Évangéline’s murder. I don’t speak French, but I listened. I know what I heard in her voice. Guilt. Terrible, horrible, gut-wrenching guilt. The woman’s whole life was one giant guilt trip because she hid the fact that she knew about her sister’s killing. Wouldn’t she want this?”
“Yes, but—”
“Do you know a forensic linguist?”
“Yes, but—”
“Well enough to ask him to do a comparison?”
“I suppose.”
Dropping both hands to the table, Harry leaned forward onto her forearms. “Évangéline and Obéline are both gone. That book is all we have left. Don’t you want to know if Évangéline wrote it?”
“Of course I do, but—”
“And get Évangéline’s name on record? Make her the published poet she always wanted to be?”
“But wait. This makes no sense. You’re suggesting Évangéline wrote the poems and that Obéline had them printed by O’Connor House. But why would Obéline use the name Virginie LeBlanc? And why wouldn’t she cite Évangéline as the author of the collection?”
“Maybe she had to hide the project from her creepozoic husband.”
“Why?”
“Hell, Tempe, I don’t know. Maybe he didn’t want old dirt stirred up.”
“Évangéline’s murder?”
Harry nodded. “We know Bastarache used to beat the crap out of Obéline. He probably scared her.” Harry’s voice went hushed. “Tempe, do you think he’s now killed her?”
“I don’t know.”
“Do you think she’s even dead? I mean, where’s the body?”
Indeed, I thought. Where is the body?
The check arrived. I did the math and signed.
“There’s a problem, Harry. If I still have any of Évangéline’s poems, and that’s a big ‘if,’ they’d be in Charlotte. I have nothing here in Montreal.”
A smile crawled Harry’s lips.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Bones To Ashes
Kathy Reichs
Bones To Ashes - Kathy Reichs
https://isach.info/story.php?story=bones_to_ashes__kathy_reichs