Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Bố Già
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 24
Á
nh nắng sớm mai Sicily vàng màu vỏ chanh, tràn vào phòng ngủ, Michael tỉnh giấc, cảm thấy làn da nõn nà như lụa của Apollonia áp lên da thịt nó nóng hổi, làm nó cũng tỉnh giấc trong tình yêu nồng thắm của đôi vợ chồng mới. Lần nào cũng vậy, dù đã mấy tháng qua trọn vẹn cho nhau, sau phút ái ân Michael vẫn không ngừng kinh ngạc vì nhan sắc và nhiệt tình của vợ.
Apollonia ra khỏi giường, xuống hành lang, vào phòng tắm. Michael vẫn chưa mặc quần áo, để nắng sớm vờn trên da thịt. Nó châm điếu thuốc, thoải mái nằm nghỉ trên giường. Hôm nay là ngày cuối cùng hai vợ chồng ở lại đây. Ông Trùm Tommasino đã thu xếp để hai đứa chuyển qua vùng ven biển phía Nam Sicily. Apollonia đang mang bầu tháng thứ nhất, muốn về thăm gia đình vài tuần, rồi sẽ tới nơi trốn tránh mới của chồng.
Đêm trước, ông Trùm Tommasino rủ Michael ra ngồi ngoài vườn, sau khi Apollonia đi ngủ. Ông có vẻ lo lắng, mỏi mệt. Ông thú thật là rất áy náy cho sự an toàn của Michael. Ông bảo:
– Cuộc hôn nhân đã làm anh bị lộ, vậy mà tôi ngạc nhiên thấy ông già anh chưa thu xếp cho anh đổi chỗ ở. Lúc này tôi lại đang có rắc rối với đám Thổ ở Palermo. Tôi đưa ra những thỏa hiệp để chúng được đớp nhiều hơn cả những gì chúng đang hưởng. Nhưng có mấy thằng điếm thúi muốn ăn hết, hưởng hết. Thật không thể nào hiểu nổi lũ này. Chúng đã chơi tôi mấy vố, nhưng dễ gì thịt được tôi. Chúng phải biết đừng coi tôi rẻ quá. Nhưng cái rắc rối đối với mấy thằng ranh này là chẳng biết phải quấy là gì, vục được mồm xuống giếng là chúng muốn nốc cạn bằng hết.
Ông cũng cho Michael biết hai thằng chăn cừu Fabrizzio và Calo cùng đi với nó để bảo vệ, bằng cái xe Alfa Romeo. Ông nói lời tạm biệt với
Michael, vì sáng sớm mai, Ông bận việc đi Palermo. Michael không kịp chào cụ Taza, tối đó cụ mắc đi du hí bên Palermo.
Michael biết ông Trùm Tommasino đang có rắc rối thật. Đảm bảo vệ súng ống cùng mình, vòng vòng tuần tiễu quanh biệt thự cả đêm. Mấy thằng chăn cừu thân tín, kè kè khẩu lupara luôn túc trực trong nhà. Bản thân ông Trùm cũng luôn đeo súng đạn, và cặp kè một thằng bảo vệ.
Mặt trời đã lên cao, Michael dụi tắt điếu thuốc, mặc vào bộ quần áo lao động, đội lên đầu cái mũ lưỡi trai, giống như đa số đàn ông ở Sicily. Vẫn để chân trần, nó đến dựa cửa sổ, ngó xuống thằng Fabrizzio đang ngồi trên ghế, trong vườn, tay vuốt tóc. Michael huýt sáo. Thằng Fabrizzio ngước lên. Michael nói lớn:
– Đem xe ra đi. Năm phút nữa tao xuống. Thằng Calo đâu?
Fabrizzio phanh ngực áo. Cái hình xăm xanh đỏ trên ngực nó lộ ra, nó nói vọng lên:
– Nó đang uống cà phê trong bếp. Bà xã cậu có đi cùng không?
Michael liếc xéo thằng chăn cừu. Mấy tuần nay, coi bộ thằng này chú ý tới Apollonia hơi bị nhiều. Chẳng lẽ nó dám tính chuyện chàng màng vợ của bạn ông Trùm. Ở cái đất Sicily, léng phéng kiểu đó là đâm đầu vào cửa tử.
Michael lạnh lùng nói:
– Không, cô ấy về thăm nhà trước rồi sẽ tới sau.
Nó đứng nhìn thằng Fabrizzio vội vàng ra gara để lấy xe.
Khi Michael xuống phòng tắm, không thấy Apollonia. Chắc cô bé vào bếp, tự tay làm món ăn sáng cho chồng, để chuộc lỗi không cùng đi với nó.
Michael vào bếp, mụ Filomena bưng cà phê cho nó, lí nhí chào tạm biệt.
Nó bảo sẽ chuyển lời của mụ tới Bố Già. Mụ gật.
Calo thò đầu vào bếp, nói:
– Xe sẵn sàng rồi. Để tôi xách hành lý cho cậu. Michael bảo:
– Khỏi, để tôi xách. Cô Apollonia đâu? Calo toét miệng cười:
– Đang ngồi ngoài xe, khoái đạp ga lắm. Chưa qua Mỹ mà đã giống Mỹ lắm rồi.
Chưa bao giờ nghe nói phụ nữ nông thôn Sicily lại đi học lái xe hơi, nhưng Michael thỉnh thoảng vẫn cho vợ tập lái loanh quanh trong biệt thự. Tất nhiên nó phải ngồi kế bên, vì con bé luôn đạp nhầm ga thay vì đạp thắng.
Michael bảo Calo gọi thằng Fabrizzio ra xe chờ sẵn, rồi lên phòng ngủ lấy hành lý. Nó nhìn qua cửa sổ, thấy cái xe đậu trước hiên, chứ không đậu trước nhà bếp. Apollonia đang ngồi sau tay lái, cô bé táy máy như đứa trẻ đang chơi đùa. Thằng Calo đang xếp mấy giỏ đồ ăn lên đằng sau. Michael bực mình thấy thằng Fabrizzio đang lách mình qua khỏi cổng. Giờ này mà nó còn đi chỗ đâu vậy kìa? Thấy thằng Fabrizzio lén lút nhìn lại phía sau, Michael nghĩ phải chỉnh cho thằng này một trận mới được. Nó xuống nhà bếp chào mụ Filomena lần cuối và hỏi xem bác sĩ Taza đã dậy chưa. Mu láu lỉnh bảo:
– Gà trống già làm sao có thể đón mặt trời được. Cả đêm qua ông ấy ở Palermo mà.
Michael cười lớn. Nó bước ra lối đi trước nhà bếp, hương hoa chanh ngọt ngào phả vào cái mũi tắc tị của nó. Apollonia ngồi trên xe cách nó chừng mươi bước. Cô vẫy tay ra hiệu cho chồng cứ đứng đó, để cô lái xe lại đón. Thằng Calo đứng cạnh xe, cười cười, vung vẩy khẩu lupara. Không thấy bóng dáng thằng Fabrizzio đâu. Ngay lúc đó, như có linh tính, trong trí
Michael mọi việc thật rõ ràng, nó gào lên: "Đừng! Đừng!", nhưng tiếng gào của nó chìm trong một tiếng nổ kinh hồn, vừa khi Apollonia mở công tắc xe. Cánh cửa nhà bếp tan ra từng mảnh, thân hình Michael bị quăng xa ba, bốn mét dọc theo tường. Mái đá đổ ầm ầm lên mình, lên đầu nó. Nhưng nó còn đủ tỉnh táo để thấy chiếc xe chỉ còn lại bốn cái bánh dính vào cái sườn xe bằng sắt.
★
Michael tỉnh lại trong căn phòng tối với những âm thanh rì rầm nho nhỏ chung quanh. Giống như bản năng của con thú bị thương, nó giả bộ như chưa tỉnh cho đến khi có người lên tiếng: "Cậu ấy tỉnh lại rồi." Có ánh đèn bật lên, ánh sáng của nó như tia lửa trắng rọi vào mắt, làm Michael phải quay mặt đi. Nó cảm thấy nặng nề, tê dại. Rồi nó thấy mặt bác sĩ Taza đang cúi xuống. Ông nhẹ nhàng bảo: "Tôi khám một chút nữa, rồi tắt ngay." Ông đang rọi cái đèn pin nhỏ như cây viết vào mắt Michael. Rồi ông quay sang nói với một người khác trong phòng:
– Cậu ấy sẽ không sao đâu. Anh nói chuyện với cậu ấy được rồi đấy.
Bây giờ Michael đã nhìn rõ, đó là ông Trùm Tommasino đang ngồi trên ghế, sát bên giường. Ông ta hỏi:
– Michael, anh có thể nói với tôi không? Hay muốn nằm nghỉ? Michael đưa tay ra dấu, ông Trùm hỏi:
– Có phải chính thằng Fabrizzio đem xe ra khỏi gara không?
Michael không hiểu sao nó lại nhếch mép cười. Một cái cười lạnh lẽo thay lời xác nhận.
Ông Trùm lại bảo:
– Thằng Fabrizzio biến mất rồi. Anh đã ngất đi, mê man gần tuần nay. Anh biết không Michael, mọi người đều tưởng là anh chết rồi, vì vậy, bây giờ anh đã được an toàn. Chúng nó đã thôi lùng kiếm anh. Tôi đã báo tin
cho ông già, và ông cũng đã trả lời. Chẳng bao lâu nữa, anh sẽ trở về Mỹ. Trong thời gian chờ đợi hãy tịnh dưỡng ở đây. Đây là trang trại của tôi trên núi. Vì tưởng anh chết rồi, nên tụi ở Palermo đã làm hòa với tôi. Thì ra chúng làm bộ như định giết tôi, thật ra chúng làm vậy để dễ bề tìm tung tích để khử anh. Anh chỉ cần biết vậy thôi, mọi chuyện khác để tôi lo. Bây giờ thì tịnh dưỡng cho mau hồi sức.
Lúc này Michael nhớ lại tất cả. Nó biết vợ nó chết rồi. Thằng Calo cũng chết rồi. Nó nghĩ tới người hầu già trong bếp khi đó, không nhớ nổi bà ta có cùng bước ra ngoài với nó không? Nó thì thào hỏi:
– Còn bà Filomena?
Ông Trùm Tommasino lặng lẽ bảo:
– Bà ấy không sao, chỉ đổ máu mũi vì sức ép thôi. Đừng lo. Michael ráng nói:
– Còn thằng Fabrizzio. Bảo đám chăn cừu của chú, thằng nào nộp Fabrizzio cho cháu, sẽ được thưởng cánh đồng chăn nuôi tốt nhất Sicily.
Thấy Michael nói năng tỉnh táo, chú cháu cụ bác sĩ thở dài nhẹ cả người. Ông Trùm Tommasino với tay rót ly rượu, ngửa cổ lực cái một. Cụ Taza thì lơ đãng nói:
– Này, thế là anh góa vợ rồi. Ở Sicily đàn ông góa vợ trẻ là hiếm lắm đấy.
Ông cụ cứ làm như điều "đặc biệt" này có thể an ủi, làm nó bớt buồn nhiều lắm.
Michael ra dấu cho Trùm Tommasino ghé sát miệng nó, rồi nó thì thầm:
– Nói với bố cháu hãy đưa cháu về. Nói với bố cháu, cháu ước ao làm con của ông.
Nhưng cũng phải mất một tháng để nó bình phục hẳn và thêm hai tháng để thu xếp giấy tờ, thủ tục, rồi Michael bay từ Palermo tới La Mã, từ La Mã bay thẳng qua New York. Suốt thời gian đó không thấy dấu tích của thằng Fabrizzio ở đâu.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Bố Già
Mario Puzo
Bố Già - Mario Puzo
https://isach.info/story.php?story=bo_gia__mario_puzo