Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Dành Hết Cho Em
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 22
T
rước sự thúc giục của bác sĩ Mills, cuối cùng Amanda cũng trở về nhà.
Cô được cho biết rằng Jared sẽ được đưa vào phòng chuẩn bị để sẵn sàng mọi thứ cho cuộc phẫu thuật, và cô sẽ không được ở bên nó trong lúc ấy. Sau đó, ca phẫu thuật thực tế sẽ mất từ bốn đến sáu tiếng, tùy thuộc vào việc có biến chứng hay không.
“Không,” bác sĩ Mills nói, khi cô còn chưa kịp hỏi. “Không có lý do gì phải lo rằng sẽ có biến chứng.”
Mặc dù vẫn chưa nguôi ngoai cơn giận, nhưng cô vẫn gọi cho Frank sau khi nhận được tin tức đó rồi mới rời bệnh viện. Cũng như cô, anh đã không ngủ, và dù cô dự kiến sẽ nghe anh nói líu ríu vì say như thường lệ, nhưng khi cô nói chuyện với anh thì cô thấy anh khá tỉnh táo. Giọng nói của anh lộ rõ vẻ nhẹ nhõm khi nghe tin về Jared, và anh cảm ơn cô vì đã gọi cho anh.
Cô không nhìn thấy Frank khi về đến nhà, và cô ngờ rằng vì mẹ cô ở trong phòng dành cho khách nên Frank đang ngủ trên đi văng trong phòng làm việc. Mặc dù kiệt sức, nhưng cô chỉ muốn đi tắm, và cô đã dành một lúc lâu đứng bên dưới dòng nước xối mạnh rồi mới bò vào giường.
Vẫn còn một hay hai tiếng nữa trời mới sáng, và khi nhắm mắt lại, cô tự nhủ sẽ không ngủ lâu mà chỉ chợp mắt qua loa rồi quay trở lại bệnh viện luôn.
Giấc ngủ không mộng mị của cô kéo dài sáu giờ.
• • •
Khi Amanda ào xuống sảnh, cuống quít muốn đến bệnh viện nhưng đang phải cố nhớ ra nơi cô đã cất chìa khóa, mẹ cô đang cầm một tách cà phê.
“Mấy phút trước mẹ vừa mới gọi điện,” Evelyn nói.
“Lynn nói rằng vẫn chưa nghe được tin gì, ngoài việc là Jared đang được phẫu thuật.”
“Con vẫn phải đi,” Amanda lầm bầm.
“Tất nhiên là thế. Nhưng hãy uống một tách cà phê đã.” Evelyn đưa tách cà phê cho cô. “Mẹ pha cho con rồi đây.”
Amanda lục lọi trong đống thư rác và các đồ linh tinh trên mặt tủ để tìm kiếm chìa khóa. “Con không có thời gian...”
“Chỉ mất năm hay mười phút là uống xong thôi,” mẹ cô nói, bằng giọng không cho người ta phản đối. Bà đặt tách cà phê bốc khói vào tay Amanda. “Có uống hay không uống cốc cà phê thì cũng không làm thay đổi bất cứ điều gì đâu. Cả hai chúng ta đều biết rằng con có đến bệnh viện thì tất cả những gì con sẽ làm chỉ là chờ đợi. Điều duy nhất quan trọng với Jared là liệu con có ở đó khi nó tỉnh dậy không, và phải vài tiếng nữa nó mới tỉnh. Vì vậy nán lại vài phút rồi hay lao ra khỏi đây.” Mẹ cô ngồi xuống một chiếc ghế trong nhà bếp và chỉ vào chỗ ngồi bên cạnh bà. “Hãy uống một tách cà phê và ăn cái gì đó.”
“Con không thể ăn sáng trong khi con trai của con đang ở trong phòng phẫu thuật!” cô cự cãi.
“Mẹ biết con đang lo lắng,” Evelyn nói, giọng bà nhẹ nhàng một cách đáng ngạc nhiên. “Mẹ cũng lo lắng. Nhưng vì là mẹ của con, nên mẹ cũng lo lắng cho con, bởi vì mẹ biết những người còn lại trong gia đình phụ thuộc vào con nhiều đến thế nào. Cả hai chúng ta đều biết rằng con sẽ tỉnh táo hơn nhiều sau khi ăn và uống một tách cà phê.”
Amanda ngập ngừng rồi đưa tách cà phê lên môi. Đúng là nó rất ngon.
“Mẹ thực sự nghĩ rằng làm thế này sẽ không sao chứ?” Cô cau mày đầy ngờ vực khi ngồi xuống bên cạnh mẹ tại bàn bếp.
“Tất nhiên. Con có một ngày dài phía trước. Jared sẽ cần con mạnh mẽ khi nó gặp con.”
Amanda nắm chặt tách cà phê. “Con sợ lắm,” cô thú nhận.
Trước sự ngạc nhiên của Amanda, mẹ cô đưa tay ra và đặt lên tay cô. “Mẹ biết, mẹ cũng vậy.”
Amanda nhìn chằm chằm xuống, bàn tay vẫn ôm chặt tách cà phê của cô được bao bọc và nâng đỡ bởi những ngón tay thon nhỏ được chăm sóc kỹ của mẹ. “Cảm ơn mẹ vì đã đến.”
Evelyn khẽ mỉm cười. “Không hẳn là mẹ có quyền lựa chọn,” bà nói. “Bởi vì con là con gái mẹ, và con cần mẹ.”
• • •
Amanda và mẹ cô cùng lái xe đến bệnh viện, gặp lại những thành viên còn lại của gia đình trong phòng chờ. Annette và Lynn chạy đến ôm cô, vùi mặt vào cổ cô. Frank chỉ gật đầu và lẩm bẩm chào hỏi. Mẹ cô ngay lập tức cảm nhận được sự căng thẳng giữa họ, nên bà đã đưa các cháu gái đi ăn trưa sớm.
Khi chỉ còn lại Amanda và Frank, anh quay sang cô.
“Anh xin lỗi,” anh nói. “Vì tất cả mọi chuyện.”
Amanda nhìn anh. “Em biết anh thấy có lỗi.”
“Anh biết đáng lẽ anh mới là người ở trong đó, thay vì Jared.”
Amanda không nói gì.
“Anh có thể để em một mình nếu em muốn,” anh nói trong bầu không khí im lặng. “Anh có thể tìm một nơi khác để ngồi.”
Amanda thở dài rồi lắc đầu. “Không sao. Nó cũng là con trai của anh. Anh nên ở đây.”
Frank nuốt nước bọt. “Anh đã ngừng uống rượu, nếu điều đó thực sự có ý nghĩa gì đó. Lần này là ngừng vĩnh viễn.”
Amanda đưa tay ra ngắt lời anh. “Đừng... đừng nói nữa, được chứ? Em không muốn nói chuyện đó vào lúc này. Đây không phải là thời điểm hoặc nơi thích hợp để nói, và nói ra sẽ chỉ làm cho em tức giận hơn so với bây giờ. Em đã nghe những câu này trước kia rồi, và giờ thì em không thể đặt chuyện này lên trên tất cả những chuyện khác được.”
Frank gật đầu. Quay người, anh trở lại chỗ ngồi của mình. Amanda ngồi ở một chiếc ghế kê dọc theo bức tường đối diện. Không ai trong số họ nói một lời nào cho đến khi Evelyn trở lại cùng với bọn trẻ.
• • •
Quá trưa một chút, bác sĩ Mills bước vào phòng chờ. Ai nấy đều đứng phắt dậy. Amanda nhìn cậu dò hỏi, lo lắng điều tồi tệ nhất đã xảy ra, nhưng nỗi sợ hãi của cô đã dịu đi gần như ngay lập tức khi thấy vẻ mặt mệt mỏi nhưng hài lòng của cậu. “Ca phẫu thuật diễn ra tốt đẹp,” cậu cất lời, đoạn điểm qua cho họ biết về các bước của ca phẫu thuật.
Khi vị bác sĩ ngừng lời, Annette giật nhẹ tay áo của cậu. “Anh Jared sẽ ổn chứ ạ?”
“Ừ,” vị bác sĩ trả lời, mỉm cười. Cậu cúi xuống chạm vào đầu con bé. “Anh trai của cháu sẽ ổn thôi.”
“Khi nào chúng tôi có thể gặp nó?” Amanda hỏi.
“Ngay lúc này cậu ấy đang ở trong phòng hồi sức, nhưng có lẽ các vị phải chờ một vài tiếng nữa.”
“Khi đó liệu nó đã tỉnh lại chưa?”
“Tất nhiên,” bác sĩ Mills trả lời. “Cậu ấy sẽ tỉnh.”
• • •
Khi cả gia đình được thông báo rằng họ có thể vào thăm Jared, Frank lắc đầu.
“Em cứ đi đi,” anh nói với Amanda. “Cả nhà sẽ chờ. Mọi người sẽ gặp con sau khi em đi ra.”
Amanda đi theo y tá đến phòng hồi sức. Phía trước, bác sĩ Mills đang chờ sẵn.
“Cậu ấy đã tỉnh.” Cậu gật đầu, rồi sánh bước cùng cô. “Nhưng tôi muốn cảnh báo cô rằng cậu ấy đã hỏi rất nhiều nhưng chưa dễ dàng chấp nhận những tin tức mà chúng tôi thông báo. Tất cả những gì tôi yêu cầu là cô hãy cố hết sức đừng làm cậu ấy khó chịu.”
“Tôi nên nói gì?”
“Chỉ cần nói chuyện với cậu ấy,” cậu trả lời. “Cô sẽ biết phải nói những gì. Cô là mẹ cậu ấy mà.”
Đứng ngoài cửa phòng hồi sức, Amanda hít một hơi thật sâu, và bác sĩ Mills đẩy cửa vào. Cô bước vào căn phòng sáng trưng, ngay lập tức thấy con trai mình nằm trên một chiếc giường với tấm rèm đã được kéo ra sau.
Jared trông rất nhợt nhạt, và đôi gò má vẫn còn hốc hác. Cậu quay đầu sang bên, thoáng nở nụ cười.
“Mẹ ạ,” Jared thì thầm, nói không rõ do tác dụng còn sót lại của thuốc gây mê.
Amanda chạm vào tay Jared, cẩn thận tránh động vào vô số ống truyền, những dải băng y tế và thiết bị gắn vào cơ thể cậu. “Chào con yêu. Con thấy thế nào?”
“Mệt mỏi,” cậu lẩm bẩm. “Đau.”
“Mẹ biết,” cô nói. Cô gạt tóc trên trán Jared đoạn ngồi xuống chiếc ghế nhựa cứng bên cạnh cậu. “Và con có thể sẽ còn bị đau trong một thời gian. Nhưng con không phải ở đây lâu đâu, chỉ tầm một tuần thôi.”
Jared chớp mắt, mí mắt cậu chuyển động chầm chậm. Như cậu thường làm khi còn bé, ngay trước khi cô tắt hết đèn vào giờ đi ngủ.
“Con có một trái tim mới,” cậu nói. “Bác sĩ nói rằng con không có lựa chọn nào khác.”
“Đúng,” cô trả lời.
“Điều đó có nghĩa là gì?” Cánh tay Jared giật lên kích động. “Con sẽ có một cuộc sống bình thường chứ?”
“Tất nhiên là con sẽ có,” cô nói dịu dàng.
“Họ lấy trái tim của con ra, mẹ à.” Jared nắm chặt tấm ga trải giường. “Họ nói với con rằng con sẽ phải uống thuốc suốt đời.”
Sự bối rối và lo sợ thoáng hiện trên khuôn mặt non nớt của Jared. Cậu hiểu rằng tương lai của mình đã thay đổi vĩnh viền, và dù cô ước là mình có thể bảo vệ Jared khỏi cái thực tại mới ập đến này, cô vẫn biết là mình không thể.
“Đúng,” cô nói, ánh mắt không dao động. “Con đã được ghép tim. Và đúng, con sẽ phải uống thuốc suốt đời. Nhưng những điều đó cũng có nghĩa là con còn sống.”
“Trong bao lâu? Ngay cả các bác sĩ cũng không thể cho con biết điều đó.”
“Ngay lúc này điều đó có thực sự quan trọng không?”
“Tất nhiên là quan trọng,” Jared ngắt lời. “Họ nói với con rằng việc ghép tạng trung bình chỉ có tác dụng trong vòng từ mười lăm đến hai mươi năm. Và sau đó có lẽ con sẽ cần một trái tim mới.”
“Vậy thì khi đó con sẽ ghép một trái tim mới. Trước lúc đó, con sẽ sống, và sau đó, con sẽ tiếp tục sống. Cũng giống như những người khác.”
“Mẹ không hiểu những gì con đang cố gắng nói.” Jared quay mặt đi, hướng về phía bức tường ở bên kia giường.
Thấy phản ứng của Jared, cô đành tìm kiếm những từ ngữ thích hợp để diễn đạt cho cậu hiểu, để giúp cậu chấp nhận thế giới mới khi tỉnh lại. “Khi mẹ chờ trong bệnh viện vài ngày qua, con có biết mẹ đã nghĩ gì không?” cô cất lời. “Mẹ đã nghĩ là có quá nhiều điều con chưa kịp làm, những điều mà con vẫn chưa được trải nghiệm. Ví dụ như niềm vui khi tốt nghiệp đại học hay sự hồi hộp khi mua một ngôi nhà, hay sự phấn khích khi tìm được một công việc hoàn hảo, hay gặp được cô gái trong mơ và yêu cô ấy.”
Jared không thể hiện bất kỳ dấu hiệu nào cho thấy rằng cậu đã nghe cô nói, nhưng cô có thể biết được qua dáng vẻ bất động nhưng tỉnh táo của cậu rằng cậu vẫn đang lắng nghe. “Con vẫn có thể làm tất cả những điều đó,” cô tiếp tục. “Con sẽ phạm sai lầm và gặp khó khăn như tất cả mọi người, nhưng khi con ở bên người dành cho mình, con sẽ cảm thấy niềm vui gần như hoàn hảo, như thể con là người may mắn nhất trên đời.” Cô với tay qua để vỗ nhẹ và tay Jared. “Và rốt cuộc, một trái tim ghép đâu có liên quan tới bất kỳ điều gì trong số đó. Bởi vì con vẫn còn sống. Và điều đó có nghĩa là con sẽ yêu và được yêu... và cuối cùng, không có điều gì khác thực sự quan trọng hơn thế.”
Jared nằm yên không động đậy, lâu đến mức khiến Amanda băn khoăn không biết có phải cậu đã thiếp đi trong trạng thái mê man sau ca mổ. Thế rồi Jared từ từ quay đầu lại.
“Mẹ thực sự tin vào tất cả những điều mà mẹ vừa nói chứ?” Giọng Jared dò hỏi.
Lần đầu tiên kể từ khi nghe tin về vụ tai nạn, Amanda nghĩ đến Dawson Cole. Cô cúi đầu xuống gần hơn.
“Mẹ tin từng từ một.”
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Dành Hết Cho Em
Nicholas Sparks
Dành Hết Cho Em - Nicholas Sparks
https://isach.info/story.php?story=danh_het_cho_em__nicholas_sparks