Ngày Sinh Của Lin-Đa
ùa xuân đã đến. Ở khu rừng ngoại ô thành phố những bông hoa a-nhe-môn đã nhủ lên khỏi mặt đất. Trên báo chí đã viết về một cuộc tiến công lớn được dự tính vào mùa hè tới sang mặt trận phía đông của bọn Đức.
Các giáo viên trong trường chỉ toàn nói về việc chúng tôi phải dồn sức để kết thúc tốt đẹp một thời kỳ to lớn nghiêm túc đầu tiên trong đời chúng tôi - đó là trường tiểu học. Nhưng mùa xuân nào họ cũng nói như vậy và gọi việc kết thúc mỗi một năm học là thời kỳ quan trọng. Quả thật lần này tôi đã có thái độ nghiêm túc hơn vì rằng sau khi kết thúc năm học thì sẽ phải thi vào trường trung học.
Tôi ngồi sau bàn ở nhà và suy nghĩ.
Mẹ tôi là xống áo trong phòng bên.
- Mẹ ơi! - tôi nhòm vào cánh cửa hé mở và gọi. - Con muốn xin mẹ một việc lớn.
- Con muốn xin gì?
Tôi đứng lên khỏi bàn và lại gần mẹ.
- Con muốn xin mẹ cái hộp nhỏ bọc vải kim tuyến, - tôi nói bằng cái giọng của một đứa con trai biết nghe lời. - Mẹ cho con cái hộp ấy đi.
Mẹ tôi hơi ngạc nhiên.
- Con định dùng cái hộp ấy làm gì?
- Một cô bé ở lớp con mời con đến dự lễ mừng ngày sinh, con muốn đựng tặng phẩm vào hộp.
- Ồ, thế cơ đấy, - mẹ tôi nói. - Con định tặng cô bé ấy cái gì?
- Con tặng cô ấy những quả trứng gà. Cái hộp này đựng được đúng mười quá trứng. Vừa khít, không thể xọc xạch được.
- Con đã thử chưa?
- Vâng, con thử rồi.
- Có sao đâu, con cứ lấy đi, - mẹ tôi nói.
Độc giả đã chăm chú theo dõi chuyện của tôi chắc hẳn còn nhớ rằng dạo mùa thu tôi đã đem ở quê lên một con gà mái giống gà ngố, đặt tên là con Cư-ca. Nếu như vì cớ gì đó mà không nhớ chuyện ấy, thì xin mời bạn chăm chú đọc lại chương “Trở về thành phố”. Trong chương này có mô tả nhiều chi tiết về con gà mái đã nói ở trên.
Tôi cho Cư-ca ở trong nhà kho. Ít lâu sau con gà bắt đầu đẻ trứng, những quả trứng thật cần thiết cho cơ thể đang lớn của tôi. Và giờ đây, khi Lin-đa trong giờ nghỉ giải lao đã gọi tôi ra một chỗ và mời tôi đến dự lễ mừng ngày sinh thì tôi quyết định đem trứng con Cư-ca đi tặng cô bé. Tôi đã để dành được mười quả trứng và hi vọng rằng Cư-ca sẽ đẻ thêm mươi quả nữa. Hiển nhiên là tôi không thể bỏ trứng vào cặp sách rồi sau đó bày ra bàn trước mặt Lin-đa, hoặc gói lại và đưa cho cô. Tôi cần phải có một cái hộp. Không phải cái hộp bình thường mà là cái hộp có thể xếp trứng vào đó, quả nọ tiếp quả kia.
Hồi trước chiến tranh tôi có một nắm bút dạ màu, nhãn hiệu “Vi-king”. Tôi tìm bút màu, rồi lấy trứng ra và bắt tay vào việc.
Quả trứng thứ nhất tôi viết chữ C màu đỏ tươi, quả trứng thứ hai tôi viết chữ H màu xanh lá cây đậm, quả thứ ba là chữ U, và cứ thế tôi viết tiếp trên mỗi quả một chữ cái. Xếp chung lại thành hàng chúng sẽ kết thành dòng chữ CHÚC MỪNG [15]. Sau đó tôi vẽ ở bên cạnh mỗi chữ là một bông hoa nhỏ.
[15] Nguyên văn tiếng Nga: поздравляю.
Khi viết lên trứng tôi chợt nhớ đến một lần trước đó. Lần ấy tôi vẽ ngôi sao năm cánh bằng bút chì đen. Những quả trứng mà tôi vẽ ngôi sao lên trên đâu phải là tặng phẩm, - chúng chỉ là những thứ do bọn phát xít ăn cướp. Và việc vẽ ngôi sao năm cánh chính là biểu hiện của tôi chống bọn Đức chiếm đóng. Tất nhiên đó là cách làm trẻ con không đem lại một chút ích lợi gì và đối với tôi nó cũng không kết thúc một cách đáng buồn. Nhưng dù sao việc làm ấy cũng mở đầu cuộc đấu tranh của tôi chống bọn giặc xâm lược. Giờ đây tôi và Ô-lép, cả hai đứa đã làm được rất nhiều việc.
Ô-lép cũng được mời đến nhà Lin-đa. Ngoài hai chúng tôi, cô bé còn mời thêm một số bạn cùng lớp nữa. Ô-lép mang tặng quyển sách và tôi nghĩ: tặng phẩm của tôi thì cô bé sẽ ăn ngay sau đấy, còn tặng phẩm của Ô-lép thì cô bé sẽ giữ mãi suốt đời. Nhưng tôi lại tự an ủi bằng ý nghĩ cô bé sẽ ăn hết trứng bên trong và giữa lại cái vỏ có viết chữ. Ở địa vị cô bé thì tôi nhất định sẽ làm như thế, tôi sẽ giữ lại cái vỏ trứng có chữ.
Tôi và Ô-lép cùng đi với nhau đến dự lễ mừng ngày sinh. Trước tiên, chúng tôi đi ra cửa hàng, mỗi đứa hái một bó hoa tuyết điểm: dù sao hoa tươi vẫn hoàn toàn khác với hoa giấy mà gần đây có bán rất nhiều ở chợ. Cuối cùng, chúng tôi gõ cửa phòng Lin-đa.
Nói thực ra, tôi cảm thấy có vẻ gì khác thường, mặc dù lý trí bảo tôi rằng ở đây chẳng có gì đáng sợ cả. Đúng vậy, thế có lạ không? Tôi đã mạnh bạo chống lại bọn xâm lược Đức, đã cứu những người lánh nạn thoát khỏi bàn tay chúng, đã theo dõi bọn gián điệp. Thế mà tôi lại hồi hộp khi gõ vào cửa nhà một cô bạn gái cùng lớp!
Lin-đa tự mình ra mở cửa cho chúng tôi.
Chúng tôi chúc mừng cô bé và trao tặng phẩm. Nhưng cô bé không mở gói tặng phẩm ra ngay, mà xếp sang phòng bên. Và lễ mừng ngày sinh bắt đầu, bởi vì mọi việc đã đâu vào đấy.
Lin-đa xin lỗi là bánh ga-tô làm bằng bột xấu và mọi người phải uống nước chè đường thay cho ca-cao. Nhưng theo chúng tôi thì bánh ga-tô và nước chè đường thật tuyệt vời.
Sau khi liên hoan bánh trái xong, chúng tôi nghe máy hát, nhảy một chút và chơi trò chơi. Tôi sẽ không miêu tả tỉ mỉ, chỉ xin kể đôi lời về trò chơi chiếc máy điện thoại bị hỏng.
Hóa ra tôi lại ngồi cuối cung bên cạnh Lin-đa và đến lượt Lin-đa phải nói thầm vào tai tôi. Thế là Lin-đa nói thầm với tôi một câu rất lại:
- Mình rất thích tặng phẩm của bạn, mình chưa bao giờ được nhận thứ tặng phẩm tuyệt vời như vậy.
Vì tôi ngồi cuối cùng nên cần phải nói to lên cái câu đã nghe được. Nhưng may sao tôi đã kịp nhận ra câu nói ấy. Không phải là để cho các bạn khác nghe. Bởi vậy tôi nói luôn:
- Con mèo nhà tớ có bảy con mèo con.
Tất cả cười ầm ĩ, vì câu nói thật sự thì khác cơ: “Ô-tô đâm vào cái cột”.
Sau trò chơi chiếc máy điện thoại bị hỏng ấy, thì lễ mừng ngày sinh của Lin-đa làm cho tôi thích gấp trăm lần, và tôi nghĩ rằng tôi cần phải vào học trường trung học để được ngồi cùng lớp với Lin-đa.
Lửa Trong Thành Phố Sẩm Tối Lửa Trong Thành Phố Sẩm Tối - Eno Raud Lửa Trong Thành Phố Sẩm Tối