Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Hoa Của Phế Tích
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 20
T
ôi còn nhớ một chuyến đi bằng xe ô tô, năm năm sau đó, từ Pigalle đến Champs-Élysées. Tôi đã tới tìm Claude Bernard tại hiệu sách của ông trên đại lộ Clichy và ông muốn đưa tôi tới rạp chiếu phim xem Lola hay Adieu Philippine, chúng đã để lại cho tôi kỷ niệm đẹp... Tôi thấy như thể những đám mây, mặt trời và các bóng râm của tuổi hai mươi tôi vẫn tiếp tục sống, nhờ phép mầu, trong những bộ phim ấy. Thông thường chúng tôi chỉ hay nói chuyện về các cuốn sách và các bộ phim, nhưng, tối đó, tôi đã nhắc đến bố tôi và các cuộc phiêu lưu của ông thời Chiếm đóng: nhà kho trên quai de la Gare, Pagnon, băng đảng phố Lauriston... Ông quay sang nhìn tôi.
- Một trong số cựu loong toong của phố Lauriston giờ làm gác cửa hộp đêm.
Làm sao ông biết điều đó? Tôi đã không sáng trí đến độ hỏi ông.
- Cậu có muốn nhìn thấy hắn không?
Chúng tôi đi theo đại lộ Clichy và dừng lại trên quảng trường Pigalle, cạnh chỗ bồn nước. Lúc đó là khoảng chín giờ tối.
- Hắn đấy...
Ông chỉ cho tôi một gã đàn ông vận com lê xanh lính thủy đang đứng gác trước hộp đêm Les Naturistes.
Quãng nửa đêm, chúng tôi cuốc bộ trên phố Arsène-Houssaye, phía đầu Champs-Élysées, nơi Claude Bernard đã đỗ chiếc xe của ông. Và chúng tôi lại gặp trúng hắn. Hắn vẫn mặc bộ com lê xanh lính thủy. Và đeo kính râm. Hắn đứng đó bất động trên vỉa hè, ở rìa hai quán cabaret nằm sát nhau, thành thử người ta không thể biết thật ra hắn làm cho quán nào.
Tôi những muốn tra hỏi hắn về Pagnon, nhưng tôi cảm thấy một cơn khó ở, vào đúng lúc chúng tôi đi qua trước mặt hắn. Về sau, tôi đã tìm tên hắn trong số tên những kẻ thành viên khác của băng đảng. Hai thanh niên từng làm loong toong tại phố Lauriston: một kẻ tên là Jacques Labussière và một kẻ tên Jean-Damien Lascaux. Labussière, hồi đó, sống ở phố Ronce tại Ville-d’Avray còn Lascaux, đâu đó về phía Villemomble. Bọn họ đã bị kết án tù chung thân. Kẻ nào trong số đó là hắn? Tôi không nhận ra được hắn, theo những bức ảnh quá mờ chụp cả hai từng được đăng trên các tờ báo thời ấy, vào thời điểm diễn ra phiên tòa.
Tôi đã thấy lại hắn, quãng năm 1970, trên vỉa hè phố Arsène-Houssaye, bất động, ở cùng một chỗ, vẫn trong bộ com lê xanh lính thủy và cùng cặp kính. Loong toong cho vĩnh cửu. Và tôi tự hỏi có phải hắn mang cặp kính râm kia vì từ ba mươi năm mắt hắn đã quen nhìn thấy ngần ấy người đi qua ngưỡng của ngần ấy chốn tệ hại...
Vài hôm sau, Claude Bernard đã lục trong một cái tủ nằm tận trong góc hiệu sách của ông, rồi lấy từ đó ra bức thư này, mà ông đưa cho tôi, nó được viết hồi Chiếm đóng. Tôi đã giữ nó suốt quãng thời gian đó. Có phải nó được gửi cho ông?
Anh yêu của em, người yêu quý của em, lúc này là một giờ chiều; em vừa tỉnh dậy, rất mệt. Mọi chuyện đã không thuận lợi lắm. Em đã gặp một sĩ quan Đức tại quán Café de la Paix, em đã dẫn hắn đến Chantilly, làm được hai chai: 140 franc. Nửa đêm, hắn mệt. Em đã nói với hắn là em sống ở rất xa, vì thế, hắn đã thuê cho em một căn phòng. Hắn cũng thuê phòng cho hắn. Em được hưởng hoa hồng cho hai phòng, tức là 260 franc và hắn đã đưa cho em 300 franc. Tổng cộng em có 25 louis. Hắn đã hẹn em tối hôm qua tại sảnh Grand Hôtel, nhưng lúc bảy giờ, giờ hẹn, hắn đến, đầy vẻ chán chường, chìa cho em xem tờ lệnh gọi hắn phải đến ngay Brest. Sau cuộc hẹn bị lỡ, em đã tự nhủ: “Mình sẽ đến Montparnasse xem ở Café de la Marine Thiên thần Lái ngựa đã tới chưa.” Em đã đến đó. Không thấy Thiên thần đâu. Em đang chuẩn bị lấy tàu điện ngầm; hai viên sĩ quan Đức lại gần và đòi em đi cùng chúng, nhưng em đã nhận ra đó là mấy tên ngẫn; em buông vụ ấy. Em quay trở lại Café de la Paix. Chẳng có gì để làm. Em đã đến, khi Café de la Paix đóng cửa, sảnh Grand Hôtel. Chẳng có gì. Em đến quán bar của Claridge. Cuộc họp hành của một băng sĩ quan cùng tướng quân của chúng. Chẳng có gì. Em cuốc bộ ngược lên Pigalle. Trên đường đi, chẳng có gì. Lúc đó là khoảng một giờ đêm. Em lên Pigall’s sau khi đảo qua Royal và Monico, cả hai nơi đó chẳng có gì. Cả ở Pigall’s cũng chẳng có gì. Lúc trở xuống, em gặp hai thằng mê nhạc jazz dẫn em đi theo cùng chúng, chúng đã uống hai chai ở Pigall’s, tức là 140 franc, rồi bọn em tới Barbarina, ở đó em kiếm thêm được 140 franc. Sáng nay, lúc sáu giờ rưỡi, em về đi ngủ, mệt bã, với 280 franc. Ở Barbarina, em đã thấy Nicole, cần phải thấy bộ dạng của nó... Nếu anh đã có thể ở đó, Jeannot khốn khổ của em, chắc anh sẽ thấy lộn mửa...
Jacqueline.
Kẻ nào có thể là Thiên thần Lái ngựa mà cái cô Jacqueline kia đến tìm tại quán Café de la Marine? Cũng tại cùng quán cà phê đó, một nhân chứng đã nghĩ mình nhận ra Gisèle và Urbain T., vào cái đêm tháng Tư khi họ đã có những cuộc gặp tệ hại ở Montparnasse.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Hoa Của Phế Tích
Patrick Modiano
Hoa Của Phế Tích - Patrick Modiano
https://isach.info/story.php?story=hoa_cua_phe_tich__patrick_modiano