Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Những Cái Hố
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 18
Đ
i dưới bóng râm của hai cây sồi mới thích làm sao. Stanley tự hỏi, phải chăng những tên tử tù cũng cảm thấy như thế trên đường đi đến ghế điện - cảm nhận tất cả những điều tốt đẹp trên đời lần cuối cùng.
Họ phải bước vòng qua những cái hố để tới cửa chòi gỗ. Stanley ngạc nhiên khi thấy có nhiều hố quanh chòi đến vậy. Cậu cứ đinh ninh rằng bà Cai không muốn các trại viên đào quá gần nơi ở của bà ta. Hố ở đây sát nhau hơn, với những hình dáng và kích thước khác nhau.
Ông Ngài gõ cửa. Stanley vẫn cầm khư khư cái bao rỗng.
- Hử? - bà Cai lên tiếng, mở cửa ra.
Ông Ngài báo cáo:
- Ngoài hồ có chút phiền toái. Mọi Hang sẽ cho bà biết sự việc.
Bà Cai trừng mắt nhin ông Ngài một thoáng, rồi chĩa ánh mắt vào Stanley. Cậu cảm thấy như sắp chết đến nơi.
- Vào mau. Mấy người tống hết hơi lạnh ra rồi - bà Cai giục.
Ở bên trong chòi có máy điều hòa nhiệt độ. Tivi đang mở. Bà ta nhặt cái điều khiển lên và tắt tivi.
Bà Cai ngồi xuống một chiếc ghế bố. Bà ta đi chân đất, mặc quần soóc. Chân bà cũng chi chít tàn nhang hệt như ở trên mặt.
- Chú chàng này định nói gì cho tôi nghe, hở?
Stanley hít một hơi để trấn tĩnh.
- Trong khi ông Ngài rót nước vào bi-đông, cháu đã lẻn vào xe tải và đánh cắp bao hạt hướng dương của ông ấy.
- Ra vậy - bà ta quay qua ông Ngài - Chính vì thế mà lão điệu nó lên đây?
- Vâng, nhưng tôi nghĩ nó nói láo. Tôi nghĩ đứa khác chôm cái bao, còn Mọi Hang bao che cho Tia X hay đứa nào đó. Bao cả mười ký chứ ít đâu, thế mà
nó dám bảo là một mình nó ăn hết sạch rồi - Gã giật cái bao khỏi tay Stanley và trao nó cho bà Cai.
- Ra vậy - bà Cai lại nói.
- Cái bao không đầy. Cháu làm đổ nhiều lắm. Bà có thể kiểm tra hố của cháu - Stanley chống chế.
- Trong phòng kia kìa, Mọi Hang, có một cái hộp nhỏ, in hoa. Làm ơn lấy nó ra đây cho ta được không? - bà ta chỉ một cánh cửa.
Stanley nhìn cánh cửa, rồi nhìn bà Cai, rồi lại nhìn cánh cửa. Cậu lừng khừng đi về phía ấy.
Có vẻ như đó là phòng trang điểm, có bồn tắm và gương soi. Kế bên bồn tắm, cậu thấy cái hộp màu trắng, in hình hoa hồng.
Cậu đem nó trở ra cho bà Cai, và bà ta đặt nó lên bàn cà phê phủ kính ở trước mặt. Bà ta tháo móc gài và mở hộp ra.
Đó là hộp trang điểm. Mẹ Stanley cũng có một cái từa tựa như cái này. Cậu thấy vài lọ thuốc sơn móng tay, thuốc tẩy móng, hai thỏi son môi, hũ phấn hồng và những hũ khác.
Bà Cai cầm một lọ thuốc sơn móng tay màu đỏ bầm lên - Chú em thấy cái này chứ, Mọi Hang?
Cậu gật đầu.
- Đây là sơn móng tay đặc biệt của ta. Chú em có thấy màu đỏ đậm đặc này không? Chú em không mua được nó ở đâu đâu. Tự tay ta pha chế lấy đấy.
Stanley không biết tại sao bà ta lại chỉ cho cậu xem lọ thuốc. Cậu cũng thắc mắc tại sao bà Cai lại cần phải sơn móng tay.
- Chú em có muốn biết công thức pha chế bí mật của ta không?
Cậu nhướn một vai lên rồi lại hạ xuống.
Bà Cai mở cái lọ ra - Nọc rắn chuông đấy. Bằng một cái chổi nhỏ, bà ta bắt đầu sơn móng bàn tay trái của mình - Nó hoàn toàn vô hại... khi đã khô.
Sơn xong bàn tay trái, bà ta vẩy vẩy tay trong không khí vài giây, rồi bắt đầu sơn các móng bàn tay phải - Nó chỉ độc khi ướt.
Sơn xong tất cả các móng, Cai đứng lên. Bà ta tiến lại gần và chạm các ngón tay vừa sơn lên mặt Stanley. Bà ta lướt rất nhẹ mấy móng nhọn còn ướt lên má Stanley. Cậu cảm thấy da mình nổi gai.
Móng tay đỏ loét của bà ta hình như hơi chạm vào vết thương đằng sau tai cậu. Cú nhói buốt khiến cậu bật ngửa ra sau.
Bà Cai quay qua đối mặt với ông Ngài đang ngồi trên bậc thềm trước lò sưởi.
- Vậy lão nghĩ chú em đây đánh cắp hạt hướng dương của lão à?
- Không, nó nói nó ăn cắp, nhưng tôi nghĩ là... Bà ta sấn về phía ông Ngài và quệt một cái ngang
mặt gã.
Ông Ngài nhìn bà Cai trừng trừng. Má bên trái của gã xuất hiện ba đường kẻ sọc, đỏ lòm. Stanley không biết màu đỏ đó là sơn móng tay của bà Cai hay là máu của gã.
Thoáng sau, nọc độc thấm vào. Bất chợt, Ngài thét lên thất thanh và giơ hai bàn tay ôm mặt. Hắn đổ vật, lăn khỏi thềm lò sưởi xuống thảm
Bà Cai nói nhẹ ru:
- Ta không quan tâm đến hạt hướng dương của lão.
Ông Ngài gào thê thảm.
- Nếu lão muốn biết, thì ta thích khi lão hút thuốc hơn - bà Cai nói.
Khoảng một giây, hình như cơn đau của ông Ngài dịu đi. Gã thở dốc vài hơi. Rồi, bất chợt, đầu gã giật một cái và lại thét lên rợn óc, ghê hơn cả lần trước.
Bà Cai quay qua Stanley.
- Ta đề nghị chú em quay trở về hố của mình ngay.
Stanley dợm đi, nhưng ông Ngài nằm chắn lối. Stanley có thể thấy những đường gân nổi trên mặt gã giần giật và co rút. Cơ thể gã cong lên đau đớn.
Stanley cẩn thận bước qua gã.
- Ông ấy...?
- Gì cơ? - bà Cai nói.
Stanley kinh sợ đến nỗi im bặt.
- Lão không chết đâu - bà Cai bảo - Xui cho chú em quá.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Những Cái Hố
Louis Sacha
Những Cái Hố - Louis Sacha
https://isach.info/story.php?story=nhung_cai_ho__louis_sacha