Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Tần Nhương Thư
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Hồi 17 - Hải Long Bất Khất Đương Lân Hỏa
M
ười ngày sau có một kỵ sĩ võ phục xanh, áo choàng cùng màu, nón tre rộng vành sùm sụp, từ đường quan đạo Đông Tây, rẽ phải về hướng bờ sông Lạc Hà.
Ngã ba này cách cửa Đông thành Lạc Dương bốn dặm, dẫn đến Toàn Chân Đạo Quán của Từ Phong Chân Nhân! Lão quán chủ già nua lẩm cẩm ấy dường như thích chết đói về cõi tiên hơn là giàu sang, do vậy, đạo quán rộng thênh thang này thưa vắng bóng tín đồ.
Không người cúng dường, đền miếu tiêu điều tàn tạ, cỏ mọc đầy những khe gạch trên sân. Cả hàng rào mộc cẩn quanh đạo quán cũng không được cắt xén tỉa tót nên mọc um tùm, loạn xạ, chẳng mỹ quan chút nào cả.
Song chính vì vậy mà đạo quán là nơi rất thích hợp cho những kẻ muốn tránh né con mắt của người ngoài. Nếu không, thiên hạ sẽ thắc mắc vì sao chốn tu hành lại có ba ả giai nhân đang thơ thẩn ngắm những bụi cúc tháng chín, và thỉnh thoảng thở dài thườn thượt.
Cổng tam quan của đạo quán luôn khép chặt, cài then cẩn thận khiến chàng kỵ sĩ áo xanh thẫm kia phải đập cửa vào gọi vang:
- Lão quán chủ! Đệ tử có việc xin cầu kiến!
Ba ả vú to kia vội vã chuồn ngay vào khu nhà phía sau đại điện của Đạo Quán. Họ đi đến một phòng lớn, nơi có bốn lão nhân tuổi từ năm mươi mấy đến tám chục đang ngồi đàm đạo.
Người già nhất mặc đạo bào, râu tóc bạc như sương, da mặt nhăn nheo, mũi lân đỏ ửng vì thích rượu hơn thích trà. Ông ta chính là Từ Phong Chân Nhân Khúc Hoàn Sơn.
Ba lão còn lại là người quen của chúng ta: Ngọa Long Tú Sĩ, Triều Chân Thần Y và Dạ Quân Tử. Vậy thì ba thiếu phụ kia phải chăng là chị em nhà họ Điền?
- Thưa đúng thế! Uyển Xuân luôn nhanh nhảu, hớt hải nói:
- Khúc quán chủ! Có một gã đến đập cửa, gọi đích danh ông đấy!
Mã Lan tủm tỉm tiếp lời:
- Phải chăng lại là người đến đòi tiền rượu? Tiện nữ sẵn sàng trả hết giùm Chân Nhân để đền ơn tương trợ.
Khúc Hoàn Sơn ngượng ngùng nói lầu bầu:
- Làm gì còn chủ nợ nữa! Hôm trước Mã thí chủ đưa bạc, bần đạo đã thanh toán xong xuôi cả rồi!
Ngọa Long Tú Sĩ cau mày:
- Lạ thực! Sao gã không xưng danh tính nhỉ! Đạo trưởng nên mang theo kiếm, bọn lão phu sẽ ẩn mình theo dõi, sẵn sàng tiếp ứng!
Từ Phong Chân Nhân nghe lời quân sư, về đạo xá lấy vũ khí, rồi mới ra mổ cổng.
Nhương Thư đã được Nghi Tuyệt miêu tả kỹ dung mạo của Khúc quán chủ nên yên tâm vòng tay nói:
- Bẩm quán chủ! Đệ tử là Tần Nhật Phủ, bằng hữu của Hoàng Nghi Tuyệt! Y bảo quán chủ là chỗ thâm giao với Đao Đế, có thể cưu mang đệ tử vài ngày!
Trong lúc chàng nói thì Chân Nhân đã nhận ra cặp lông mày kép. Song ông vẫn không vồn vã mà lại lạnh lùng đáp:
- Bổn quán nghèo nàn, thùng gạo lại vừa cạn, chẳng dám chiêu đãi bậc quí nhân. Phiền công tử vào thành tìm khách sạn mà ở.
Nhương Thư đang ngớ người trước thái độ bất ngờ này thì Chân Nhân hỏi bâng quơ:
- Sao bần đạo nghe lời đồn công tử và họ Hoàng đều đã bị Kỵ Ba Thần Quân giết chết ở Cưu Sơn?
Nhương Thư hiểu ngay lão sợ chàng là của giả, liền vui vẻ lột nón:
- Đệ tử chính thực Tứ Mi Ngọc Diện Kiếm Khách, xin đạo trưởng cứ kiểm tra lông mày khắc rõ!
Từ Phong Chân Nhân đang lưỡng lự thì có tiếng người vọng ra:
- Chân nhân kêu gã giao vũ khí rồi mới vào khách xá! Đấy là giọng nói của Ngọa Long Tú Sĩ, lão ta cùng hai người kia đã nấp trong gian mé hữu của Đại Điện Thờ Tam Thánh để quan sát. Đây cũng là nơi tiếp khách của đạo quán.
Nhương Thư nghe giọng quen quen nhưng không dám khẳng định, vội trao kiếm cho Khúc quán chủ, cột ngựa vào gốc đào già gần đấy, đi theo ông ta.
Khách xá rất tối vì cửa sổ đóng chặt còn cửa chính chỉ hé mở. Nhương Thư vừa bước chân vào thì bị một thanh kiếm đặt lên cần cổ.
Và cửa sổ được mở toang ra, giúp Nhương Thư nhận rõ ba người trong nhà. Chàng nghiêm nghị hỏi:
- Vì sao tam vị lại có mặt nơi này?
Ngọa Long Tú Sĩ bước đến giật đôi lông mày lệch của chàng, cào thử da mặt rồi thở phảo:
- Tạ ơn Hoàng Thiên! Công tử vẫn còn sống!
Dạ Quân Tử nghe vậy liền thu kiếm về, nhìn Nhương Thư bằng ánh mắt kỳ lạ. Lão chậm rãi nói:
- Lão phu vẫn không tin ngươi yểu mệnh!
Năm người ngồ xuống quanh bàn. Nhương Thư thầm lo ngại khi thấy ba lão này không ở Tạ gia trang mà lại đến đây. Chàng trầm giọng bảo:
- Chuyện thoát chết của tại hạ rất dài, phiền chư vị nói sơ tình hình ở Tạ gia trang và tổng đà Cái Bang trước đã! Tần mỗ rất nóng lòng được biết!
Ngọa Long Tú Sĩ thở dài thườn thượt, nói với giọng thê lương:
- Hai nơi ấy đều bị Sơn Hải Bang khống chế cả rồi! Vô Ưu Cái và ba người vợ góa của Tần Nhương Thư đều bị giết!
Nhương Thư giật bắn mình, mắt trợn ngược, người run lên bần bật. Hung tin này như sét đánh ngang tai khiến chàng không sao chấn tỉnh được.
Nước mắt úa ra và Nhương Thư bật khóc thành tiếng:
- Ôi Hầu lão ca! Ôi ba người vợ yêu của ta! Tần mỗ còn sống ngày làm gì nữa?
Bốn lão già nhìn nhau đắc ý, và Dạ Quân Tử lạnh lùng nói:
- Ba nàng ấy là vợ của Tần Nhương Thư chứ không phải là vợ của ngươi!
Nhương Thư chẳng còn giấu giếm làm gì nữa, mếu máo đáp:
- Quách lão ca! Tiểu đệ đây chính là Nhương Thư đây! Ải Thần Quân đã dùng tà pháp và thuật cắt da, đắp thịt biến tiểu đệ thành Tần Nhật Phủ. Nhờ Thúy Sơn mà tiểu đệ mới tỉnh táo, khôi phục lại ký ức!
Nhắc đến người yêu dấu đã vong mạng chàng càng đau đớn. Thê tử đền chết sạch, Nhương Thư điên dại gào lên:
- Vợ con ta đâu?
Khí huyết nghịch hành, Nhương Thư hộc máu, ngã ngửa ra sàn nhà mê man bất động!
Quách Tàn Bôi cuống lên, trách móc Ngọa Long Tú Sĩ:
- Mưu kế này của lão thực quá độc ác, liệu y có sao không?
Tạ Thần Y ngồi xuống thăm mạch, mỉm cười trấn an:
- Chẳng có gì đáng lo! Giờ ta cứ đưa gã vào giao cho ba ả họ Điền!
Thực ra thì ba nàng đã vác ngực ra đến. Giọng nói quen thuộc của chồng khiến họ giật mình, có cảm giác như Nhương Thư đang gọi. Họ không còn tin vào việc hồn ma của chàng hiện về gieo giống, mà tin lời Ngọa Long Tú Sĩ đã khẳng định: Nhật Phủ là Nhương Thư!
Ba ả nhận ra Nhật Phủ nằm trên sàn, ngơ ngác và lo lắng. Lỗ Tú Sĩ đắc ý giải thích:
- Lão phu giả đò báo rằng các nàng đã chết, thế là hắn khóc lóc thú nhận mình là Nhương Thư, bị Ải Thần Quân đổi xác.
Ba nàng mừng rỡ ngồi xuống xuốt ve mặt trượng phu, nước mắt tuôn dàn dụa.
Quách Tàn Bồi cằn nhằn:
- Để lão phu bồng gã về phòng cho các ngươi tha hồ ôm ấp!
Nửa khắc sau, Nhương Thư hồi tỉnh, nhìn ba gương mặt thân yêu, mơ màng nói:
- Thì ra ta đã đuổi kịp các nàng! Thế Thúy Sơn đâu? Chẳng lẽ lại đầu thai nhanh như vậy, không chờ đợi ta?
Uyển Xuân phì cười:
- Bọn thiếp còn sống chứ đã chết đâu! Chàng bị Ngọa Long Tú Sĩ lừa đấy!
Nhương Thư ngồi bật dậy, ôm chầm lấy họ, cảm nhận được hơi ấm và mùi hương da thịt mới tin là thực! Chàng ngượng ngùng nói:
- Ta thực có lỗi với các nàng!
Rồi chàng hôn hít họ để đền bù. Bạch Cúc bỗng nói:
- Dung mạo này xa lạ quá, khiến thiếp chẳng yên lòng! Tướng công mao tìm lão chết tiệt Ải Thần Quân, bắt lão ta trả lại gương mặt cũ!
Uyển Xuân cũng tức tối chửi um:
- Mả cha cái lão lùn độc ác, bày ra trò quái dị này!
Nhương Thư vội bịt miệng nàng và nghiêm giọng:
- Thực ra Thần Quân chính là ân nhân của ta. Ông đã cứu ta thoát khỏi vực sâu, dốc túi truyền tuyệt học. Ta đã nhớ ra việc ông nhận ta làm nghĩa tử, xưng hô cha con suốt nữa năm trời! Còn trò tinh quái này hoàn toàn không có ác ý!
Mã Lan hiền lành nói:
- Tướng công dạy chí phải! Bọn thiếp sẽ tôn kính Thần Quân như cha chồng!
Nhương Thư hài lòng xoa bụng nàng và hỏi:
- Con của chúng ta thế nào rồi?
Mã Lan đỏ mặt đáp lí nhí:
- Thai mới hai tháng, chưa có động tĩnh gì cả, song Tạ Thần Y bảo rằng chúng rất khỏe mạnh!
Uyển Xuân và Bạch Cúc cũng vén áo, phụng phịu bắt Nhương Thư áp tai nghe ngóng. Tất nhiên chàng chẳng thấy con mình lên tiếng, chỉ nóng mặt vì làn da mịn màng, nồng ấm!
Nhưng chàng nhớ đến Vô Ưu Cái, cau mày hỏi:
- Ba nàng không sao song Hầu lão ca thì thế nào?
Bạch Cúc rầu rĩ đáp:
- Kỵ Ba Thần Quân oán hận Hầu Bang Chủ nhất nên đã rất nặng tay, biến bang chủ Cái Bang thành một kẻ si ngốc, ai nói gì cũng gật, suốt ngày cười nói huyên thuyên. Do vậy, Hầu lão ca mất chức bang chủ, người thay ông ta là Truyền Công Trưởng Lão Thiết Thủ Cái Phùng Đông Tuân! Họ Phùng tính tình tham lam, từ lâu đã mê chức bang chủ, nay hết lòng trung thành với Thành Vô Chiến để giữ ghế!
Tình tự, âu yếm hàng canh giờ, Nhương Thư hơi ngượng, rời phòng đi tìm các lão nhân. Ba cô vợ cũng sửa sang y phục, đi theo chẳng chịu rời!
Thấy nụ cười giễu cợt trên môi của Dạ Quân Tử, Nhương Thư hổ thẹn đánh trống lảng:
- Chẳng hay sức khoẻ bá mẫu thế nào mà Quách lão ca quay lại sớm vậy?
Quách Tàn Bôi cười đáp:
- Gia mẫu vẫn khang kiện! Ngươi hãy ngồi xuống đây, bọn lão phu nóng lòng muốn nghe kể lại chuyến đi Cuuu Sơn!
Nhương Thư tuân mệnh, thuật lại mọi sự, chỉ giấu giếm Đoan Mộc Anh suốt ngày lõa thể, nhỡn nhơ đây đó!
Song ba ả họ Điền nghe nói Anh nhi cưu mang chồng mình, liền tỏ lòng tri ân, rộng lượng. Uyển Xuân vui vẻ nói:
- Tội nghiệp cho Đoan Mộc Anh, chờ nàng đến bọn thiếp sẽ hết lòng chăm sóc, bù đắp cho tuổi thơ bất hạnh của nàng!
Bạch Cúc thì đánh phủ đầu:
- Nếu tướng công muốn có người bầu bạn lúc bọn thiếp thai nghén thì cũng chẳng sao!
Nào ngờ Nhương Thư tán thành ngay:
- Các nàng đã rộng lượng thì ta cũng không từ chối!
Bạch Cúc tức đến nghẹn họng, rủa thầm mình dại miệng nên se dây tự trói, sắc mặt lúc đỏ, lúc xanh trông rất tức cười!
Nhương Thư thản nhiên như không thấy, hỏi Lỗ Đăng Hân:
- Mong tiên sinh cho tại hạ rõ cục diện giang hồ hiện nay!
Chàng rất tin tưởng tài trí Tú Sĩ và đã nghe Uyển Xuân kể lý do tại sao họ có mặt nơi này. Tối ngày hai mươi lăm tháng tám, Lỗ Đăng Hân nghe chim cú kêu, động tâm gieo quẻ, rồi quả quyết bắt cả nhà phải rời ngay Tạ gia trang. Lúc này các vị đại phu đã về quê thăm nhà vì không còn việc gì để làm, Dạ Quân Tử thì mới đến được hai ngày. Mười gã hóa tử hộ trang cũng đi theo họ.
Quách Tàn Bôi không tin tài tiên tri của họ Lỗ nên ẩn bên ngoài chờ đợi. Lát sau, lão hộc tốc chạy đến đạo quán báo tin Tạ gia trang đã bị một đội quân bịt mặt tấn công. Không gặp ai, chúng giận dữ phóng hỏa rồi mới chịu rút!
Trước đó vài khắc, Vô Ưu Cái đã bị Kỵ Ba Thần Quân ám hại nhờ nội ứng trong tổng đà!
Nhắc lại, nghe Nhương Thư hỏi thế, Lỗ Tú Sĩ vuốt chòm râu đẹp, tư lự đáp:
- Giờ đây, chúng ta là những người duy nhất còn tự do. Cả đạo quân của Bất Trí Thư Sinh và Thiết Kình Ngư đi tiếp viện Cưu Sơn cũng bị Sơn Hải Bang mai phục, bắt sống gần hết. Năm phái bạch đạo hầu như bị thúc thủ vì chưởng môn bị khống chế! Trước tình hình này, thiển ý của lão phu là phải giết cho được Kỵ Ba Thần Quân trong đại hội võ lâm. Nếu không làm được điều ấy thì chúng ta sẽ đi Sơn Tây tìm Ải Thần Quân. Chỉ có lão ta mới giải nổi Nhiếp Hồn Thuật của lão quỷ. Khi cứu được hội đồng võ lâm rồi, chúng ta huy động lực lượng đệ tử năm phái tiến đánh Tế Nam!
Nhương Thư cùng họ thảo luận kỹ càng từng chi tiết của kế hoạch. Sau bữa cơn chiều lại bàn tiếp, tận cuối canh hai mới xong. Ba nàng góa phụ hụt nóng lòng được gần chồng nên chửi rủa thầm bốn lão già thiếu tế nhị kia!
Về đến phòng, Nhương Thư nằm xóng xoài trên giường, mắt lim dim ra chiều muốn ngủ. Uyển Xuân hờn mát:
- Tướng công không còn yêu thương bọn thiếp nữa sao?
Nhương Thư cười gượng:
- Các nàng đang thai kỳ mà!
Mã Lan hổ thẹn nói lí nhí:
- Tạ Thần Y có dạy rằng từ tháng thứ sáu mới phải kiêng cữ ái ân!
Nhương Thư mừng rỡ:
- May quá! Thế mà ta tưởng lại phải ngủ một mình!
Đêm ấy, khách xá của Toàn Chân Đạo Quán tràn ngập hương sắc tình yêu, bọn Mã Lan phỉ tình cá nước, không biết rằng Nhương Thư chẳng vui trọn vẹn vì thương nhớ Thúy Sơn!
Lần này đại hội võ lâm được tổ chức chân núi Tung Sơn. Trước kỳ hạn vài ngày, anh hùng hảo hán Tam Sơn Ngũ Nhạc đã tràn ngập huyện thành Đăng Phong, sáng rằm thánh chín tề tựu đông đảo trước lôi đài, tổng cộng con số lên đến nửa vạn người!
Khung cảnh đại hội đã quá quen thuộc nên tác giả chẳng miêu tả làm gì cho rườm rà, xin đi ngay vào cuộc!
Trước đây, hội đồng võ lâm dùng đại hội như kế sách giáng ma, thừa cơ tiêu diệt Âm Sơn Lão Tổ và Kỵ Ba Thần Quân qua bàn tay Tần Nhật Phủ. Vô Ưu Cái vẫn còn giữ túi chất độc thấm qua máu của Quảng Đông Thần Đao Cốc Hậu Nhan, kẻ đã chết ở Chính Khí Trang, nên định thi hành kế dĩ độc công độc. Tứ Mi Kiếm Khách chỉ cần đả thương được hai lão quỷ là thành công!
Nay hội đồng võ lâm bị Thần Quân khống chế dĩ nhiên tình hình đã khác, Nhương Thư phải đem thực tài ra để diệt ác, không trông chờ vào ai được nữa!
Ban giám đài vẫn là năm vị chưởng môn bạch đạo. Thiết Thủ Cái ngồi vào ghế của Hầu Mộ Thiên, gương mặt thịt nung núc, đầy vẻ tham lam, ti tiện kia tươi rói. Có lẽ lão là kẻ duy nhất của hội đồng không bị trúng tà nhãn Nhiếp Hồn và kỳ độc.
Chỉ có đệ tử năm phái mới biết rõ âm mưu sâu độc của Kỵ Ba Thần Quân, song chẳng được phép nói ra, vì ngay trong nội bộ từng phái cũng có người của Sơn Hải Bang.
Sau khi chiếm được Cưu Sơn, biết được lộ trình quân tiếp viện, Thành lão quỷ đã bố trí phục binh bắt gọn đạo quân hai trăm người của Bất Trí Thư Sinh.
Những tù binh này nhanh chóng khuất phục bởi Nhiếp Hồn Thuật, rầm rộ quay về căn cứ, báo rằng phòng tuyến Cưu Sơn không thể giữ được vì thiếu lương thực, họ phải phá vây đào tẩu.
Năm phái chưa kịp nghi ngờ giả chân thì bị đánh úp, chưởng môn bị uy hiếp!
Tình hình chung là thế, giờ ta hãy nghe Thiết Thủ Cái cất giọng the thé khai mạc đại hội. Lập tức có người lên tiếng hỏi: - Hầu Mộ Thiên đâu mà Cái Bang lại đưa lão gà mái này ra?
Quần hùng ồ lên cười hưởng ứng, vì mấy ngày qua đã phong thanh biết được dã tâm của Kỵ Ba Thần Quân! Mười gã hóa tử bảo vệ Tạ gia trang đều là đồ đệ của Hầu Mộ Thiên nên không chịu bó tay, theo kế sách của Ngọa Long Tú Sĩ mà phục thù. Họ trút bỏ lớp ăn mày, trà trộn vào lực lượng hào khách, khéo léo rỉ tai bôi nhọ Sơn Hải Bang!
Còn người dám xách mé tân bang chủ Cái Bang chính là Hồng Diện Tôn Giả Hoàng Huy Do. Lão ta đi Quỳnh Châu, Hải Nam mới vừa về đến, chưa biết ất giáp gì, kể cả cái chết của Thúy Sơn!
Thiết Thủ Cái Phùng Đông Tuấn giận tím mặt nhưng không dám phát tác, giả vờ buồn rầu đáp:
- Bẩm Hoàng Tôn Giả! Hầu đại ca bỗng nhiên phát cuồng, không còn năng lực lãnh đạo nên lão phu phải thay ông ta mà chấp chưởng Cái Bang!
Hồng Diện Tôn Giả giật mình suy nghĩ, quay sang hỏi han những người đứng chung quanh. Họ nhao nhao tranh nhau thuật lại những điều mình biết khiến gương mặt đỏ như son của Hoàng lão tái mét.
Tôn Giả đau đớn rú lên: - Sơn nhi!
Nhưng không hiểu sao ông chợt sững sờ, miệng há hốc, đứng im không biểu hiện gì thêm, dường như đã có chủ ý!
Và khi nghe Kỵ Ba Thần Quân cho thủ hạ lên đăng ký thì Tôn Giả cũng sang sảng bảo Thiết Thủ Cái ghi tên mình vào.
Đại hội ồn ào hẳn lên, mừng vì sẽ được chứng kiến cuộc so tài của hai đại nhân vật, một là bá chủ Biển Đông, một là vũ nội đệ tứ thần!
Nhưng hai lão già bất tử ấy đã xuất hiện thì còn ai dám đăng ký nữa? Cho nên cử tọ xôn xao hẳn lên vì có một kẻ không sợ chết đã dũng cảm đối đầu với hai đại kỳ nhân.
Ông ta cao giọng tuyên bố:
- Lão phu là Cẩm Phàm Kiếm Khách Đoan Mộc Toàn xin được tham gia tranh cử!
Thế là những kẻ biết chuyện năm xưa trên chiếc thuyền buồm gấm xanh liền thao thao kể cho người chung quanh nghe về quá khứ của Đoan Mộc Toàn! Còn những người đứng gần thì lấm lét liếc nhìn gương mặt đoan chính, đầy xẹo của lão già áo đen đội nón rộng vành kia! Lũ thẹo xấu xí ấy chắc là dấu vết của quái bệnh năm nào!
Dũng khí của Đoan Mộc Toàn đã khiến cho tám chín cao thủ phương xa phấn khởi lên tiếng tham dự! Vậy là tổng số ứng viên chẵn mười hai!
Có lẽ ban giám đài, mà đại diện là Thiết Thủ Cái, làm theo ý của Kỵ Ba Thần Quân nên đã xếp Cẩm Phàm Kiếm Khách đánh trận khai mạc. Đối thủ Đoan Mộc Toàn là Thanh Hải Thiết Thương Mạc Lôi, tuổi độ ngũ thập!
Thần Quân thượng đài sau cùng, và lại chẳng phải cặp với Hồng Diện Tôn Giả. Thành Vô Chiến muốn có lợi thế tìm hiểu võ công các ứng viên để dễ bề đối phó. Lão gian hùng như Tào Tháo, lại đa nghi không kém nên luôn thận trọng!
Nghe gọi tên, Cẩm Phàm Kiếm Khách lột nón rộng vành và tay nải trên vai, trao cho ả đệ tử trẻ tuổi đứng bên cạnh.
Ả này khá xinh đẹp, nước da đen dòn, mắt láo liên luôn ánh lên vẻ thích thú, tò mò, cứ như kẻ quê mùa được lên chốn đô hội vậy.
Đoan Mộc Toàn cởi cả chiếc áo choàng, nãy giờ khép kín ngực, để lộ tấm kim bài lừng danh, lớn cỡ bàn tay. Và thanh kiếm có vỏ bằng bạc nạm lam ngọc, chuôi khảm vàng kia chính là Thiên Cương Thần Kiếm!
Đoan Mộc Toàn chậm rãi bước lên lôi đài, trông oai phong lẫm liệt nhưng thật đáng thương vì gương mặt lồi lõm những vết sẹo. Ai đó buông tiếng thở dài như tiếc cho một kẻ ngày xưa đã từng nổi tiếng mỹ nam tử!
Vẻ xấu xa lồ lộ đã khiến thiên hạ không chú ý đến đôi thùy châu đầy đặn của Đoan Mộc Toàn! Thực ra, đôi tai ấy cũng đã được che giấu khéo léo bằng vài món tóc mai lòa xòa cạnh thái dương. Thảng hoặc có người nhìn thấy thì cũng chẳng lấy làm lạ, vì họ không nhớ rõ dung mạo của một kẻ thất tung gần ba chục năm!
Tướng Phật Nhĩ không hiếm nên không ai nghi ngờ Đoan Mộc Toàn là Tần Nhật Phủ, hoặc Tần Nhương Thư.
Hai gã có tướng trường thọ này đã yểu mệnh chết sạch rồi! Kỵ Ba Thần Quân cũng tin như thế!
Giờ chúng ta quay sang quan sát bá chủ đất Thanh Hải, vùng cao nguyên phía Tây của Trung Hoa, nơi phát nguyên hai con sông vĩ đại là Hoàng Hà, Trường Giang và có hồ nước mặn lớn nhất nước!
Thanh Hải Thiết Thương Mạc Lôi có thân hình cao lớn nên mới dám chọn trường thương làm vũ khí. Lão cao hơn Cẩm Phàm Kiếm Khách hần một cái đầu!
Về dung mạo thì cũng đủ tai, mắt, mũi, miệng. Song tất cả đều lớn hơn người thường vì đầu lão khá to, xứng với thân hình.
Chiếc mũi lân của họ Mãc lộ rõ những gân máu, kết quả của một đời làm bạn với Tửu Thần. Song, ở nơi giá lạnh như Thanh Hải, ai cũng uống rượu cả, cho nên chẳng có gì đáng trách!
Thanh Hải rộng mênh mông, chỉ toàn núi đồi và đồng cỏ, dân cư thưa thớt, gồm nhiều bộ tộc thiểu số như: Tạng, Hồi, Thổ, Mông, Tác Ta, Mông Cổ, Ca Dắc... người Hán thì ít!
Và dường như Mạc Lôi có mẹ là người thổ thì phải, vì mắt của lão to mà sâu! Hôm nay, Thanh Hãi Thần Thương mặc võ phục màu trắng viền chỉ bạc, bó sát thân hình lực lưỡng, cuồn cuộn những bắp thịt. Xem ra, lão ta còn oai vệ hơn Cẩm Phàm Kiếm Khách một bậc.
Chốn thị thành lắm kẻ gian ngoa nhưng đất thô lậu thường chỉ sản sinh những kẻ thực thà chất phát, Mạc Lôi ồm ồm nói:
- Này Đoan Mộc Toàn! Ta trẻ hơn lão mười mấy tuổi, lại to con hơn nên nhường lão xuất thủ trước!
Câu này nghe có lý nhưng lại đi ngược với quy cũ võ lâm Trung Nguyên, cũng như lễ tôn trưởng vì thế quần hùng phá lên cười sằng sặc!
Thiết Thủ Cái mau miệng can thiệp vào vui vẻ giải thích cho họ Mạc nghe:
- Túc hạ sai rồi! Người trẻ tuổi hơn luôn phải ra tay trước để tỏ lòng tôn kính tuổi tác, và tránh cho đối phương cái tiếng ỷ già hiếp trẻ!
Thiết Thương ôm bụng cười hô hố:
- Lão ngu quá! Càng già càng yếu, gân cốt nhão nhoẹt, đến vợ còn chê, làm sao ăn hiếp những người trẻ tuổi được? Bằng chứng là ta đây hồi trẻ có bốn vợ mà còn chê ít, giờ chỉ đủ sức cho một mà thôi!
Họ Mạc còn quay xuống hỏi cử toạ:
- Dám hỏi chư vị, ta nói thế có đúng không?
Khách giang hồ phần lớn đều có tính thích ồn ào, hiếu sự, liền cười vang và đồng thanh khen phải!
Thiết Thủ Cái bị gã quê mùa họ Mạc chê là ngu, lại đưa ra lý sự cùn, liền bực bội nói:
- Ngươi mới là kẻ dốt nát! Người luyện võ, càng già công lực càng thâm hậu, làm sao thua đám thanh niên được?
Thanh Hải Thiết Thương trợn mắt sừng sộ:
- Này lão chết tiệt kia! Lão chê ai là dốt nát? Ta nói có sách, mách có chứng, bằng cớ xác thực đàng hoàng! Lần này Mạc mỗ vào Trung Nguyên sớm vài tháng, đi du ngoạn khắp nơi, nghe kể về hai gã trai trẻ là Tần Nhương Thư và Tần Nhật Phủ. Họ chưa đến ba mươi mà thay nhau tiêu diệt toàn là những lão già khú đế. Gần đây nhất là việc Tần Nhật Phủ một mình một kiếm giết Âm Sơn Lão Tổ, đấy không phải là trẻ mạnh hơn già hay sao?
Thiết Thủ Cái cứng họng trước lập luận vững chắc và bằng chứng hiển nhiên của Thiết Thương. Còn đám hào kiệt trẻ tuổi thì hoan hô như sấm dậy đồng thanh gọi vang hai cái tên Tần Nhương Thư và Tần Nhật Phủ.
Hai cao thủ bạc mệnh ắt đều là thần tượng của giới trẻ. Họ đã nung đúc hào khí cho những mái đầu xanh mới tập tễnh dấn bước giang hồ!
Chẳng cần nói chư vị độc giả chắc cũng biết Cẩm Phàm Kiếm Khách là do Tần Nhương Thư giả dạng. Sự có mặt của tay cao thủ dịch dung là Dạ Quân Tử Quách Tàn Bôi đã khiến Ngọa Long Tú Sĩ nghĩ ra mưu kế này!
Nhương Thư thấy mến vị bá chủ ngốc nghếch đất Thanh Hải, quyết định nhẹ tay với lão. Chàng sẽ đả bại họ Mạc chứ không gây thương tích. Từ ngày Thúy Sơn thiệt mạng, Nhương Thư xuất thủ tàn nhẫn hơn trước bội phần.
Không muốn kéo dài cuộc cãi cọ vui vẻ nhưng vô nghĩa này, Nhương Thư lên tiếng:
- Mạc túc hạ đã nói thế thì lão phu xin phép ra tay trước!
Thanh Hải Thiết Thương hớn hở gật đầu:
- Có thế chứ! Thì ra tôn giá có đầu óc hơn cái lão ăn mày dốt nát, ngoan cố kia! Xin mời!
Thiết Thủ Cái tức điên người, nhưng không thể đối đáp vì cuộc chiến đã bắt đầu.
Cẩm Phàm Kiếm Khách rút nhanh thanh Thiên Cương Thần Kiếm đen trùi trũi, lừng danh nhờ độ bền chắc, chặt vào đá cũng không gãy, không mẻ! Có điều nó nặng gấp rưỡi kiếm thường, phải là người có công lực thâm hậu mới dám dùng.
Nhương Thư đã ngày đêm nghiên cứu pho Thiên Cương Kiếm Pháp, và làm quen với thanh kiếm mới. Chàng không nhất thiết phải đạt đến tinh tuý mà chỉ cần nắm bắt lộ số để che mắt thiên hạ. Khi giao đấu, chàng sẽ thi triển Phật Đăng Kiếm Pháp và Huyền Không Kiếm Pháp là chủ yếu.
Giờ đây, Nhương Thư xông vào tấn công Mạc Lôi bằng một chiêu kiếm đơn giản, ít biến hoá nhưng nhanh và cực kỳ mãnh liệt.
Họ Mạc mỉm cười khinh thị, múa cây thương sắc dài nửa trượng một xích, giải phá chiêu kiếm của đối thủ bằng chín thế điểm tựa sấm sét. Cũng hư kiếm, trường thương lợi hại nhất ở những thức đâm.
Sắt chạm sắt, Thiết Thương nghe hai cánh tay chấn động, thầm kinh ngạc trước sức mạnh của Cẩm Phàm Kiếm Khách, tự hỏi chẳng lẽ đúng là "Gừng càng già càng cay".
Song không phải vì thế mà ngán sợ, kẻ cứng đầu đất Thanh Hải hùng hổ ra sức phản kích, trường thương vù vù xé gió, vun vút bay lượn trong gió thu, công thủ đều có đủ.
Người đánh trường thương thường cầm vũ khí bằng hai tay, ra đòn bằng lực đạo của song thủ và cả sức của vai, lưng nên động tác uyển chuyển trông rất dũng mãnh và đẹp mắt. Những bước tiến thoái, tọa tấn của họ Mạc nhanh nhẹn và vững chắc, biểu hiện một bản lãnh đã dầy công rèn luyện. Lão lại có sức khỏe phi thường của gân cốt và những bắp thịt to lớn hộ trợ nên càng lợi hại!
Quần hào vô cùng thán phục đường trường thương của vị khách thô lỗ miền Tây, vỗ tay hoan hô ầm ĩ. Họ tin rằng Thiết Thương sẽ thắng vì Cẩm Phàm Kiếm Khách chỉ vờn quanh ngoài tầm thương, không sao áp sát được. Thương dài kiếm ngắn, không nhập nội thì làm sao Đoan Mộc Toàn đả thương được đối phương? Ngược lại, Mạc Lôi hoàn toàn có thể trạm vào người kẻ địch!
Tiếng sắt thép va chạm liên hồi, hòa với tiếng quát tháo thị uy của họ Mạc. Lão tên Lôi nên thích những âm thanh đầy tính đe dọa!
Nhưng dù đã trổ hết nghề, quát tháo khô cả cổ mà Thiết Thương vẫn không sao phá thủng được lưới kiếm của đối phương. Cẩm Phàm Kiếm Khách cứ ung dung, nhởn nhơ như cánh bướm, đánh bạt những đường thương hiểm hóc và vũ bảo của đối thủ. Dường như Đoan Mộc Toàn muốn dùng kế Dĩ Dật Đãi Lao, chờ Mạc Lôi kiết sức mới phản công!
Sau ba khắc quay cuồng múa may, biểu diễn thương pháp, Mạc Lôi nghe hai cánh tay mỏi nhừ, đòn ra bắt đầu chậm hơn, mồ hôi ướt sũng bộ võ phục bằng gấm đắt tiền. Nhưng chẳng lẽ mở miệng nhận bại khi chưa ai rách áo hay thọ thương, Mạc Lôi cắn răng cầm cự đến cùng!
Cẩm Phàm Kiếm Khách bắt đầu phản công, bảo kiếm bay vun vút, tạo nên màn sương đan mờ mù mịt. Tiếng vũ khí va chạm giờ đây gấp gáp, rượt đuổi nhau tạo cảm giác như chỉ là một chuỗi ngân dài. Mạc Lôi kinh hoàng nhận ra mũi thương của mình đã bị trường kiếm phong tỏa. Và khi lão nỗ lực thọc một đòn chí mạng vào ngực Đoan Mộc Toàn thì đối phương xoay người lẹ như chớp, tránh khỏi đường thương hiểm ác, rồi ập đến.
Gương mặt xấu xí ghê rợn của Cẩm Phàm Kiếm Khách lù lù hiện ra trước mặt khiến Mạc Lôi thất kinh hồn vía. Sau đó lão nghe hai huyệt Kiên Tĩnh trên vai, hai huyệt Phục Thố trên đùi đau nhói. Nhưng quan trọng là hạ nang cũng lạnh toát và đau ghê rợn.
Kẻ học thức còn giải khuây bằng cầm, kỳ, thi, họa, hoặc đọc sách, còn người thô mạng, dốt đặc như Mạc Lôi thì chỉ có hai thú vui duy nhất là rượu và đàn bà!
Rượu thì lão bắt đầu hạn chế vì lục phủ ngũ tạng không cho phép, chỉ có khoản lăn lóc trên giường là xem ra trường cửu, an toàn nhất!
Mạc Lôi lại vừa lấy thêm người vợ thứ năm trẻ trung và hấp dẫn nên mới dắt vào Trung Thổ du ngoạn, sẵn hưởng tuần trăng mật luôn! Tình cờ gặp Đại hội võ lâm, lão đưa Ngũ phu nhân đến xem, bỗng nổi hứng khoe tài với người đẹp, để chứng tỏ mình còn rất khoẻ mạnh anh hùng! Giờ đây nếu bị thương vào chỗ nghiệt thì còn gì đời trai nữa? Không những vợ mới bỏ lão mà cả bốn mụ vợ cũ cũng sẽ đay nghiến chê bai. Hơn nữa, họ Mạc chưa có con trai nối dõi!
Nói thì dài nhưng thực ra tất cả những viễn cảnh tối rắm ấy hiện ra trong khoảnh khắc, Mạc Lôi sợ đến nỗi rú lên thảm khốc, cứ như bị đâm thủng ngực vậy.
Huyệt Kiên Tĩnh trúng đòn thì hai tay không cầm nổi Thiết Thương. Huyệt Phục Thố bị điểm thì song cước nhũn ra, và Mạc Lôi quỵ xuống, ngã sấp mặt xuống sàn lôi đài.
Lão là người chất phác, thẳng như ruột ngựa nên chẳng che giấu nỗi tuyệt vọng, bật khóc ồ ồ:
- Thế là toi đời ta rồi! Chẳng thà lão đâm chết ta đi chứ sao lại đánh vào chỗ ấy? Ngọc hành bị vỡ thì ta tuyệt tự và bị vợ bỏ ngay! Ôi Ngũ nương ơi! Ta quả là ngu dại khi không chịu nghe lời nàng, thượng đài cho khổ thân!
Quần hùng phá lên cười nhưng cũng có một số phẫn nộ chửi vang:
- Thật là đê tiện! Sao lại có thứ võ công đánh vào hạ thể thế này? Thật là nhục nhã cho Trung Thổ?
Và người vợ thứ năm của Mạc Lôi đã trèo lên được mộc đài, ôm chồng khóc ngất:
- Tướng công ơi! Ông không nghe lời thiếp nên mới khổ thế này! Tuần trăng mật chưa qua mà tướng công nỡ để thiếp rơi vào cảnh có chồng cũng như không thì tội cho thiếp lắm!
Mạc Lôi nghe lời than khóc ấy cũng thập phần thống khổ rống lên như cha chết!
Chợt lão phát hiện huyệt Kiên Tĩnh trên vai phải đã mở, liền thò xuống bụng dưới sờ nắn thử. Thấy của quý vẫn nguyên vẹn, chẳng đứt, chẳng vỡ, lão mừng đến phát cuồng, thét vang:
- Ngũ nương ơi! Nó vẫn an toàn, không sứt mẻ gì cả!
Hai huyệt Phục Thố ở chân cũng đã mở, Mạc Lôi lồm cồm đứng lên, miệng cười toe toét, tay lần cởi giải quần:
- Này bà nó cứ xem lại, đừng than khóc nữa!
Mấy ngàn khách quan chiến ôm bụng cười lăn lóc, cười đến nôn ruột. Và ai đó còn hối thúc:
- Ngươi cởi quần thì ta thưởng cho trăm lượng!
Thiết Thủ Cái sợ lão ngốc vùng sơn dã kia cởi thực liền quát lớn:
- Mạc Lôi không được làm càn!
Họ Mạc tỉnh ra, cười hề hề thắt lại giải quần, nhặt thương sắt, dắt cô vợ trẻ hạ đài. Vừa đi lão vừa nói với nàng:
- Về khách điếm cái đã, ở đây đông người quá!
Bỗng lão sực nhớ ra, quay lại vái Cẩm Phàm Kiếm Khách:
- Cảm tạ lão huynh đã nương tay! Ơn này ta chẳng dám quên, khi nào có dịp ghé thăm Thánh Đức Linh Cáp, nhớ đến Mạc gia trang để ta báo đáp!
Nhương Thư tủm tỉm đáp:
- Lão phu sẽ đến!
Chàng cũng hạ đài, mừng vì sự tình kết thúc vui vẻ. Nãy giờ chàng cũng lo ngay ngáy, tưởng mình đã lỡ tay, mới luyện vài ngày nên Nhương Thư đánh chiêu Thiên Cương Ngũ Điểm không được chuẩn xác. Đúng ra, nhát kiếm thứ năm nhắm vào huyệt Khí Xung phía trên hạ thể.
May mà chàng chỉ dùng kiếm kình để điểm huyệt nên trúng đâu cũng chẳng sao. Bởi ngọc hành là chỗ nhậy cảm nên Mạc Lôi bị đau nhiều, tưởng mình bị thiến!
Nhương Thư đã luyện kiếm đến mức chân khí lú ra khỏi mũi kiếm một ngón tay. Giá chàng có đủ hoa giáp công lực thì kiếm kình hóa kiếm khí, dài đến cả gang!
Trên lôi đài, Thiết Thủ Cái đã tuyên bố Đoan Mộc Toàn thắng trận và mời cặp thứ hai thượng đài.
Trận đấu này diễn ra giữa Xích Phong Thần Đao Ô Mã Cách, cao thủ nội Mông với Tháp Thành Quỷ Trượng Lỗ Xích, người Tây Vực!
Hai lão ngang tài, ngang sức lại có đấu pháp thận trọng nên cuộc chiến kéo dài lê thê, đến tận giờ Ngọ cũng chưa phân thắng bại. Quần hùng chán ngán và đói bụng nên la ó um sùm, chê bai hai đấu sĩ là chết nhát.
Khách giang hồ thường biết nhiều ngôn ngữ, có kẻ dùng tiếng Mông, tiếng Duy Ngô Nhĩ thoá mạ thậm tệ, khiến hai vị anh hùng sơn dã kia bực bội bãi chiến, quay xuống chửi lại. Cuối cùng họ cũng vì đói khát mà bỏ cuộc, rời Đại hội, một không quay trở lại nữa!
Chiều hôm ấy cặp thứ ba thượng đài, tái diễn tình trạng buổi sáng, song khá hơn vì giữa giờ Thân có một ứng viên tự nhận bại.
Thế là mất toi một ngày mà chỉ tổ chức được ba trận đấu. Để khỏi làm mất thì giờ của chư vị, tác giả xin đi ngay sang ngày thứ tư, khi mà chỉ còn ba đại cao thủ là Kỵ Ba Thần Quân, Hồng Diện Tôn Giả, và Cẩm Phàm Kiếm Khách. Họ vẫn chưa chạm trán lần nào, do sự sắp xếp của ban Giám Đài.
Sáng mười tám tháng chín, Thiết Thủ Cái Bang sang sảng mời Kỵ Ba Thần Quân Thành Vô Chiến và Hồng Diện Tôn Giả Hoàng Huy Do thượng đài.
Thần Quân đánh giá cao Tôn Giả, xem thường Cẩm Phàm Kiếm Khách nên muốn dồn sức lực đả bại cường địch trước, lỡ lão có bị thọ thương thì hôm sau cũng đủ sức thanh toán kẻ yếu là Đoan Mộc Toàn.
Hội đồng võ lâm như lũ rối, răm rắp tuân lệnh Thần Quân!
Thành Vô Chiến kém Hồng Diện Tôn Giả một tuổi, không có vinh dự đứng trong hàng ngũ Tứ Thần vì hùng cứ biển Đông, ít khi vào Trung thổ. Giang hồ gọi lão và Ải Thần Quân là Võ Lâm Nhị Quân!
Có thể trước đây võ công của Thành Vô Chiến chẳng bằng Hoàng lão, song kẻ sĩ ba ngày không gặp đã khác, thì sau bốn mươi năm lại càng khó biết hơn thua!
Vô Ưu Cái đã cho điều tra, loáng thoáng biết được việc Thần Quân tìm được kỳ hoa dị quả trên một hòn đảo hoang, công lực tăng tiến vượt bậc, râu bạc hoá đen mun. Tiếc rằng kỳ trân kia không làm mọc lại được mái tóc trên chiến đầu hói bóng. Vài sợi còn sót lại chắc cũng hồi xuân song nham nhở như lông chó, vì thế Thần Quân đã cạo quách chúng đi.
Lạ thay, với chiếc đầy trọc lóc và bộ râu rồng rậm rạp, đen nhánh, trông họ Thành càng oai vệ, đẹp lão. Râu đen thì chân mày cũng phải đen, cứ như hai lưỡi kiếm xếch ngược lên góc trán. Thần Quân có thêm một tướng tốt là chiếc mũi Huyền Đảm, tựa trái mật treo giữa mặt. Tiếc rằng, miệng lão lại nhỏ xíu, môi mỏng tanh, khiến kẻ ác mồm gọi là cái đít vịt!
Hôm nay, Kỵ Ba Thần Quân ăn mặc rất thanh lịch. Thân hình dong dỏng cao, khá rắn chắc, được tôn vinh bởi bộ trường bào xám bằng gấm thượng hạng may rất khéo, cùng chiếc áo choàng lưng dầy màu vàng nhạt.
Hồng Diện Tôn Giả thì xuề xòa với chiếc áo thụng, nửa giống tăng bào, nữa giống đạo bào, có màu của tơ tằm mới chưa nhuộm. Hai ống tay áo dài thượt như chạm đất kia chính là vũ khí của ông. Tuy y phục giản dị nhưng thân hình khôi vĩ, gương mặt đỏ như son và màu trắng đáng kính của râu tóc đã tạo cho Tôn Giả một thần khí phi phàm.
Hoàng Huy Du cười bảo:
- Này lão đầu quả dưa kia! Sao lão không tiếp tục vùng vậy ngoài biển rộng bao la, vào mảnh đất chật hẹp này để làm gì?
Cử toà cười ồ vì nhận ra đầu của Kỵ Ba Thần Quân rất giống một quả dưa gang!
Thành Vô Chiến gian hùng cái thế, thâm trầm như biển cả, chẳng hề bị khích nộ, cười nhạt đáp:
- Lão phu là người Trung Thổ, lúc già nhớ cố hương nên quay về, có gì là lạ!
Tôn Giả bổng thở dài, mặt buồn thiu:
- Người già mà nhớ quê là điềm sắp chết rồi đấy! Thành lão đệ mau về Quảng Đông sắp xếp hậu sự, còn chần chừ ở đây làm gì nữa? Lão phu xin đưa tiền điếu trước để lão đệ có lộ phí mà đi đường!
Cái vẻ "mèo khóc chuột" tinh quái của Tôn Giả đã khiến quần hùng cười nôn tuột, và làm cho Kỵ Ba Thần Quân biến sắc. Họ Thành lạnh lùng gắt:
- Đánh đi! Đừng nói nhảm nữa!
Về qui cũ thì Thần Quân nhỏ tuổi hơn mới là người được phép ra táy trước. Song Hồng Diện Tôn Giả đã bất ngờ muối mặt, lao vào tấn công như sấm sét.
Ông xuất ngay chiêu Cẩm Tụ Tế Thiên (Tay áo gấm che trời). Đôi ống tay áo dệt nên màn tụ ảnh mờ mờ, tụ kình mãnh liệt như thác lũ chụp lấy đối phương!
Bị mất tiên cơ, Thần Quân tái mặt rút đao múa tít, thủ nhiều hơn công, biến mất trong màn đao quang vàng óng. Màu vàng sang trọng này được tạo ra bở thanh Long Giáp Kim Đao oai trấn biển Đông.
Gọi là Long Giáp vì trên thân đao không trơn láng mà được khắc hàng ngàn mảnh vẩy rồng tinh xảo. Đao được mạ vàng rực rỡ. Vì ngoài lý do diêm dúa, Long Giáp Đao còn tiềm tàng sát cơ! Từng chiếc vây được đánh bóng loáng kia là từng mảnh gương nhỏ xíu phản chiếu ánh dương quang, làm loá mắt địch thủ!
Thành Vô Chiến là kẻ biết lợi dụng từng lợi thế nhỏ để thắng địch.
Nhưng sáng nay, mặt trời mùa thu vùng Hoa Bắc chỉ nhạt nhòa, không phát huy được tính năng của bảo đao, và kẻ địch của Thần Quân lại là bậc kỳ lão võ lâm, đang chiếm tiên cơ nhờ ra đòn đột ngột.
Đôi ống tay áo chứa đầy chân khí liên tiếp giáng hàng chục nhát nặng như búa tạ vào lưới đao, cuối cùng, ống tay bên hữu vươn được đến ngực của Thần Quân.Tiếng tụ kình nổ vào da thịt vang rất rõ. Thành Vô Chiến bị đẩy lùi một trượng, khoé miệng rỉ máu, vạt áo ngực rách toang để lộ áo trong trong trơn bóng, có màu đen mốc là lạ.
Hồng Diện Tôn Giả thấy đối phương trúng một đòn chí tử mà không hề hấn gì lòng rất chán ngán. Ông hiểu rằng Kỵ Ba Thần Quân có công lực thâm hậu hơn mình, và đã luyện thành cương khí hộ thân, vì áo giáp da cá kia chống được đao kiếm nhưng không chống được chưởng kình!
Do vậy, chẳng chờ Thiết Thủ Cái quát tháo, bênh vực gà nhà, Tôn Giả nhảy lùi ngay sừng sộ nói:
- Này Thành Vô Chiến! Sao lão dám mặt áo giáp thượng đài?
Quần hùng nghe vậy liền nhao nhao phản đối kịch liệt, quên cả việc Tôn Giả là người phạm quy trước!
Thiết Thủ Cái vội lên tiếng:
- Đây là sơ xuất của lão phu, quên không đọc điều lệ giao đấu nên Thành bang chủ không biết. Nay đã lỡ rồi, chẳng cần kiêng kỵ nữa, ai có giáp cứ mặc, ai có ám khí cứ tung ra, thế là công bằng!
Quần hào nghe lão nói ngang, giận dữ la ó, chửi bới vang trời. Song Hồng Diện Tôn Giả ra hiệu cho họ im lặng rồi rút cây trâm đồng trên búi tóc xuống, vui vẻ nói:
- Thế cũng được! Lão phu sẽ có dịp để thi triển tuyệt kỹ Huyền Hư Đoạt Mệnh Thần Trâm. Công phu này lão phu luyện thành đã lâu mà chẵng chỗ dùng!
Vẻ hân hoan, đắc ý của Tôn Giả đã khiến Thần Quân thầm lo ngại! Phải chăng đúng là tuyệt kỹ phóng trâm kia rất lợi hại nên Hoàng lão mới hí hửng như vậy?
Thiết Thủ Cái hắng giọng bảo:
- Giờ nhị vị hãy đấu lại, xem như chiêu lúc nãy không tính! Lần này Thành Bang Chủ sẽ xuất thủ trước vì ông ta có niên kỷ nhỏ hơn Hoàng tiền bối!
Tôn Giả trợn mắt:
- Phế ngôn! Ai bảo ngươi rằng lão phu già hơn Thành Vô Chiến?
Thiết Thủ Cái tái mặt cãi:
- Cả võ lâm đều biết Kỵ Ba Thần Quân bảy mươi chín tuổi, sinh năm Đinh Sửu tức năm Hồng Võ thứ ba mươi. Còn Hoàng tiền bối năm nay chẵn tám chục, sinh năm Bính Tý!
Hồng Diện Tôn Giả cười khanh khách:
- Sai rồi, thực ra lão phu tuổi Mậu Dần, năm nay bảy mươi tám, cầm tinh con cọp nên tướng mão lão phu mới khôi vị, oai vệ thế này, bộ ngươi mù sao không thấy?
Quần hào vốn chán ghét kẻ tiểu nhân ti tiện, làm chó săn cho Thần Quân như Thiết Thủ Cái, nên đã đồng thanh tán thành lập luận của Hoàng Huy Do. Ai đó còn mỉa mai:
- Tinh nào tướng ấy! Chỉ nhìn sơ Phùng bang chủ là tại hạ biết ngay ông cầm tinh con chó!
Câu này có ý chửi Thiết Thủ Cái là chó săn, khiến lão tức điên người chửi lại:
- Cha mi mới là chó! Người kia đốp chát ngay:
- Đúng vậy! Cha ta ngủ với mẹ lão nên bà ấy đẻ ra chó!
Cử tọa cười hô hố, ngoác miệng tham gia cuộc khẩu chiến, khiến Đại hội võ lâm chẳng còn ra thể thống gì nữa!
Kỵ Ba Thần Quân chẳng thèm bận tâm, lạnh lùng bảo Tôn Giả:
- Lão phu chấp ngươi xuất thủ trước đấy!
Hoàng lão mỉm cười lướt đến tấn công. Thấy trận đấu đã tiếp diễn, quần hùng mới chịu ngậm miệng để theo dõi.
Hai bậc cao thủ lão thành đem hết sở học ra tranh tài, thân hình di chuyển, đảo lộn nhanh như gió, bóng vào tơ chạm ánh hoàng kim vang lên tiếng kình phong ào ạc và tiếng đao rít lên như xé lụa.
Kỵ Ba Thần Quân e ngại mũi trâm đồng trong tay hữu của Tôn Giả nên phong thủ phần đầu và hạ thể rất kín đáo. Từ vai đến thắt lưng đã có giao bì giáp che chở nên không đáng ngại.
Thành Vô Chiến ngày càng phát huy được ưu thế về công lực và vũ khí, đao quang dàn dụa sát khí, sau ba trăm chiêu đã chém rách tay áo của đối thủ.
Hồng Diện Tôn Giả tự lượng sức mình không giết nổi đối phương, có đánh nữa chỉ thêm nguy, liền ra đòn tối hậu, một thắng một thua. Ông xuất chiêu Cẩm Trung Châm Xuất (Trong gấm lòi kim), tay áo phất như quét, điểm hơn trăm thức, công phá lưới đao và uy hiếp thân trên họ Thành.
Tuy có bảo y và cương khi song Thần Quân chẳng dám xem thường những đòn trời giáng của Thiết Tụ, vì khi thân hình bị chấn động, đẩy lùi, đường đao khó tránh được việc lộ sơ hở làm mồi cho cho mũi trâm đồng!
Bởi thế, Kỵ Ba Thần Quân dồn toàn lực vào tuyệt chiêu Ngự Ba Trảm Quái, Long Giáp Đao loang nhanh như thiểm điện, chặn đứng mọi thế công của kẻ địch, đồng thời xen lẫn những đòn đâm hiểm ác. Thì ra Thành Vô Chiến đã đưa cả tinh túy của kiếm thuật vào đao pháp của mình!
Hồng Diện Tôn Giả bị chiêu đao hùng mạnh và ảo diệu đẩy lùi liên tiếp, không hạ đài thì khó toàn tính mạng. Song đột nhiên, hai ống tay áo của ông đứt rời khỏi vai, bay đến quấn lấy đao Thần Quân. Chúng bị chém te tua nhưng cũng đã làm Thành Vô Chiến giật mình và đường đao chậm lại.
Ngay lúc ấy, mũi trâm đồng trong tay hữu Hoàng Tôn Giả bay ra, nhắm vào bụng dưới của họ Thành. Nhưng lão ác ma bản lãnh trùm đời, đâu dễ bị chết nhanh như thế, đã kịp lách người tránh né, chỉ bị mũi trâm cắm vào dùi phải, và không phải là chỗ nhược.
Sau đó, Thần Quân tiếp tục tràn tới quyết lấy mạng đối thủ. Nhưng Hồng Diện Tôn Giả đã khôn ngoan tung mình rơi xuống đất nhận bại. Ông cười khanh khách:
- Lão phu xin đầu hàng! Mong Thần Quân trả lại chiếc trâm cài tóc. Nó tuy không đáng một xu nhưng lại là kỷ vật của lão phu đấy!
Vết thương không sâu, không đau đớn nên kẻ chiến thắng tỏ vẻ rộng lượng, rút ra ném trả cho chủ nhân. Trong lúc nhận sự hoan nghênh của cử tọa, Thành lão quỷ ngấm ngầm vận công không thấy hiện tượng trúng độc mới yên tâm!
Thiết Thủ Cái hớn hở công bố kết quả trận đấu và kính cẩn hỏi Kỵ Ba Thần Quân:
- Thành Bang Chủ có cần nghỉ ngơi đến sáng mai hay tham gia trận chiến chót ngay chiều nay?
Quần hào không muốn thêm sở hụi một ngày nữa nên ồn ào đề nghị đánh trận bế mạc vào lúc giữa giờ Mùi!
Thầm nghĩ mình có dư thời gian để phục hồi trọn vẹn công lực, Kỵ Ba Thần Quân đồng ý!
Đúng như chương trình, giữa giờ Mùi, hai ứng viên của trận chung kết có mặt trên lôi đài.
Kỵ Ba Thần Quân đã vất bỏ bộ trường bào buổi sáng, thay vào bằng bộ khác rực rỡ hơn. Màu hồng xem ra rất thích hợp với lễ đăng quang ngôi vị minh chủ võ lâm!
Phần Cẩm Phàm Kiếm Khách dường như không tin tưởng vào chiến thắng chiều nay nên mặc chiếc áo màu xanh đã cũ, hàm ý nhạt mùi danh lợi, có thua cũng chẳng sao!
Chiếc đạo quang trên đầu Đoan Mộc Toàn cũng chẳng mới mẻ gì, hình thêu Thái Cực sổ chỉ, phai màu trông thật tang thương!
Cách ăn mặc ấy quả tương ứng với mảnh kim bài mờ đục trên ngực.
Kỵ Ba Thần Quân đắc ý vì phong thái mình tôn quý, oai nghiêm hơn hẳn đối phương, liền tủm tỉm hỏi đùa:
- Té ra mấy chục năm nay túc hạ bỏ nhà đi tu tiên! Nhưng sao giờ lại động lòng trần tục muốn là Minh chủ võ lâm?
Đoan Mộc Toàn ung dung đáp:
- Bần đạo được Chân Võ Đế Quân giáng mộng, dạy rằng phải về ngay Trung Thổ sát cánh cùng đồng đạo giáng ma! Bần đạo đi ngang đây tình cờ gặp đại hội này. Thuận duyên mà tham gia thế thôi!
Nghe đối phương ám chỉ mình là tà ma, Thần Quân bẽ mặt không hỏi thêm.
Thiết Thủ Cái hằng giọng tuyên bố:
- Mời Đoan Mộc đạo trưởng xuất thủ trước!
Cẩm Phàm Kiếm Khách gật đầu, rút kiếm thủ thế, bàn tay tả bắt kiếm đặt xéo trước ngực. Tay áo đạo bào rộng và dài quá bàn tay nên lão phải lắc cổ tay mấy lần để kiếm ấn có thể ló ra ngoài.
Kỵ Ba Thần Quân luôn cảnh giác cao độ, chiếu đôi nhãn thần sắc bén quan sát từng cử chỉ nhỏ song không phát hiện điều khả nghi!
Đoan Mộc Toàn đã bắt đầu tấn công bằng thứ kiếm pháp Thiên Cương rất quen mắt. Thần Quân điềm nhiên đón đỡ bằng chiêu đao với bảy thành công lực chiếm ngay được chút ưu thế. Lão thầm đoán Đoan Mộc Toàn có tối đa là năm chục năm chân khí, dù tuổi đã sáu mươi tám.
Chẳng còn gì để e ngại, Kỵ Ba Thần Quân yên tâm biểu diễn đao pháp, cống hiến cho khán giả những chiêu hoa mĩ để họ phải tâm phục khẩu phục Tân Minh Chủ.
Sát khi của chiêu đao không nhiều, công thủ lưỡng toàn, đao kình vù vù chấn động không gian, song chỉ có mục đích thị uy và bắt đối phương phải thối lui dần và rơi khỏi lôi đài.
Đấu pháp này vừa biểu lộ được tài hoa, vừa thể hiện tính thượng võ và cũng rất an toàn vì lưới đao kín như bưng!
Quần hùng vỗ tay reo hò, ngây ngất trước đao pháp kỳ diệu và hùng mạnh của Thần Quân, khiến lão hài lòng.
Cẩm Phàm Kiếm Khách bị bức tường thép kia dồn ép, cứ phải lùi mãi, dù đã cố chi trì để trụ lại.
Lôi đài rất rộng, bề ngang là mười trượng, vị chi mỗi bên có được năm, song lùi mãi cũng phải đến nơi. Sau hơn hai trăm chiêu, Đoan Mộc Toàn chỉ còn cách mép đài đúng một trượng, bị Thanh long Đao Giáp đánh văng ngay ra!
Cẩm Phàm Kiếm Khách rơi đúng ngay mép lôi đài, đứng trên gờ nhỏ là thanh gỗ kẹp ván lót sàn đài. Gờ này chạy suốt bốn mép lôi đài, còn có tác dụng trang trí và báo cho kẻ đang giật lùi biết mình sắp rơi.
Thấy đối phương lảo đảo thân hình như sắp té, Kỵ Ba Thần Quân đình bộ, đình thủ để chứng tỏ tư cách cao thượng của một bậc Minh Chủ đáng kính! Vinh quang dễ khiến người ta ngây ngất, hơn cả rượu ngon!
Cáo già cũng có lúc sa bẫy, bậc trí giả đôi khi mắc sai lầm! Kỵ Ba Thần Quân đã không thoát được kế hoạch tinh vi của Ngọa Long Tú Sĩ! Lỗ Đăng Hân từng phục vụ Thành Vô Chiến nên hiểu rõ bản chất, tính tình của lão ta!
Cầm Phàm Kiếm Khách, tức Tần Nhương Thư, đang loạng choạng bỗng bất ngở bay vút lại trở lại, kiếm quang phủ mờ thân ảnh, kiếm kình rít vo vo.
Thuật ngự kiếm lợi hại ở chỗ đường gươm nhanh tựa sao sa, hàng trăm thế thức đánh ra chỉ trong khoảnh khắc, hỗ trợ với đà nhảy nên Nhương Thư lao nhanh như tia chớp.
Nụ cười tươi rói trên miệng Kỵ Ba Thần Quân héo đi và đôi mắt lộ rõ sự kinh hoàng. Trực giác của kẻ lão luyện sớm đánh hơi được mùi vị tử vong.
Chiếc tán thép đan mờ chưa đến thì năm điểm nhỏ màu vàng óng đã đi tiên phong, ba nhắm thân trên, hai nhắm hạ thể. Thành Vô Chiến phản ứng mau lẹ tuyệt luân, thò tả thủ quét hai mũi ám khí phải dưới, mặc kệ ba mũi Thượng bàn vì ỷ vào bảo giáp. Đồng thời hữu thủ chặt xéo một đường đao mãnh liệt vào lưới kiếm đang ập đến.
Trong lúc cấp bách mà Thần Quân dồn được năm thành lực đạo cũng đã là điều phi thường. Đao kiếm chạm nhau, họ Thành khôn ngoan mượn lực phản chấn lùi chếch sang bên tả nửa trượng. Năm thành công lực của lão đã tương đương với cả tu vi của Nhương Thư.
Nhưng nguy hiểm đâu chỉ có thế, Lân Hỏa Thần Đạn đã phát nổ, lửa bùng lên đốt cháy bàn tay tả và nuốt chửng gương mặt nạn nhân. Trước tiên, bộ râu rồng quăn tít, và đôi lông mày quắc thước của Thành Vô Chiến bị cháy rụi.
Số người chết vì nước luôn nhiều hơn vì lửa, song ai cũng sợ lửa hơn nước! Tuy chỉ bị rát da mặt mà Thẩn Quân cũng rơi vào hoảng loạn không kịp tránh thức kiếm tiếp theo của Nhương Thư, đứt lìa cánh tay trái.
Cái đau thấu trời đã làm cho lão tỉnh táo lại, vung đao đánh bạt đường gươm đang đâm vào cổ,
Áo ngoài, áo trong bốc cháy khét lẹt, biến Thần Quân thành ngọn đuốc sống. Nhưng trái với dự đoán của Ngọa Long Tú Sĩ, áo giáp da cá của họ Thành rất khó cháy, lửa chỉ tàn phá được mặt ngoài một cách chậm chạp chứ không lan nhanh hay ăn thủng!
Nửa vạn người sửng sốt kêu lên trước cảnh tượng bất ngờ và đáng sợ này. Họ trố mắt nhìn cảnh Kỵ Ba Thần Quân mang ngọn lửa trên thân, tuyệt vọng chống trả lại những đường kiếm sấm sét của Đoan Mộc Toàn!
Cả cuống chết đít còn cay, Thành Vô Chiến dẫu cụt một cánh tay, da mặt bị phỏng nhẹ nhưng công lực vẫn còn được tám thành. Lão chẳng cam tâm buông xuôi, để ngôi Minh Chủ tuột khỏi tay. Hơn nữa, cảm giác giận dữ, căm hờn của một kẻ bị lừa đã thôi thúc lão phải báo thù.
Thần Quân nghiến răng vung ra những chiêu đao mãnh liệt như sóng dữ, chẳng kể gì đến việc lửa đang đốt cháy áo quần. Lão có cương khí hộ thân nên không thể bị hại bởi ngọn lửa nhỏ bé kia được!
Song lão quên một điều là khi không còn gì để cháy thì ngọn lửa tắt ngúm và thân dưới sẽ hiện ra lồ lộ trước mặt quần hùng!
Thần quân điên cuồng đánh một hơi bốn chục chiêu mà không làm gì được đối phương. Cẩm Phàm Kiếm Khách giờ đây mới để lộ thực tài, đường gươm kỳ ảo và nhanh như thiểm điện, thẳng thắng chiết giải đao chiêu, thân hình chập chờn như ma muội.
Kỵ Ba Thần Quân chưa hề chạm trán Nhương Thư hay Nhật Phủ nên không nhận ra lộ số võ công của Đoan Mộc Toàn, nhưng lòng bắt đầu ngán ngại. Máu từ cánh tay cụt vẫn tuôn và chẳng mấy chốc Thần Quân sẽ kiệt lực, lão bèn nhớ đến chước thứ ba mươi sáu.
Lúc này, tiếng cười đã lan tỏa khắp đại hổi. Họ không còn kinh ngạc vì ngọn lửa và bắt đầu chú ý đến việc Kỵ Ba Thần Quân trần truồng, ngoài mảnh giáp che thân trên, mọi thứ đều phơi ra cả.
Có kẻ ác độc nào đó còn cười hô hố xúi giục:
- Đoan Mộc Toàn! Sao ngươi không thiến cha cái của lòng thòng trước mặt kia đi, trông nó đong đưa thật ngứa mắt!
Thế là cử tọa cười bò, buông lời chế giễu Thần Quân, có muối mặt đánh nữa cũng chỉ mang nhục mà không chừng còn mang họa, Thành lão quỷ tấn mạnh nhưng chân lại bước lùi!
Tất nhiên Nhương Thư không để lão chuồn, kiếm quang tỏa rộng, sát khí mịt mờ, chỉ chờ sơ hở là hạ thủ.
Trong giao đấu, chẳng phải muốn chạy là chạy, muốn lùi là lùi. Khi quay mình đào tẩu là để trống lưng, khi tung ngược ra sau là để trống hạ bàn, còn khi thoái hậu là tấn công không vững, chính vì thế, Kỵ Ba Thần Quân chỉ dám lùi từng bước để bảo toàn tính mạng!
Nhờ thận trọng như thế mà Thần Quân đã an toàn thoái lui được một quãng dài, chỉ còn cách mép đài ba trượng. Nhương Thư vô cùng khâm phục đao pháp và sự chịu đựng kiên cường của đối phương. Song chàng không cam tâm để lão thoát thân liền xuất kỳ chiêu.
Nhương Thư vung kiếm đâm liền tám mươi mốt thức, phong tỏa từ mặt đến bụng Thần Quân. Thành Vô Chiến thận trọng giải phá, đao kiếm chạm vào nhau vang rền! Lão đã bảo vệ được thân trên, nhưng một luồng chỉ phong từ ngón giữa của bàn tay tả Nhương Thư đã bất ngờ bay ra, nhắm vào huyệt Trung Cực thuộc mạch Nhâm, nằm dưới rốn bốn thốn.
Chẳng không thể đánh vào huyệt Khí Hải vì bảo giáp của lão ma đã che kín chỗ nhược ấy. Dù đã tính toán chu đáo, nhắm rất chuẩn nhưng ý trời không thuận. Miếng ván lót sàn lôi đài phía sau Kỵ Ba Thần Quân bị dẫm đạp quá nên long đinh, bật lên hơi cao, nâng gót của ủng khi lão ma lùi lại, đứng lên. Bởi thế, huyệt Trung Cực thoát nạn còn hạ bộ họ Thành mang họa!
Đạo Trung Xung chỉ xuyên thủng dương vật và ngọc hành của Thần Quân đúng như ý nguyện của quần hùng!
Kỵ Ba Thần Quân đau thấu trời, rú lên như heo bị chọc huyết, rồi liều mạng nhảy ngược về phía sau. Lão đã yếu nhiều nên cú nhảy chỉ xa hơn trượng, còn cách mép lôi đài cũng chừng ấy, và Nhương Thư đã lướt theo.
Tính mạng Thần Quân tưởng chừng hữu hỉ, nào ngờ, từ dưới đất có bốn bóng người nhất tề nhảy lên. Vũ khí của họ dài thượt, vươn quá họ họ Thành mà đỡ đòn giùm.
Họ chính là Đài Loan Tứ Ngư Ông, thủ hạ trung thành của Thần Quân. bốn lão ma biển Đông đã dồn hết công lực và cần câu thép nên lực đạo rất hùng hậu, họ lại xuất hiện bất ngờ khiến Nhương Thư bị động, chàng mà cố giết Kỵ Ba Thần Quân thì sẽ khó mà toàn mạng. Bởi vậy, Nhương Thư phải tung mình tránh chiêu lưỡng công kia!
Kỵ Ba Thần Quân cố nén đau, rống lên như hổ bị thương:
- Té ra ngươi là tiểu tử Tần Nhật Phủ?
Lão đã nhận ra chàng nhờ Lục Mạch Thần Chỉ. Quần hào sửng sốt, nhìn Cẩm Phàm Kiếm Khách và thét vang mừng rỡ khi Đoan Mộc Toàn lột mặt nạ, để lộ gương mặt anh tuấn và đôi lông mày kép có một không hai!
Họ Tần vòng tay nói:
- Kính cáo chư vị đồng đạo! Tại hạ bị Thành Vô Chiến dùng quỉ kế ám hại ở Cưu Sơn. may mà trời cao chưa nỡ đoản mệnh, tại hạ thoát chết, giả dạng làm Cẩm Phàm Kiếm Khách để báo thù.
Thấy thần tượng chưa chết mà còn chiến thắng oanh liệt lão quỉ già Thành Vô Chiến, hàng ngàn hào kiệt trẻ phấn khởi phi thường, đồng thanh hô vang:
- Tần Minh Chủ! Tần Minh Chủ!
Đám trung niên, lão nhân cũng phục lăn trước bản lãnh và tài biến hóa xuất quỉ nhập thần của Tứ Mi Ngọc Diện Kiếm Khách nên cũng hô hào theo con cháu.
Dù không muốn nhưng Thiết Thủ Cái vẫn phải đại diện hội đồng võ lâm tuyên cáo việc trao ngôi minh chủ cho Tần Nhật Phủ.
Khánh Hỉ Đại Sư, phương trượng Thiếu Lâm Tự và Thông Thiện Chân Nhân, chưởng môn phái Võ Đang rời bàn giám đài, trao võ lâm lệnh kỳ và võ lâm ấn kiếm bằng Tử Ngọc cho họ Tần. Gọi là kiếm ấn vì chuôi của thanh tiểu kiếm dài một gang này tận cùng bằng một quả ấn nhỏ hình vuông. Nó là tác phẩm của Trượng Vương Tất Quỳ nên rất tinh xảo và xinh đẹp. Loại ngọc tía cực hiếm và có tính phát quang khi bị nóng lên!
Nhìn ánh mắt đờ đẫn và nụ cười bi dại của họ, Nhương Thư đau lòng khôn xiết!
Kỵ Ba Thần Quân và bọn thủ hạ đã nhanh chân rời Đại hội vì sợ Tần minh chủ hạ lệnh cho quần hùng tấn công!
Lão phòng xa vô ích vì trong kế hoạch của Ngọa Long Tú Sĩ không có khoản này! Nay năm phái đều nằm trong tay Thần Quân, các chưởng môn bị khống chế cả tâm thức lẫn sinh mạng thì ngôi Minh chủ của Nhương Thư chỉ hữu danh vô thực!
Chàng dơ cao võ lâm kiếm lệnh và võ lâm lệnh kỳ, vui vẻ nói với quần hùng:
- Tại hạ sẽ cho sửa sang lại tổng đàn võ lâm, đúng rằm tháng hai sang năm sẽ tổ chức tiệc mừng. Mời toàn thể chư vị vui lòng hạ cố, dùng vài chén rượu nhạt!
Toàn trường hoan hô như sấm dậy, khen ngợi sự rộng rãi của Tân minh chủ. Việc đãi đằng nửa vạn người chẳng phải là chuyện ai cũng dám làm, hoặc đủ sức làm!
Sau đại hội, Tân minh chủ Tứ Mi Ngọc Diện Kiếm Khách biến mất tăm, dù tổng đàn võ lâm ở núi Thái Thất đang khởi công trùng tu.
Gọi là sửa chữa nhưng thực ra gần như xây mới, vì sau nhiều năm không minh chủ trị vì, tổng đàn đã hư hại khá nhiều.
Thái Thất Sơn là đỉnh cực Đông của rặng Tung Sơn, đầu Tây chính thị là núi Thiếu Thất, nơi chùa Thiếu Lâm tọa lạc.
Kỵ Ba Thần Quân đang nắm trong tay năm phái lớn, tức là một nửa võ lâm. Lão chỉ cần danh vị minh chủ là nuốt luôn nửa còn lại. Nhưng miếng mồi đã vào trong miệng còn phải nhả ra, lại cụt mất một cánh tay, Thành Vô Chiến quyết không tha cho Tần Nhật Phủ.
Với thế lực bao trùm, Thần Quân cho truy tìm tung tích họ Tần. Và cử đi mấy chục toán sát thủ, Tiếc rằng, Tần Nhật Phũ đã biệt dạng, không hề để lại dấu vết.
Khi người của Sơn Hải Bang đến công trường xây dựng tổng đàn võ lâm thì thấy quân triều đình canh gác rất nghiêm mật.
Người lãnh mối thầu này là em vợ của Tổng Trấn Quân Vụ Hà Nam. Lão ta được trả giá hời để thi công theo đúng bản vẽ, và có trách nhiệm bảo vệ công trình cho đến rằm tháng hai sang năm. Vì thế, lão đã nhờ đến sự hỗ trợ của ông anh rể là ngài tổng trấn. Được chi năm trăm lượng hoàng kim, tổng trấn vui vẻ điều quân đến canh gác!
Gã trinh sát Sơn Hải Bang vừa mò đến dọ hỏi thì lập tức bị vây bắt ngay. May mà gã nhanh chân, không thì đã ăn những đòn tra tấn của nha môn.
Vậy thì chàng trai họ Tần của chúng ta đâu? Xin thưa rằng, Nhưưng Thư và bầu đoàn thê tử, bằng hữu đã kéo nhau đi Sơn Tây tìm Ải Thần Quân!
Đầu tháng mười họ có mặt ở thành Trường Trị, vào trọ trong lữ điếm rồi dọ hỏi về nhà cửa của Ải Thần Quân.
May mà lão chưởng quỷ là người sinh đẻ chốn này nên biết rõ, chỉ đường cho khách. Bọn Nhương Thư ăn cơm trưa xong, y phục chỉnh tề tìm đến Tần gia trang.
Quách Tàn Bôi đã chế tạo một chiếc mặt nạ, tạm thời trả lại cho Nhương Thư dung mạo cũ, và cũng để tránh tai mắt kẻ thù. Điều này đã khiến ba ả họ Điền vui vẻ hơn, song Đoan Mộc Anh thì lại bỡ ngỡ. Số người trong đoàn là mười một vì vợ chồng Hoàng Nghi Tuyệt, Dương Châu Thần Thâu và Mục Tử Lượng cũng có mặt. Thần Thâu và Tử Lượng ở Khai Phong về Tung Sơn xem đại hội, gặp bọn Ngọa Long Tú Sĩ.
Hồng Diện Tôn Giả không hiểu sao đã bỏ đi mất dạng sau khi đại hội bế mạc. Có lẽ ông đau lòng vì các chết của Bạch Thúy Sơn nên không còn thiết đến sự đời nữa.
Hôm rằm tháng chín, Tôn Giả đã được Lỗ Tú Sĩ dặn dò kế hoạch hí lộng Kỵ Ba Thần Quân. Ông có trách nhiệm là cho Thành lão quỷ bộc lộ bảo y, đồng thời hợp thức hóa việc sử dụng ám khí của Nhương Thư. Nếu không, dù có đả bại Kỵ Ba Thần Quân chàng cũng chẳng thể trở thành Minh chủ, không phải vì danh dự mà vì đại cục sau này!
Nhắc lại bảy kỵ sĩ hộ tống cỗ xe song mã mui kín, chở bốn nàng rầm rộ xuất hiện trước cửa Tần Gia Trang!
Nhương Thư ngỡ ngàng khi thấy cơ ngơi xập xệ, nghèo nàn của toàn trang viện. Chẳng phải Ải Thần Quân đã tặng hết tài sản cho chàng rồi tay trắng hồi hương! Ngày ấy, Tần Thế Lan, tức Ải Thần Quân, rời Tạ gia trang mà không lấy theo vàng bạc, châu báu gì cả.
Nhương Thư vô cùng xúc động, biết Thần Quân thật sự yêu thương mình như con vậy. Lão chỉ cần lấy lại một phần tư châu báu cũng đủ biến nơi đây thành phủ đệ lộng lẫy của bậc Vương Hầu!
Quanh trang chỉ là rào trúc sơ sài vì tường cũ đổ sập không tiền xây lại. Nhà cửa được cất theo lối Tam Hợp Thiện, ba dãy vây lấy bên, nhưng giờ đây ngói dột, cột xiêu, gạch lát sân bong lên từng mảng, cỏ mọc đầy.
Người trong nhà đã đi ra. Đó là một lão già tuổi sáu mươi, râu tóc hoa râm, dung mạo rất giống Ải Thần Quân. Lão mở cổng rào, nghi ngại hỏi:
- Chẳng hay quí khách giá lâm tệ xá về việc gì?
Nhương Thư vòng tay kính cẩn đáp:
- Bọn tại hạ muốn được bái kiến Tần lão tiền bối, tức Ải Thần Quân!
Lão nhân lạnh lùng bảo:
- Nhị thúc của lão phu không có nhà! Ông ta về đây ăn báo mấy tháng rồi bỏ đi Thái Nguyên du ngoạn, chẳng thấy trở về!
Thì ra lão này là cháu ruột của Thần Quân, cảnh nhà khó khăn nên không vui khi thấy thúc phụ trở về với hầu bao lép kẹp. Lão sợ hãi Thần Quân nên ngậm bồ hòn làm ngọt, nay gặp dịp mới buột miệng than thở trách móc. Thái độ này cũng chẳng có gì là lạ. Khi người ta quá nghèo, vợ con không đủ ăn thì việc cưu mang thêm một ông chú uống rượu như hũ chìm là cả một nỗi kinh hoàng!
Điền Uyển Xuân thấy thế liền đổ dầu vào lửa, dấm dẳng nói:
- Lão ấy trốn rồi ư? Bọn ta đến đây để đòi nợ đây!
Lão nhân họ Tần tái mặt xua tay hớt hải:
- Lão phu chẳng liên quan gì cả! Gia thúc phụ bỏ nhà đi đã ba mươi mấy năm, chẳng giúp đỡ gì được cho con cháu, sao lại bắt lão phu trả nợ thay?
Lão ta đang nói thì có một phụ nhân tuổi ngũ tuần, áo vải xanh vá víu ra đến nơi. Bà nghe nói đến nợ nần của chú chồng liền khóc lóc, tru tréo lên:
- Tướng công thấy không! Thiếp đã linh cảm trước tai hoạ này ngay khi Nhị thúc xuất hiện! Lão ta uống sạch gia tài dành dụm của chúng ta, lại còn huênh hoang rằng con nuôi lão sẽ mang vàng đến đây xây dựng nhà cửa, biến Tần gia trang thành đài phủ đất này. Vàng đâu chẳng thấy, chỉ thấy chủ nợ đến tìm! Phen này thiếp và lũ con chỉ còn nước ra đường mà ở thôi!
Rồi mụ quỳ sụp xuống lạy lục:
- Oan có đầu, nợ có chủ! Xin chư vị đi Thái Nguyên tìm lão chết tiệt ấy mà đòi, đừng đẩy gia đình tiện phụ vào cảnh khốn cùng!
Uyển Xuân không ngờ trò đùa của mình lại tai hại đến vậy, sợ Nhương Thư giận, vội chạy đến đỡ Tần phụ lên:
- Đại thư đừng khóc nữa! Tiểu muội chỉ đùa thôi mà! Bọn tiểu muội chính là nghĩa tức (dâu nuôi) của Tần lão gia, mang vàng về xây lại Tần gia trang đây! Tần thị há hốc miệng, dụi mắt tưởng mình nằm mơ. Trong lúc ấy, Nhương Thư vòng tay thi lễ:
- Tiểu đệ, Tần Nhương Thư, nghĩa tử của Tần lão gia, xin ra mắt biểu ca!
Lão nhân kia cũng sửng sốt không kém vợ mình, luống cuống đáp:
- Thực thế sao! Té ra nhị thúc không nói láo! À... Lão phu là Tần Nam Sơn..., mời chư vị vào!
Ngọa Long Tú Sĩ biết chắc chủ nhà không đủ ghế cho khách ngồi, nên vui vẻ nói! - Ngoài sân này mát mẻ, chẳng nhất thiết phải vào trong làm gì. Hơn nữa, lão phu muốn xem qua địa thế để tính toán việc xây dựng.
Hai canh giờ sau, bọn Nhương Thư rời Tần gia trang, để vợ chồng Tần Nam Sơn bàn bạc cách tiêu xài số vàng năm ngàn lượng!
Trưa mùng sáu tháng mười, đoàn nhân mã đi vào thành Thái Nguyên, địa phương trù phú, sầm uất nhất Sơn Tây.
Vào đầu thời nhà Minh, Thái Nguyên là nơi đặt phủ đệ của Tần Vương, một trong những hoàng tử của Chu Nguyên Chương. Minh Thái Tổ đã giao đất Sơn Tây và phong tặng cho con trai mình! Còn vùng Hà Bắc thuộc quyền Yên Vương Chu Đệ, người mà sau này soán ngôi cháu, lấy đế hiệu là Minh Thành Tổ.
Danh thắng nổi tiếng nhất Thái Nguyên là đền thờ Tần Tử nằm trong Lâm Viên Cổ dưới chân núi Ông Sơn, phía Nam Thành!
Lâm Viên có nghĩa là vườn rừng, rừng cây do người trồng làm vườn cảnh. Nơi đây sơn thủy hữu tình, có hàng trăm đền đài, cung điện, miếu mạo, nhứng cái khiến người ta đắm say nhất là ba con suối ở đền Tấn Từ: Thiên Lợi Tuyền, Thánh Mẫu Tuyền và Nan Lão Tuyền!
Ngoài việc nước suối trong vắt, ngọt ngào, phong cảnh bên bờ và chiếc cầu Tấn Từ xinh đẹp đã gợi ý thơ cho hàng ngàn tao nhân mặc khách. Song vào thời ấy, cạnh suối Nan Lão, dưới cầu Tấn Từ độ gần dặm còn có một nơi mà du khách nào cũng phải ghé thăm, đấy là Trường Xuân tửu điếm.
Quán rượu này chỉ là một công trình đơn giản bằng gỗ, mái ngói, nằm bên bờ suối, cảnh vật không hơn những danh thắng khác trong lâm viên, nhưng nó thu hút khách nhờ nhan sắc của chủ nhân.
Hai mươi năm trước có một nữ lang tuổi ba mươi đến đây dựng quán, giờ nàng đã tròn ngũ thập mà dung nhan vẫn như xưa! Người ta phong tặng nàng danh hiệu Nan Lão Tiên Cơ, ý chỉ vị trí quán rượu cũng như sự trường tồn của vẻ đẹp thiên kiều bá mị.
Tiên Cơ có nhũ danh là Trình Bích Liễu, thân hình nhỏ nhắn, thâm thấp như hàng vạn nữ nhân Trung Hoa khác. Nghĩa là nàng chỉ cao hơn Ải Thần Quân hai lóng tay.
Phải chăng vì nhan sắc và chiều cao khiêm tốn của Tiên Cơ mà Ải Thần Quân phế bỏ mộng thành tiên, quyết tâm lấy cho được nàng? Hoặc vì một lý do nào khác khiến lão già trẻ con tuổi cửu tuần này yêu say đắm thì chỉ có trời mới hiểu nổi!
Sau ba ngày điều tra, bọn Nhương Thư tá hỏa tam tinh khi nghe nói Ải Thần Quân yêu điên cuồng chủ nhân Trường Xuân tửu điếm, đến mức xin vào làm tiểu nhị không lương để được gần gũi Nan Lão Tiên Cơ.
Người người ôm bụng cười lăn cười lóc, chỉ mình Đoan Mộc Anh không cười, thản nhiên nói:
- Hai người ấy đều trẻ mãi không già, vốn được trời sinh ra để lấy nhau, chẳng phải thế sao?
Nhương Thư tủm tỉm khen:
- Anh nhi quả là cao kiến! Bọn ta đã quên mất điểm này!
Ngọa Long Tú Sỉ lên tiếng:
- Hay lắm! Chúng ta sẽ thành toàn cho mối lương duyên thiên định này!
Mã Lan thích thú hỏi:
- Nhưng bằng cách nào?
Lỗ Đăng Hân cười đáp:
- Để lão phu và Tần công tử đến Trường Xuân điếm tìm hiểu tình hình rồi sẽ tính!
Quách Tàn Bôi cằn nhằn:
- Lão phu cũng đi nữa, bằng không thì hai người đừng hòng mượn mặt nạ!
Ba người hóa trang xong, tìm đến Trường Xuân tửu điếm. Lời đồn quả chẳng sai, quán rượu luôn đầy ắp tửu khách, và hơn nữa là khách võ lâm, vì Nan Lão Tiên Cơ cũng rất giỏi võ!
Hữu xạ tư nhiên hương, bao năm nay, hằng trăm thế gia công tử, hào kiệt giang hồ đất Thái Nguyên và vùng phụ cận đã rắp ranh sắm sẽ, thầm thương trộm nhớ mỹ nhân! Phần lớn đã mỏi mòn bỏ cuộc, tìm mối khác, chỉ còn lại những nam nhân cao tuổi, bởi Tiên Cơ đã năm mươi!
Trong tình yêu, chẳng thể dùng võ nghệ diệt trừ tình địch mà giành lấy trái tim, cho nên dù bản lãnh thượng thừa mà Ải Thần Quân vẫn bị hạ phong trước kẻ khác!
Thứ nhất là vì lão quá lùn, thứ hai là quá già, thứ ba là không có tiền. Trong khi phe đối phương tuổi tác chỉ từ ngũ tuần đến thất tuần, trẻ trung, tráng kiện, thân thể cao lớn, oai vệ, gia tài đồ sộ.
Bọn Nhương Thư ngồi xuống một bàn trống, tò mò quan sát nữ chủ nhân. Họ dương đôi mắt nghi hoặc ngắm nghía nữ lang xinh đẹp, trẻ trung đang ngồi sau quầy quỹ, không sao tin được rằng nàng ta đã năm mươi!
Tiên Cơ cũng nhìn thấy khách mới, rời quầy bước đến bàn, nở nụ cười tươi tắn, thân thiện:
- Chắc tam vị mới đến tệ điếm lần đầu! Thiếp là Trình Bích Liễu, rất vinh dự được đón tiếp ngọc giá của bậc quý nhân!
Giọng nàng trong trẻo, ngọ ngào, khiến lòng người xao xuyến. Bộ đoạn bào bằng lụa xanh kia ôm sát thân hình nhỏ nhắn, cân đối và làm tôn nước da trắng trẻo, mịn màng của Tiên Cơ!
Nói xong nàng quay lại cao giọng gọi:
- Tần huynh! Mau ra xem khách cần chi!
Nàng nghiêng mình chào bọn Nhương Thư rồi quay gót.
Dạ Quân Tử vỗ đùi tán thưởng:
- Ả này vừa đẹp, vừa khéo, bảo sao lão quỷ họ Tần không chết mê chết mệt!
Lúc này, Ải Thần Quân đã ra đến, áo tiểu nhị lem nhem dầu mỡ, khăn vải vắt vai. Lão khúm núm hỏi với dáng điệu rất chuyên nghiệp: - Dám hỏi chư vị đại gia dùng những món gì?
Ngoài cặp lông mày thứ hai mới mọc lại, sau vài tháng trời rời Lạc Dương, Thần Quân còn có thêm hàng râu mép xanh đen, gọn ghẽ. Lão muốn lấy Tiên Cơ nên không thể giữ dung mạo trẻ con được!
Lỗ Tú Sĩ biết hai người kia sắp sửa phá lên cười nên nói mau:
- Một mâm rượu thịt gồm bốn món thượng hạng!
Thần Quân hài lòng gật đầy, tất tả rảo bước. Ở đây, ba vị khách cúi gầm mặt để cười cho thỏa. Nhương Thư chợt thắc mắc:
- Vì sao Thần Quân không mang thêm chân giả để được cao như lúc đóng vai Thế Lan? Lỗ Đăng Hân vui vẻ giải thích:
- Lão ta yêu thực tâm nên không muốn gian dối Tiên Cơ, còn lúc trước, do lão gán cho công tử danh hiệu và tên tuổi nên phải kê chân thật cao để khỏi bị Vô Ưu Cái nghi ngờ mình là Ải Thần Quân!
Rượu thịt được bưng ra, trong lúc bọn Nhương Thư ăn uống, không có khách vào thêm nên Ải Thần Quân rảnh rang, đứng cạnh quầy quỹ nói chuyện với Nan Lão Tiên Cơ.
Trong số thực khách hôm nay dĩ nhiên không thiếu vài tay tình địch của Thần Quân. Một lão nhân áo gấm đen sang trọng, đầu đội mũ bá hộ lên tiếng:
- Này Tần lão huynh! Tòa Bách Hoa Gia Trang ở bìa lâm viên vừa đăng bảng rao bán, sao lão huynh không mua tặng Trình Tiên Cơ? Lão họ Hồ thua bạc nên bán rẻ, chỉ có ba ngàn lượng mà thôi!
Cả quán cười ầm vì câu giễu cợt kia. Một tên tiểu nhị làm sao có nổi ba ngàn lượng vàng!?
Nào ngờ Tần lão quay sang hỏi Tiên Cơ:
- Nàng có thích tòa trang viện ấy không? Vài ngày nữa lão phu sẽ mua tặng nàng!
Trình Bích Liễu tủm tỉm gật đầu, nhưng ánh mắt lộ vẻ hoài nghi. Còn tửu khách thì cười hô hố, chê Ải Thần Quân là người khoác lác.
Tình địch thứ hai của Ải Thần Quân là một đại hán tuổi độ năm mươi, thân thể lực lưỡng, râu quai nón rất oai phong. Lão ra cười nhạt khích bát:
- Thần Quân là bậc võ lâm tiền bối, sao lại để kẻ khác chiếm đoạt danh hiệu và tên tuổi của mình! Tại hạ vừa dự đại hội võ lâm trở về, tận mắt chứng kiến gã Tứ Mi Ngọc Diện Kiếm Khách Tần Nhật Phủ đả bại Kỵ Ba Thần Quân đoạt ngôi minh chủ. Phải chăng lão huynh sợ hãi tiểu tử ấy nên không dám tìm đến hỏi cho ra lẽ!
Đám hào khách trong quán tán thành ngay, xem thường bản lãnh của Ải Thần Quân!
Tần lão cười khanh khách đáp:
- Các ngươi biết quái gì mà nói! Tần minh chủ võ lâm chính thực là con nuôi của lão phu. Nếu Trình Tiên Cơ chịu làm vợ lão phu, hắn sẽ đứng ra tổ chức và mời đủ chưởng môn, long đầu các phái trong thiên hạ đến dự!
Bọn hào khách ôm bụng cười ngặt nghẽo, chửi Thần Quân là kẻ nói láo một tấc đến trời!
Có kẻ tức quá, đốc thúc Nan Lão Tiên Cơ:
- Sao Trình mỹ nhân không lấy đó làm điều kiện hôn ước, để lão lòi mặt chuột ra?
Lời đề nghị này được nhiều người hưởng ứng, khiến Tiên Cơ mất tự chủ, bẽn lẽn nói:
- Thôi được! Thiếp cũng xin chiều ý chư vị! Rồi nàng bảo Thần Quân:
- Nếu trong ba ngày, Tần huynh mua nổi Bách Hoa Trang, thiếp xem như đã nhận sính lễ, và khi Tần huynh gọi được minh chủ võ lâm đến quì lạy thì lễ thành hôn sẽ cử hành!
Cả quán ồn ào như chợ vỗ. Tin chắc Ải Thần Quân sẽ bỏ cuộc một cách nhục nhã.
Quả đúng như vậy, Tần lão nhăn nhó một cách khổ sở:
- Lão phu chẳng biết ba ngày có kịp hay không nữa?
Bỗng có người gọi thêm rượu, lão bèn tất tả chạy đến bàn của ba người khách lạ mặt. Thần Quân hỏi mà như người mất hồn:
- Tam vị cần thêm mấy cân?
Và lão thiếu điều nhảy dựng lên vì nghe khách lạ hạ giọng đáp:
- Nghĩa phụ! Hài nhi là Nhương Thư đây! Xin nghĩa phụ cứ nhận điều kiện của Tiên Cơ, chỉ ba khắc nữa là mỹ mãn! Thần Quân mừng đến líu lưỡi:
- Trời cao có mắt nên Thư nhi đến rất đúng lúc! Con trai hãy cố giúp ta lấy được mụ vợ này, không thì ta chết mất!
Nhương Thư gật đầu mỉm cười, Thần Quân hí hửng chạy nhanh xuống bếp lấy vò rượu năm cân, mang lên cho con nuôi. Lão quay lại đứng bên quầy quỹ, lập tức bị thực khách tra hỏi:
- Sao Thần Quân có làm được không?
Thần Quân cười tươi rói, hỏi lại Nan Lão Tiên Cơ:
- Này Trình hiền muội! Nàng nói thực đấy chứ? Tiên Cơ đỏ mặt gật đầu:
- Thiếp vốn chẳng bao giờ nói hai lời!
Ải Thần Quân chợt nghiêm sắt mặt, nhìn nàng bằng ánh mắt thiết tha rồi truyền âm:
- Trước khi ra đi, lão phu muốn biết nàng có chút tình cảm nào với lão phu hay không?
Tiên Cơ lặng người, buồn rầu suy nghĩ rồi đáp: - Thực lòng thiếp cũng yêu mến Tần huynh vì đôi ta đều được trời ban cho Vô Thu Quả. Giá như Tần huynh đừng đại ngôn thì trước sau thiếp cũng nhận lời. Giờ sự thể thế này, xem như không duyên phận vậy!
Ải Thần Quân chết lặng người vì hạnh phúc ngút trời. Ông gật gù, quay lại nói với cử toạ:
- Mời chư vị cứ ăn uống thoải mái và chờ thêm vài khắc nữa để mừng cho lão phu và Tiên Cơ. Hôm nay tệ điếm xin chiêu đãi miễn phí! Chẳng ai tin nhưng cũng hồ hởi gọi thêm rượu thịt khiến Tiên Cơ tái mặt, kéo áo Thần Quân:
- Tần huynh định làm cho thiếp sạt nghiệp thì mới chịu đi ư?
Tần lão nheo mắt tình tứ:
- Nàng chớ lo! Cưới xong chúng ta ra ở Bách Hoa Trang, không làm đầy tớ cho thiên hạ nữa! Rượu vào lời ra, vài gã không biết ơn còn mỉa mai:
- Lát nữa Thần Quân bỏ của chạy lấy người thì bọn ta lấy tiền đâu ra mà trả?
Tần lão cười ha hả hỏi lại:
- Thế nếu lão phu làm được, liệu mỗi người có dám bỏ ra trăm lượng bạc mừng hôn lễ hay không? Ai dám thì dơ tay lên! Thế là bảy tám chục cánh tay nhanh nhảu đưa lên để chế giễu Thần Quân.
Tần lão nghiêm giọng:
- Lão phu có trí nhớ phi thường, nhớ không sót một ai. Kẻ nào nuốt lời thì hãy coi chừng đấy! Dứt lời lão xạ một đạo chỉ phong vào cột gỗ các chỗ đứng hơn trượng. Chỉ kình xé gió ghê người, bột gỗ bay mù mịt, và một cái lỗ sâu hoắm hiện ra!
Ai nấy lạnh gáy, nhớ đến truyền thuyết về tính hiếu sát của Ải Thần Quân ngày trước! Họ im như thóc, tự an ủi rằng chắc gì lão quỷ lùn kia đã cưới được Tiên Cơ. Nhưng lát sau, có một cỗ xe song mã lộng lẫy cùng vài võ sĩ hộ tống, dừng cương trước cửa quán rượu.
Cửa thùng xe mở ra, có bốn nữ nhân y phục hoa lệ bước xuống. Đám kỵ sĩ gồm có năm người, có cả lão già áo gấm nâu, lúc nãy đã từng ngồi trong quán!
Khi chín người ấy bước vào thì hai tửu khách lạ mặt cũng đứng lên, nhập bọn đi đến trước mặt Ải Thần Quân. Hán tử võ phục đen xoa mặt, hóa thành một chàng trai cực kỳ anh tuấn, rất giống Ải Thần Quân, cả mặt mũi lẫn đôi lông mày kép. Gã vòng tay nói:
- Hài nhi bái kiến nghĩa phụ và nghĩa nương! Thân đương nhiệm minh chủ không tiện thi đại lễ mong nhị vị nhân gia lượng thứ!
Ải Thần Quân xua tay cười khanh khách:
- Miễn lễ! Miễn lễ! Con hãy đứng sang một bên để lão phu nhận dâu!
Nhương Thư bước sang tả, nhường chỗ cho tam vị thiên kim tiểu thư nhà họ Điền. Ba ả e thẹn nghiêng mình theo phép túc bái. Rồi đến bọn nam nhân già trẻ đủ cỡ. Thấy chỉ còn mình Đoan Mộc Anh đứng tần ngần ngơ ngác, Thần Quân hỏi Nhương Thư:
- Thế con tiểu nha đầu kia là ai vậy?
Nhương Thư hít mạnh một hơi để lấy dũng khí rồi bước đến dắt nàng sơn nữ lại trước mặt Thần Quân và Tiên Cơ. Chàng trầm giọng giới thiệu:
- Bẩm nhị vị nhân gia! Nàng này là Đoan Mộc Anh, người vợ thứ tư của hài nhi!
Đoan Mộc Anh hân hoan ngước nhìn chàng: - Đại ca chịu lấy tiểu muội làm vợ ư? Thế thì hay quá, tiểu muội cũng muốn có con như ba vị đại thư kia!
Một trận bão cười nổ ra, phá tan không khí im lặng, trang nghiêm từ nãy đến giờ!
Thần Quân tủm tỉm bảo ba dâu lớn:
- Các con đừng ghen tuông mà hại đến bào thai! Mã Lan và Uyển Xuân thẹn thùng vâng dạ, riêng Bạch Cúc hậm hực nhủ thầm:
- Ghen làm quái gì! Các bà sắp lâm bồn, cần người quạt than, giặt giũ đây! Lúc ấy con quỉ đen kia sẽ biết thế nào là khổ sở!
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Tần Nhương Thư
Ưu Đàm Hoa
Tần Nhương Thư - Ưu Đàm Hoa
https://isach.info/story.php?story=tan_nhuong_thu__uu_dam_hoa