Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Truy Tìm Tội Phạm
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 13: Chấn Song Sắt Và Những Chốt Gài
G
iống như những căn phòng khác, đây là căn phòng thoải mái, bài trí đơn giản, chẳng chút nào lập dị. Về một phía, nó mở cửa ra phòng đọc sách. Còn phía khác hướng về phòng Hellen. Với sự giúp sức của ông lão Dogget, Weldon mắc ngay một dây chuông đồng nối từ phòng cô ta đến đầu giường của Weldon. Chỉ cần một cái chạm nhẹ vào đây, anh ta kịp thời đến can thiệp. Anh ta làm thêm một chìa khóa phòng của Hellen phòng khi hữu sự.
Theo Weldon, bao nhiêu đấy vẫn chưa đủ. Một cái cửa khác ở phòng cô ta, một cái ở phòng cha cô cần phải bảo vệ nghiêm ngặt. Ngay lập tức, những chấn song sắt được gắn vào hai cửa sổ.
Khi đứng nhìn anh chàng làm việc, ông bác đồng ý:
- Chúng ta phải giúp cô ta thoát khỏi tình trạng hoảng loạn vì dù là một chi tiết nhỏ nhất có thể tổn hại cô ta.
- Này ông Watts, thần kinh của cô gái vững vàng hơn ông nghĩ nhiều lắm. Chính sự suy nhược về thể chất làm phiền cô ấy chứ không phải thần kinh. Cô ta có tính quả cảm đấy.
Ông bác sĩ như thể quá ngạc nhiên về câu nói này. Không biết do hài lòng với Weldon hay do lời nhận xét cuối cùng. Nhưng mà nếu gán chữ “quả cảm” cho bệnh nhân của ông ta là đồng nghĩa với cách gọi cô ta thiếu nữ tính.
Theo Weldon nhận được, có bốn lối để đột nhập vào phòng Hellen: Một thông qua cửa phòng của anh ta, hai lối khác qua hai cửa sổ, lối cuối cùng đi từ phòng ông tướng sang phòng Hellen. Thế thì có nên canh một cửa, còn tất cả được khóa chặt và đặt chốt?
Cuối cùng, ông Watts đồng ý. May mắn thay, có sẵn vào bao xi-măng dù cũ nhưng còn dùng được và rất nhiều sắt vụn, sắt tấm bản to để thực hiện công việc này.
Ông bác sĩ đẩy Hellen nằm trên xe lăn sang một phòng khác để phơi nắng. Ông giúp việc Dogget cùng Weldon tiến hành công việc. Những chông sắt được gài ngay giữa phòng ông O’Mallock. Phần bà Maggie may một tấm màn phủ lên chông sắt. Bà ta chẳng hiểu gì cả, vừa làm vừa nhìn Weldon trừng trừng.
Ông lão Dogget chừng như có vẻ thích thú lắm. Bản tính ông ta vui vẻ, tâm hồn chất phác. Đã có thời ông ta sống trên biển nhiều năm. Cho đến khi xảy ra cú ngã từ cột buồm cao chót vót xuống boong tàu gần như cướp mất sinh mạng và để lại ông ta một cái lưng tàn tật. Từ đó, không thể tiếp tục đi biển, ông ta đành làm việc trên bờ. Theo lời ông ta, ông ta đã trải qua hầu hết các vùng đất ở gần xích đạo hoặc mũi Shiff và cuối cùng làm việc cho ông tướng. Ông ta khiêm tốn, độ khoảng 60 tuổi, rất thích kể lại những năm tháng lang bạt kỳ hồ của mình. Cuộc sống ở Hooghly, thuộc bờ biển Trung Hoa, ở những bến cảng nhộn nhịp của úc. Và giờ đây, mỗi khi rảnh rỗi, ngồi thưởng thức hương vị của loại thuốc rê thái mỏng, nhét đầy ống píp, hút chầm chậm, khoan khoái trong mùi khói thuốc nồng nặc khó chịu, ông ta mơ màng về cuộc sống phiêu lưu trên biển cả, ngủ trên tấm pông sô, nhìn ngắm sao trời...
Weldon lần đầu tiên đục những lỗ sâu vào đá, đặt những thanh sắt cửa từ đống sắt vụn vào, thêm xi măng xung quanh để giữ chúng lại. Khi công việc hoàn thành, trời đã chập choạng tối. Việc cuối cùng là phủ một lớp sơn xám lên các thanh sắt.
Anh chàng ngồi xuống với đôi tay ê ẩm, nhưng tâm hồn khá bình thản. Ít nhất anh ta cũng làm được một cái rào giữa Hellen và nguy hiểm.
Thường ngày khi mặt trời lặn, bà Maggie giúp cô ta vào giường, nhưng tối nay cô nàng muốn gặp Weldon. Gương mặt cô ta, Weldon nhận xét, còn tái hơn trên nền trắng chiếc gối cô ta đang nằm. Những lọn tóc phủ quanh bờ vai càng làm rõ sự tương phản.
Dường như cô ta quá yếu: khẽ động một chút cũng gây khó chịu. Anh thấy vậy đến gần giường hơn, nghiêng mình về phía Hellen.
Với chất giọng nhỏ nhẹ hòa lẫn âm vực khàn khàn, cô ta lên tiếng:
- Nhiều ngày qua, tôi muốn làm cái gì đó ngang qua cửa sổ và thậm chí tôi không biết nó là gì. Cho đến khi ông đặt những song sắt. Tôi nghĩ tối nay tôi sẽ có một giấc ngủ dài. Lần đầu tiên tôi sẽ có một giấc ngủ dài.
Rời khỏi căn phòng, lòng tràn đầy phấn khởi, Weldon thấy bữa ăn tối đã dọn sẵn trong phòng đọc sách gần phòng anh ta và ngồi ở đó tiếng chuông báo động có thể nghe rõ mồn một.
Ông bác sĩ suốt ngày quanh quẩn trong nhà, giờ bước vào nói chuyện với anh ta. Ông ta yêu cầu Weldon lưu ý bất kỳ tiếng động nào vang lên. Cô O’Mallock có thể như lịm đi vì mệt mỏi nhưng cũng có thể thức dậy tức thì khi nghe tiếng gãi sột soạt.
- Cô bé chẳng bao giờ phàn nàn, - Ông bác sĩ tiếp - chừng nào anh bạn còn ở đây. Tôi cam đoan như vậy. Nhưng tôi xin báo trước hãy cử động thật nhẹ nhàng sau khi mặt trời lặn. Đừng bao giờ làm phiền cô ta, như gõ cửa dù bạn muốn nói bất cứ điều gì. Hãy đợi đến sáng hôm sau.
Weldon gật đầu đồng ý.
Giơ tay ra nắm lấy hai tay Weldon, ông bác sĩ thì thầm:
- Chúa sẽ phù hộ cậu, cậu bé à. Vì tình thương và lòng tốt cậu mang đến cho chúng tôi. Tôi rất hiểu Roger Cunningham sẽ trả rất nhiều tiền, rất nhiều ngàn đô-la để cậu làm việc cho họ. Nhưng mà khi lưu lại ở đây theo tiếng gọi của lương tâm có thể Chúa sẽ đền bù xứng đáng.
Dường như quá xúc động, những giọt nước mắt lăn dài trên má ông ta. Rời khỏi phòng, bước dọc theo hành lang, dáng ông ta lảo đảo trông thật thương cảm.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Truy Tìm Tội Phạm
Max Brand
Truy Tìm Tội Phạm - Max Brand
https://isach.info/story.php?story=truy_tim_toi_pham__max_brand