Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Nhà Băng
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 11
N
ếu Alex Vandervoort chỉ phải cô đơn có một phần thời gian trong đêm đó, thì Roscoe Heyward lại phải vò võ một mình suốt cả đêm. Ông ta ở nhà, trong toà biệt thự hai tầng sang trọng ở khu Shaker Heights, ngồi trong ghế bành, sau bàn giấy bọc da bừa bộn giấy tờ và các loại hồ sơ. Phòng làm việc riêng tại nhà của Roscoe nhỏ nhưng được trang bị tỷ mẩn.
Vợ ông, Beatrice, trước đó hai tiếng đã lên gác ngủ và khoá trái cửa lại. Đã mười hai năm nay Beatrice ngủ riêng và khoá trái cửa lại như thế. Thái độ thô bạo và quyết liệt đó, tuy vậy, không hề làm Roscoe Heyward tự ái. Hai vợ chồng sống ly thân như vậy được cả hai tán thành. Trước đó quan hệ tình dục của họ trong một thời gian dài đã thưa dần và cuối cùng chấm dứt hẳn.
Ông đều quy lỗi cho vợ. Ngay khi mới cưới nhau, Beatrice đã không dấu diếm mà nói toạc ra rằng bà ta ghê tởm những động tác trơ trẽn khi làm tình, mặc dù thỉnh thoảng bà ta cũng có nhu cầu. Bà ta thổ lộ ra với chồng là sẽ dùng toàn bộ nghị lực của bà, để kiềm chế thứ nhu cầu “súc vật" đó.
Thỉnh thoảng, Roscoe Heyward chợt thấy đứa con trai duy nhất của họ tên là Elmer cũng giống hệt mẹ. Cậu ta cũng ghê tởm các động tác tình cảm đó. Năm nay gần ba mươi tuổi, là một chuyên gia về kiểm toán, Elmer lộ vẻ chán chường mọi thứ. Cậu ta ghê tởm cuộc sống, và cử chỉ quen thuộc của cậu ta là đưa hai ngón tay lên bịt mũi, tỏ vẻ không muốn ngủi thấy mùi thối tha xung quanh cậu. Còn Roscoe Heyward thì ông chấp nhận việc nhịn sinh hoạt tình dục không một lời phàn nàn, phần vì việc ngủ với vợ không còn đem lại cho ông niềm thích thú, phần vì tham vọng công danh của ông quá lớn, át đi mọi nhu cầu khác. Do nhịn lâu, cuối cùng Roscoe mất hẳn nhu cầu tình dục. Thỉnh thoảng lắm ông mới chợt thấy le lói chút thèm muốn, nhưng nó lại tắt đi ngay.
Roscoe Heyward công nhận là về các mặt khác, quan điểm của Beatrice rất hợp với ông. Sinh ra trong một gía đình quý tộc lâu đời ở Boston, bà ta đạt được thành công rực rỡ ngay từ khi rất trẻ. Gia đình luôn tổ chức lễ hội tưng bừng và chính trong một đêm dạ hội đó hai người quen nhau. Roscoe, khi đó còn rất trẻ, mặc bộ lễ phục nghiêm chỉnh và cứng nhắc, tay đi găng trắng, được long trọng giới thiệu với Beatrice.
Sau đấy hai người thường xuyên gặp nhau dưới sự chứng giám của bà vú già. Thời kỳ "tìm hiểu” kéo dài tới hai năm rồi họ mới tổ chức hôn lễ. Hầu như toàn thể giới thượng lưu thành phố Boston đến dự đám cưới, và Roscoe Heyward rất tự hào về điều này.
Từ ngày đó cho đến hôm nay, Beatrice vẫn nhất trí với chồng về sự cần thiết của danh giá. Một thời gian dài bà tham gia tích cực trong tổ chức "Phụ nữ Cách mạng Hoa Kỳ", làm chân phụ trách hồ sơ tư liệu lịch sử của Hội. Tổ chức này tập hợp những phụ nữ quý tộc và Roscoe Heyward đánh giá cao vai trò danh giá của vợ trong giới thượng lưu.
Điều duy nhất gia đình Beatrice thiếu là tiền bạc. Nhiều lúc Roscoe Heyward tiếc rẻ là vợ ông không được thừa kế một gia tài kếch xù. Ông ta phải duy trì cả một gia đình chỉ bằng số lương của quan chức nhà băng. Năm nay số chi vượt xa số thu khiến Roscoe Heyward rất lo lắng. Tháng Tư ông phải vay tiền để trả thuế đánh trên thu nhập. Năm trước và cả năm trước nữa, tình trạng này cũng đã xảy ra. Chỉ có vài năm Roscoe không phải vay, nhờ vào một số vụ làm ăn lén lút. Rất nhiều viên chức lương thấp nhún vai khi thấy một Phó tổng giám đốc nhà băng, lương sáu mươi lăm ngàn đô la mỗi năm mà không đủ tiêu, phải vay mượn. Nhưng sự thật lại đúng là như thế.
Thử làm một con tính nhỏ là đủ thấy. Thuế đánh vào thu nhập chiếm một phần ba lương. Tiền góp trả dần cho và biệt thự chiếm mỗi năm mười sáu ngàn. Các thứ thuế vặt vãnh khác chiếm hai ngàn rưởi đô la. Cuối cùng còn lại khoảng hai mươi tư ngàn đô la, nghĩa là mỗi tuần chỉ có hơn bốn trám sáu mươi đô la để chi tiêu vào tất cả các khoản: bảo dưỡng nhà cửa, xe cộ, đóng bảo hiểm, các bữa ăn, may mặc, một chiếc xe cho Beatrice (Roscoe thì dùng chiếc limousine của nhà băng), một chị nấu bếp, và đủ các khoản tiền xã giao khác.
Mỗi khi nghĩ đến tình trạng tài chính trong gia đình Roscoe Heyward lại nhận thấy ông ở quá sang. Ngay khi mới dọn đến đây ông đã thấy không cần diện tích lớn như thế, ngay cả khi Elmer còn ở nhà với bố mẹ. Hiện giờ thì cậu đã ở riêng. Alex Vandervoort lương cũng ngang với Roscoe Heyward, vậy mà chỉ sống trong một căn hộ thuê, cho dù căn hộ đầy đủ tiện nghi. Nhưng Beatrice rất kiêu hãnh về toà biệt thự của họ, nhất quyết không chịu "đi ở thuê”. Bản thân Roscoe cũng không chịu. Hai vợ chồng Heyward đành chịu vay nợ vậy. Beatrice không quen sống gò bó. Khăn ăn là không bao giờ sử dụng hai lần. Có rây bẩn hay không, dứt khoát cứ phải đưa đi giặt toàn bộ. Bà ta suốt ngày gọi điện dường đài, đi khắp mọi nơi xa xăm để "xã giao”. Tất cả các tác phong đài các đó, ngốn hết toàn bộ lương của vị phó tổng giám đốc Ngân hàng Thương mại số Một.
Roscoe Heyward xuống nhà uống một ly sữa trong tủ lạnh dưới bếp. Mặc dù Beatrice đã lên phòng trước đó hai tiếng để ngủ, nhưng tất cả các bóng đèn dưới tầng một đều vẫn sáng trưng. Roscoe bực tức lần lượt tắt chúng. Dù sao Beatrice cũng buộc phải tuân theo thực tế và gia đình Heyward đã phải nhịn một số khoản chi tiêu, trước hết là khoản nghỉ hè hàng năm. Đã hai năm nay họ không đi nghỉ mát. Năm ngoái Roscoe Heyward nói với các đồng sự ở nhà băng:
- Vợ chồng tôi đã tính thuê một du thuyền dạo chơi trên biển Địa Trung Hải mươi ngày, nhưng cuối cùng kế hoạch thay đổi, chúng tôi quyết định không đi nữa.
Điều nguy hiểm nhất là Roscoe Heyward không có khoản tiết kiệm vào để dự trữ. Ông ta chỉ có một số nhỏ cổ phần nhờ chỗ cố gắng không bán đi để giữ ghế. Phần lợi nhuận do số cổ phần đó đem lại, không đủ bù khoản thiếu trong chi tiêu gia đình.
Tối hôm nay Roscoe Heyward triền miên suy nghĩ, có lẽ đành phải vay một khoản tương đối lớn vậy. Và ông nghĩ, tình hình sẽ yên ổn, nếu như ông lên được chức Tổng giám đốc, thay chân Ben Rosselli. Giống mọi nhà băng khác, ở Ngân hàng Thương mại số Một này giữa lương của Tổng giám đốc và của các cộng tác viên thân cận có khoảng cách khá xa. Ben Rosselli hưởng mỗi năm một trăm ba mươi ngàn đô la, chưa kể tiền lãi do các cổ phần đem lại. Nếu như mình lọt vào cái ghế ấy?
Roscoe thầm nghĩ. Thu nhập sẽ lập tức tăng gấp đôi. Dù có phải trả tiền thuế đánh vào thu nhập cao hơn mình vẫn dư thừa để chi mọi khoản trong gia cảnh. Thu dọn các giấy tờ, hồ sơ trên bàn xong, Roscoe Heyward vẫn chưa đứng lên đi ngủ. Ông còn suy nghĩ miên man, thử đề ra những biện pháp để đoạt được cái ghế Tổng giám đốc.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Nhà Băng
Athur Hailey
Nhà Băng - Athur Hailey
https://isach.info/story.php?story=nha_bang__athur_hailey