Tám - Bí Mật "Chuồng Cừu"
idou quá ngộp thở trong cái tủ tường đầy bụi bặm. Coi, hắn vừa mở cánh cửa để thở thì ba bóng người nhào về. Hú vía, "hai trong ba bóng là chiến hữu Tondu và Guille trời ạ.
Giọng Tondu hổn hển:
- Xin giới thiệu, đây là anh bạn Galienus. Tao đã kể hết mọi chuyện cho anh ấy, ông anh sẵn sàng đứng về phía tụi mình để cứu chị Véronique và vạch mặt Anh Cả Fidelius.
Tidou hoàn toàn sững sờ:
- Có thật không Ton du?
Galienus cười thân mật.
- Tôi không hại các em đâu, tôi chán cái lũ tà đạo này lắm rồi. Tôi quyết định làm một cái gì đó để giúp đỡ Giáo Chủ.
Guilie bổ sung thêm:
- Tao bảo đảm cho anh ấy. Giờ tụi tao phải di để kịp kế hoạch lên khuôn. Bái bai nghe.
Ba cái bóng mới bước vô đã biến mất. Tidou thừ người rồi làm vài động tác thể dục hít thở không khí tự do trước khi rúc về vị trí cũ trong cái tủ tường.
May phước, hắn vừa khép cánh cửa là nghe một tiếng "két". Lạy Chúa, có hai kẻ nào đó mới đột nhập phòng Fidelius chớ sao. Còn phải hỏi, việc phải làm lúc này là ấn nút ngay máy ghi âm.
Hán há hốc mồm bởi tiếng nói the thẹ của chính Fiđelius vang lên:
- Anh điều tra vụ nổ ra sao rồi hả Honorius?
Ái chà. Honorius là ai vậy? Tidou còn đang ngỡ ngàng thì một giọng trung niên khá ấm trả lời:
- Chỉ là những mảnh bìa bị xé rách thôi Anh Cả ạ. Có thể nói cụ thể đó là những quả pháo ghép đôi.
- Hả? Chẳng lẽ lão Giáo Chủ lại gài bom dỏm ư?
- Tôi không tin Giáo Chủ làm như thế, thưa Anh Cả.
Giọng nói của Honorius khiến Tidou ngồi trong tủ phải giật mình. Tự nhiên hắn ngờ ngợ đến một người, qua kẽ hở ánh sáng của khe tủ, hắn bàng hoàng khi phát hiện Honorius chính là gã trung niên to béo đầu hói đã chỉ huy gã thanh niên hippy săn đuổi Véronique trên sườn đồi Nữ Thần bằng chiếc xe hơi đen.
Lúc này Fidelius gầm lên giải tỏa mọi nỗi thắc mắc của Tidou:
- Anh là Anh Hai mà còn chưa hiểu tính ta sao. Hừm, ta đã nghi tác giả của vụ nổ kinh hồn này là hai đứa nhóc mà anh đã từng thấy trên sườn đồi hôm ấy. Băng bọn nhóc có thể đông hơn nữa. Hôm qua ta còn nhìn thấy một thằng nhãi lạ cặp kè với Galienus nữa đấy. Nhưng hề gì... dù sao mình cũng cứ đổ thừa mọi thứ do lão Giáo Chủ gà mờ gây ra để hạ bệ lão, đúng không?
Honorius không cười.
- Nhưng Anh Gả chớ coi thường bọn nhãi ranh nghe, chúng có một con chó lai sói trợ thủ đó.
- Hề hề.. anh chỉ trông gà hóa cuốc. Nào, ta sẽ là bá chủ còn anh làm phó đến nơi. Bây giờ ta muốn anh báo cáo về Véronique, ta cần tiền của con bé để phủ dụ các tín hữu.
- Hic, cô nàng không chịu tăng thêm nữa sếp ơi.
- Thì cứ tống đủ loại thuốc an thần nặng vào miệng nó như anh đã từng làm từ trước. Mẹ kiếp, Véronique là mỏ bạc của chúng ta mà.
- Hic, lần này cô nàng cự tuyệt dữ dội. Hình như cô ả bị lũ nhãi xúi giục...
- Bất chấp, trong tiềm thức, Véronique luôn luôn tin rằng mình phạm tội giết người. Anh nhớ chứ, bà lão Mc Arthur hồi đó bị lên cơn co giật cơ tim sắp chết, chính anh đã nhờ Véronique đưa chén thuốc cho bà lão uống, đúng chưa? Thực ra có uống hay không uống bà lão cũng tử, hê hê. Bởi vì ta đã...
- Tôi hiểu sếp muốn nói gì rồi. Sếp định lợi dụng mặc cảm phạm tội của Véronique trong cái chết bà già để ép cô ả ký séc chớ gì?
- Đúng. Nếu con bé nhất định không chi tiền thì sáng mai anh lôi cổ thằng nhóc Bruno em nó về đây. Có thể thằng nhóc này đã đánh hơi thấy tội ác của chúng ta, vì thế ta sẽ dùng nó để làm áp lực với con chị và nhân tiện thủ tiêu luôn cho xong việc.
Honorius ngập ngừng:
- Có cần làm như thế không?
- Phải làm để có 3 tờ séc và một biệt thự ở Lyon. Tối nay anh phải tống thật nhiều thuốc an thần vào để con bé Véronique mụ mẫm hẳn đi và làm điều ta muốn. Hiểu chứ?
- Tôi hiểu, thưa Anh Cả. Sếp quả là một ác quỷ.
- Hê hê, ác quỷ! Vậy anh là ma cà bông chắc. Ta sẽ trở thành ác quỷ sau khi ôm tiền và tiễn Véronique vô nhà thương điên... hê hê hê!
Trong tủ, mồ hôi Tidou toát ra đầm đìa. Thật kinh khủng.
o O o
Nấp trong bụi rậm, mái tóc bù xù của Gnafron như dựng đứng lên vì sợ hãi. Thằng Hề Xiếc đã chứng kiến cuộc ẩu đả dữ dội, đã thấy Giáo Chủ và hai vệ sĩ bị lôi xềnh xệch ra thảm cỏ, không bị ném xuống sông là nhờ sự can thiệp của một số tín đồ. Nó hí hoáy ghi vào nhật ký.
15 giờ 40: Giáo Chủ và hai cận vệ bị liệng ra ngoài đường
15 giờ 50: Giáo Chủ lấy khăn lau bộ mặt đẫm máu rồi bước lên xe hơi cùng hai cận vệ. Ngài tuyên bố hào hùng và ầm ĩ rằng sẽ trở lại trong hào quang của tòa án và cảnh sát tháp tùng.
16 giờ 00: Một gã trung niên to béo đầu hói săm soi các mảnh bìa "hạt dẻ" và chạy ùa vô lâu đài..
16 giờ 10: Tin khẩn của Tidou báo rằng gã trung niên đầu hói Honorius và Anh Cả Fidelius đã khám phá ra tác giả của những trái bom nổ chậm
17 giờ 00: Honorius đầu hói lái chiếc Golf màu đen chạy khỏi cổng đi về hướng Loianne.
o O o
17 giờ 20 phút, máy bộ đàm phát tín hiệu. Đó là Tondu gọi:
- Mày nghe đây Gnafron. Mady đang bị kẹt. Còn Tidou đang tìm cách thoát ra.
- Cái gì?
- Tao mới nói chuyện với Mady đây. Cô bé bị kẹt cứng cùng Véronique tại tầng hai ở căn nhà nhỏ nằm trên dãy chuồng ngựa.
- Trời đất!
- Điều quan trọng là Mady đã phát hiện nơi giam giữ Véronique. Trong lúc cô bé đang trò chuyện cùng bà chị thần kinh suy sụp thì một môn đồ bước vào. Mady núp cực lẹ tuy nhiên tay
môn đồ cà chớn đã khóa trái cửa ngoài với lý do thiên hạ đánh nhau bát nháo.
- Xui tận mạng. Khi không bị nhốt lãng xẹt, bộ trong nhà không có cửa sổ sao?
- Không có, nhưng tao sẽ cứu Mady.
- Gay nhỉ, vừa rồỉ gã Honorius đầu hói vọt xe về hướng Lozane đó.
- Tốt lắm. Khoảng nửa tiếng nữa tụi tao sẽ ra.
Gnafron tắt máy bộ đàm, duỗi thẳng lưng trong bụi rậm thở dài. Bàn tay của nó vỗ nhẹ vào đầu sói Kafi âu yếm. Mắt thằng nhóc muốn nhíu lại vì thiếu ngủ, trong một giây không thể cưỡng nổi, cu cậu vùi mái tóc rối nùi vào ngực con cẩu ngủ say sưa.
Nó mở bừng mắt dậy lúc tiếng sủa kinh khủng của Kafi vang lên.
Gâu, gâu, gâu...
Chết mồ tổ, đồng hồ trên tay cu cậu chỉ 6 giờ đúng. Không hiểu con chó đã chui ra tự hồi nào, chỉ biết rằng hiện giờ Kafi xồng xộc nhe răng lao về phía cổng lâu đài, nơi từ trong đó Tidou và Guille đang chạy ra.
Gnafron chĩa ống nhòm quan sát. Nó tái mặt.
- Ơ, hai thằng bạn mình đang bị ba tên giáo phái rượt trối chết. Sủa lớn nữa cho ta, Kafi.
- Gâu, gâu, gâu...
Hàm răng nhọn lểu của Kafi nhe ra sát cửa hàng rào làm đám săn người hoảng sợ khựng lại. Tranh thủ cơ hội ngàn năm một thuở, hai chiến hữu của Gafron phi thân ra cổng.
Thẳng Hề Xiếc thở phào:
- Êm rồi. Tụi nó phóng về chỗ mình nấp có Kafi bọc hậu.
Ba tên giáo phái dừng lại, vung tay đe dọa gì đó rồi cánh cổng đóng sập lại. Gnafron nhảy ra ôm chầm lấy Tidou và Guille.
Tidou thở hổn hển:
- Tao suýt bị tóm. Khi bọn "cừu non" lùng sục khắp nơi. May mà tao kịp dùng còi siêu thanh gọi Kafi.
Hắn quỳ sụp xuống ôm cổ Kafi âu yếm:
- Cám ơn Kafi nhé!
- Ồ, thế còn Tondu và Mady?
Guille trả lời thay:
- Tondu bận công chuyện riêng với Galienus, dưới sự che chở của con cừu hoàn tục này, thằng Trọc thừa sức đối phó. Chỉ xui xẻo cho Mady.
Gnafron nhún vai.
- Tondu nói rằng Mady bị kẹt cùng với Vérotiique.
Tidou gật đầu
- Tao biết, tao đã thu hết mọi tội lỗi của chúng vào trong băng cassette. Fidelius sẽ bị bắt.
Trời bắt đầu tối sầm.
18 giờ 40 phut, trong lúc Hề Xiếc chuẩn bị bữa ăn chiều dã ngoại thì Tidou nhảy lên cây dùng ống nhòm quan sát Lâu Đài Xanh. Ruột gan hắn nóng như lửa đốt chớ gì nữa, Mady có làm sao chắc hắn khó sống nổi.
Coi, chiếc ống nhòm suýt tuột khỏi tay Tidou. Hắn kêu lên mừng rỡ:
- Tao đã thấy Mady, cô bé đang chạy ra cổng.
Cùng với Guille, hắn nhảy bổ ra đón Mady. Cô bé cảm động và nắm tay hai đứa bạn:
- Các bạn biết không, kẻ mà chúng ta nghi ngờ nhất đã mở khóa giúp mình chạy thoát.
Tidou ngơ ngác
- Ai vậy Mady?
- Một người quen của bạn, anh chàng hippy bụi đời từng đuổi theo Véronique ấy. Có lẽ sau cuộc thanh trừng giáo phái, anh ta đã giác ngộ được vấn đề. Qua cách cư xử của anh chàng, mình nghĩ rằng chúng ta có thêm một người bạn.
- Anh ta tên gì nhỉ?
- Robetus.
Đám trẻ im lặng nhìn nhau. Tidou trầm ngâm:
- Vậy là Véronique vẫn không đủ can đảm rời phòng giam. Dù sao chuyện này cũng để giải thích, tinh thần chị ấy quá suy sụp sau những liều thuốc ngủ. Riêng việc cứu hai chị em Véronique, tôi có ý kiến như sau: Thứ nhất, chúng ta phải trở về gặp ông Lambroy để báo tin cho ông ta biết chuyện Bruno sẽ bị đưa khỏi ký túc xá. Thứ hai, chúng ta sẽ cung cấp đoạn băng ghi âm tội ác của cặp bài trùng Fidelius và Honorius cho thanh tra cảnh sát Dubief để ông kịp thời tóm cổ chúng—
Đám nhóc lục tục lên đường. Ai ngờ buổi tối của chúng lại chẳng may mắn. Tại nhà Lambroy, chúng ngỡ ngàng vì người giúp việc báo tin gia chủ đi vắng tới... trưa hôm sau. Còn thanh tra Dubief đã đi nghỉ hè mất hút.
Tidou ngao ngán.
- Chúng ta tự hành động vậy. Sáng mai mọi người tụ tập ở ký túc xá "Những Cây Thông".
Tập 2 - Sáu Người Bạn Đồng Hành Và Những Con Cừu Non Ngày Tận Thế Tập 2 - Sáu Người Bạn Đồng Hành Và Những Con Cừu Non Ngày Tận Thế - Paul Jacques Bonzon Tập 2 - Sáu Người Bạn Đồng Hành Và Những Con Cừu Non Ngày Tận Thế