Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Con Gái Quỷ Medusa
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 6
T
oa xe dùng làm nhà ở của Josh Parker có một máy phát điện nhỏ. Ông già quả không nói dối, toa xe đủ chỗ cho nhiều người. Jane Collins và Josh Parker ngồi bên bàn ở giữa xe, cạnh đó là tủ lạnh. Josh lấy từ tủ lạnh ra hai lon bia, bởi cả Jane Collins cũng muốn uống một ngụm. Cô chỉ từ chối không uống rượu Brandy cùng với Josh. Người đàn ông hầu như nuốt chửng hai cốc rượu liền, thế rồi ông gạt cốc sang một bên và đờ đẫn nhìn xuống mặt bàn phủ một lớp vải màu xanh trắng.
- Cái khăn này là do vợ tôi mua đấy.
Ông ta lẩm bẩm, giơ tay vuốt một nếp gấp cho phẳng lại. Jane để cho ông tự do. Chỉ sau đó một lúc lâu, cô mới gợi chuyện:
- Tôi biết ông đang rất vất vả, ông Parker. Nhưng cả hai chúng ta đều muốn tìm lời giải cho cái chết bí hiểm của con trai ông.
- Dĩ nhiên rồi.
- Thế nên tôi rất muốn được nghe ông trả lời một vài câu hỏi. Có thể có những việc ông cho là không quan trọng, nhưng tôi cần phải áp dụng một số phương pháp nhất định, chắc là ông cũng thông cảm. - Vâng, cô cứ hỏi đi.
- Con trai ông chắc đã sa vào bẫy của kẻ sát nhân, người ta có thể nói như vậy. Việc đó đã xảy ra ở khuôn viên này. Rất có thể kẻ giết người đang trà trộn trong hàng ngũ các bạn đồng nghiệp của ông. - Tôi thật không thể tin nổi.
Ông già nói.
- Tôi cũng không, nhưng chúng ta không được lơi là khả năng này. Kẻ giết người biết tường tận mọi chuyện. Lại thêm một lần nữa, hắn để lại chữ ký của mình. Thân chủ của tôi đã phát hiện ra điều đó và quyết định gửi tôi về đây.
Jane giơ ngón tay trỏ lên. - Tôi chỉ muốn ông nhớ lại thời gian cuối sống chung với anh Freddy.
- Việc này vừa dễ mà lại vừa khó. Hai chúng tôi đều cặm cụi làm việc và bán xổ số cầu may cho mọi người.
- Tôi cũng đoán thế.
- Vậy thì tôi không biết cô thật sự muốn hỏi điều gì, cô Collins.
Jane giơ tay gạt chiếc đèn trên mặt bàn sang một bên để không bị chói mắt.
- Tôi chỉ đơn giản muốn biết ông có nhận thấy hiện tượng gì lạ ở con trai mình không.
Josh Parker nhăn trán.
- Cái gì lạ sao?
- Ông có thấy anh ấy thay đổi không? Anh ấy buồn rầu hay là rất vui vẻ? Có câu nói hoặc là cử chỉ nào ám chỉ rằng anh ấy gặp chuyện khó chịu? Anh ấy có muốn nói chuyện với ông?
Người đàn ông lắc đầu.
- Chẳng có gì cả, cô Collins ạ. Đấy mới là chuyện lạ. Freddy cũng như mọi khi thôi, chẳng buồn hơn mà cũng chẳng vui hơn. Nó cư xử hoàn toàn bình thường và chăm chỉ bán vé với tôi. Nó là người chào hàng, nó cầm micro trong tay và tìm cách lôi kéo người ta về xe bán vé của chúng tôi bằng những câu nói vui vẻ. Tôi chẳng nhận thấy điều gì khác lạ cả.
Jane không là người chóng đầu hàng.
- Thế còn sau giờ làm việc?
- Ý cô muốn nói sao?
- Tôi muốn hỏi còn vào giờ hội chợ đóng cửa thì sao?
- Thì chúng tôi cùng ngồi ăn ở chiếc bàn này, cùng uống với nhau một ngụm bia và đếm doanh thu trong ngày.
- Rồi sau đó cả hai cùng đi ngủ?
- Vâng.
- Đi ngủ cùng một lúc sao?
Josh Parker giơ một bàn tay lên. Những ngón tay ông vuốt mặt.
- Không, tôi đi ngủ trước.
- Con trai ông có rời xe ra ngoài lần nào không?
- Chắc phải có vì tôi tìm thấy xác của nó ở bên ngoài.
- Bình thường thì con trai ông có hay đi ra ngoài trong đêm không?
Josh nhún vai.
- Cũng hiếm khi lắm. Nhất là những khi ở vùng nông thôn. Tại các thành phố lớn thì khác, ở đó có những đám lang thang côn đồ thường tụ tập trong khu hội chợ. Nhưng ở nông thôn thì chúng tôi không bao giờ gặp chuyện bực mình. Tôi có thể đảm bảo như vậy.
- Vậy mà anh ấy vẫn đi ra ngoài?
- Tôi cũng thấy lạ.
- Có lẽ anh ấy phải nghe thấy một tiếng động nào đó. Có thể anh ấy bị đánh thức, hay là anh ấy chưa đi ngủ. Khi ông tìm thấy anh ấy, anh ấy mặc gì?
- Mặc quần áo bình thường. Sau đó tôi đã thay đồ cho nó. Jane hắng giọng.
- Đúng là bí hiểm thật.
- Cô thú nhận. Dĩ nhiên yếu tố quan trọng nhất là ban đêm.
- Bây giờ cũng đang là đêm đó.
- Đúng. Hai người im lặng. Khi Josh Parker uống hết lon bia, Jane hỏi tiếp.
- Ông không nghi ngờ ai cả sao? Tôi biết, nghe câu này có vẻ ngu ngốc.
- Nhưng cô tiếp tục nói với gương mặt người đàn ông đang ngạc nhiên.
- Nhưng phải có một cái gì đó...
- Không, cô Collins, không đâu. Tôi chẳng nghi ngờ ai cả. Tôi thật không thể tưởng tượng nổi rằng có kẻ nào trong những bạn đồng nghiệp của tôi lại làm chuyện đó. Mà làm bằng cách nào? Jane tỏ vẻ đồng tình.
- Làm bằng cách nào, đó thật sự là một vấn đề. Nhưng đây cũng là chuyện tôi đã nghĩ tới.
- Dĩ nhiên, tôi cũng vậy thôi. Cả tôi cũng đang nghĩ mãi mà không ra.
Ông già rót cho mình một ly rượu mới.
- Nhưng tôi không tìm thấy gì cả. Cứ nghĩ mãi tới chuyện này, người ta muốn phát điên lên.
- Vâng, nếu người ta là người bình thường.
Jane thú nhận.
- Kìa, tôi phải hiểu thế nào đây? Chẳng lẽ cô không phải là người bình thường? Trông vẻ ngoài của cô có gì khác lạ đâu?
- Tôi không nói theo hướng đó, ông Parker. Tôi chưa thể giải thích được rõ ràng mọi sự. Nhưng ông cứ tin tôi, tôi làm việc với những vụ án nhiều khi nằm ngoài ranh giới của chuyện bình thường, mà cũng không phải là chuyện những cảnh sát viên bình thường quen làm.
- Ra thế, vậy ra đây là một vụ án nằm ngoài ranh giới bình thường.
- Chính xác! - Nhưng nói chung chung như thế thì tôi cũng nói được.
- Đã có bao giờ ông nghĩ ai là nguyên nhân của vụ này chưa, ông Parker?
- Thôi nào, cô Collins lúc nào mà tôi chẳng nghĩ đến.
- Nhưng tôi đoán rằng ông chưa bao giờ nghĩ tới con quỷ Medusa hoặc là câu chuyện về Medusa. - Sao kia? - Người đàn ông lắc đầu. Chẳng lẽ cô muốn nhắc con quái vật trong thần thoại Hy Lạp với cái đầu mọc rắn?
- Chính thế đấy, chính xác. Josh Parker cúi người về phía trước.
- Một huyền thoại sao?
- Tôi công nhận, đó là huyền thoại.
- Nhưng một huyền thoại không thể giết người. Một huyền thoại không có thật, cô Collins ạ. Cả hai chúng ta đều biết như thế mà.
- Nhìn chung thì cũng đúng. Chỉ có điều huyền thoại thỉnh thoảng cũng gặp gỡ sự thật. Khi chuyện đó xảy ra, mọi việc sẽ trở thành phức tạp, tôi cũng đã thu thập được vài kinh nghiệm. Người đàn ông rên lên.
- Rắc rối quá. Không thể được, tôi không hiểu nổi. Một huyền thoại, ôi trời... không đâu, cô Collins.
- Thế ông có lời giải thích nào tốt hơn không?
- Tôi chẳng có lời giải thích nào cả. Nhưng dĩ nhiên tôi không thể chấp nhận giả thuyết của cô. Cứ như cô nói thì bây giờ đang có một con quỷ Medusa chạy ở khu hội chợ này. Một người đàn bà mọc rắn ở trên đầu và cứ nhìn ai thì người đó hóa đá.
- Chính là điều tôi nghĩ đấy! Josh Parker há mồm ra.
Bối rối, ông không biết nhìn về đâu bây giờ, ông nhún vai, lấy một lon bia mới ra khỏi tủ lạnh, mở nắp rồi uống.
- Không, không, trời đất ạ, sao lại có chuyện đó được?
- Đúng là chuyện khó tin, tôi hiểu. Nhưng tôi tin rằng trong vụ này, chúng ta phải nghĩ khác bình thường.
- Tôi đuối sức rồi.
- Tôi rất thông cảm, ông Parker. Nhưng tôi sẽ tính đến khả năng đó.
- Vâng, tôi thật không biết nói sao, tôi rất tiếc, tôi...
Người đàn ông ngưng giữa câu nói khi nhìn thấy ngón tay trỏ của Jane đột ngột giơ lên môi. Sau một vài giây, ông hỏi nhẹ.
- Sao thế?
- Ông có nghe thấy gì không?
- Cái gì kia? - Có tiếng động bên ngoài.
- Không, tôi không nghe, ở đâu?
- Tôi tin là tiếng xe, còn ở tương đối xa. - Jane từ từ đứng dậy.
- Ông cứ ngồi bên bàn này, tôi ra ngoài xem một chút.
- Cô muốn đi lùng con quỷ Medusa ư?
Jane thậm chí chẳng còn thời gian để cười với câu hỏi đó. Cô rút từ túi đeo ra một chiếc gương cầm tay và đút nó vào túi áo khoác, rồi mặc áo lên người. Josh Parker ngạc nhiên nhìn cô. Nhưng ông ta không nói gì. Đây là những việc ông hoàn toàn không hiểu, ông đã làm xong nghĩa vụ của mình đối với Freddy. Giờ không còn con trai ông nữa, chỉ còn có một mình ông. Josh cũng chẳng biết có nên mừng khi thấy có người muốn giải thích cái chết của Freddy. Đến bên cánh cửa, Jane Collins quay người lại một lần nữa.
- Có chuyện gì thì ông cũng ở yên trong xe này nhé, ông Parker.
Người đàn ông gật đầu.
- Được. Nhưng cô hãy nói cho tôi nghe một điều. Cô hy vọng tìm thấy cái gì ở ngoài kia? Câu đùa của tôi về Medusa dĩ nhiên là trò vớ vẩn. Tôi nghĩ...
- Ông không cần phải xin lỗi đâu, ông Parker. Và câu đùa đó cũng không vớ vẩn lắm đâu. Ông đã đoán đúng đấy. Có lẽ ở ngoài kia tôi sẽ gặp những nhân vật khác.
- Vào thời gian này sao?
- Ai biết được...
Jane gật đầu ngắn với Josh. Thật tình cô rất thương người đàn ông già nua đang đờ đẫn ngồi trong ánh sáng của ngọn đèn. Cô tự hỏi ông còn chịu đựng được bao lâu nữa. Cái chết của người con trai đã lay động ông đến tận cội rễ, và sự xuất hiện của con quỷ Medusa bây giờ chắc sẽ khiến ông mất trí. Một lần nữa, bàn tay Jane sờ xuống mảnh gương trong túi áo. Nó đây. Cô có thể đi được rồi.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Con Gái Quỷ Medusa
Jarson Dark
Con Gái Quỷ Medusa - Jarson Dark
https://isach.info/story.php?story=con_gai_quy_medusa__jarson_dark