Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Bảy Mặt Đồng Hồ
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Chương 7: Một Cuộc Thăm Viếng Của Bundle
K
hông có gì là quá khó khăn với cô gái là liên lạc với Bill Eversleigh. Cô lái xe vào thành phố, lần này không có gì xảy ra và gọi điện cho anh. Bill tỏ ra rất vui và lập tức mời Bundle cùng đi ăn trưa hoặc ăn tối với anh, nhưng cô từ chối và nói thêm:
- Tôi vào thành phố vì có một việc quan trọng. Anh có biết một thanh niên tên là Jimmy Thesiger không?
- Tất nhiên là có biết rồi và cả cô nữa chứ.
- Nhưng không, tôi có biết đâu.
- Không thể như thế được... Tất cả mọi người đều biết Jimmy mà.
- Tất cả mọi người, có thể như thế, nhưng tôi thì không.
- Thế nào? Chắc là cô đã nhìn thấy Jimmy vói bộ mặt đỏ hồng và dáng điệu từ tốn giản dị, nhưng đầu óc cậu ta cũng chẳng kém gì tôi đâu.
- Thật thế ư? - Bundle vui vẻ đáp lại. - Nếu vậy thì cái đầu cậu ta phải kéo cậu ấy đi lên phía trước!
- Có phải đây là một lời nhạo báng?
- Chỉ đơn giản là một ý muốn hài hước đùa vui.
- Jimmy Thesiger làm gì vậy?
- Chẳng có gì đặc biệt.
- A! Tôi thấy rồi. Anh ta có nhiều tiền hơn là đầu óc?
- Tôi không nói điều đó. Trái lại, vừa nãy tôi đã bảo cậu ta thông minh hơn là cô có thể tưởng.
Bundle yên lặng, vì chàng trai vô công rồi nghề này dường như chưa thể làm một đồng minh đáng tin cậy. Thế mà chính là tên chàng ta mà người hấp hối nhắc đến.
Tiếng Bill lại vang lên trong máy:
- Ronny luôn có ý niệm tốt về cậu này. Cô có biết Ronny Devereux chứ? Thesiger là bạn tốt nhất của Ronny đấy.
Bundle thấy lưỡng lự. Rõ ràng là Bill chưa biết cái chết của Devereux và cô gái rất ngạc nhiên là các tờ báo buổi sáng không đăng tải tin này, tin mà lẽ ra các báo phải đổ xô đến. Chỉ có một lời giải thích duy nhất cho hiện tượng này là: vì những lý do đặc biệt, cảnh sát đã giữ kín vụ việc.
Bill tiếp tục nói:
- Đã lâu rồi tôi chưa gặp Ronny... Kể từ cái chết của Gerry Wade tội nghiệp tới giờ... - Anh ngừng lại rồi tiếp. - Cái chết thật là thê thảm... Chắc là cô cũng đã biết những chi tiết? Allô! Cô Bundle vẫn còn đấy chứ?
- Tất nhiên rồi.
- Vì thấy cô chẳng đáp lại, tôi cho là cô đã treo máy rồi.
- Không, tôi đang bận suy nghĩ...
Liệu có nên cho Bill biết cái chết của Ronny không? Cô quyết định là chưa nên... Đây không phải là một thông tin để liên lạc bằng điện thoại. Nhưng cô phải cho Eversleigh biết sớm là cần thiết.
- Bill.
- A lô!
- Anh có muốn chúng ta cùng ăn tối vào ngày mai không?
- Ô thế thì còn gì hơn nữa, rồi sau đó chúng ta đi khiêu vũ chứ? Tôi có rất nhiều điều để nói với cô. Thời gian gần đây tôi không được may mắn lắm.
- Anh sẽ kể với tôi điều đó vào ngày mai nhé. - Rồi Bundle đột ngột cắt đứt câu chuyện. - Trong khi chờ đợi, hãy cho tôi biết địa chỉ của Jimmy Thesiger.
- Của Jimmy Thesiger?
- Vâng.
- Cậu ta có một căn hộ tại Jermyn Street. Hãy chờ một tí, tôi tìm số nhà... - Yên lặng một lát, rồi. - Cô vẫn ở đó chứ?
- Tất nhiên rồi.
- Số nhà là 103.
- 103. Cảm ơn Bill.
- Vâng, nhưng... vì sao cô lại cần cái đó? Cô đã bảo với tôi là không quen biết cậu đó mà.
- Tôi sẽ quen anh ta trong khoảng nửa giờ nữa.
- Cô đến thăm cậu ta ư?
- Hoan hô, Sherlock!
- Nhưng... trước hết là cậu ta chưa ngủ dậy.
- Sao, chưa ngủ dậy?
- Tại sao cậu ta lại phải dậy sớm khi không cần thiết? Chắc cô chẳng nghĩ rằng tôi đã phải gắng sức như thế nào để có mặt tại đây lúc mười một giờ sáng vì nếu tôi đến muộn thì Lomax chẳng để tôi yên. Cô thấy đấy, cô Bundle! Đúng là tôi kéo dài cuộc sống của một người tù khổ sai.
- Anh sẽ nói với tôi chuyện đó vào ngày mai. - Cô vội vàng bảo rồi treo ống nghe lên giá và ngầm tóm tắt tình thế: lúc này là mười hai giờ kém hai mươi lăm phút. Dù Bill đã nói rồi, Bundle cho là tay Thesiger đó vẫn sẵn sàng tiếp khách.
Vì vậy cô gọi taxi và bảo đưa tới số nhà 103 phố Jermyn Street.
Một người đầy tớ trai có dáng vẻ của những người hầu ở các nhà danh giá ra mở cửa cho cô.
- Xin mời bà đi theo lối này! - Gã nói và dẫn tiểu thư Eileen tới một phòng khách rất sang với những ghế bành bọc da to rộng. Một cô gái tóc hung, váy áo đen, trẻ hơn Bundle chút ít đang ngồi lọt thỏm trong một chiếc ghế bành.
- Thưa bà, tôi phải báo chủ như thế nào đây? - Người đầy tớ hỏi.
- Ông Thesiger chưa biết tôi. - Bundle đáp. - Cứ nói với ông ấy là tôi muốn trao đổi với ông một chuyện quan trọng.
Anh người hầu trịnh trọng nghiêng mình và đi ra, khẽ khép cửa lại phía sau hắn.
Một lát yên lặng.
- Một buổi sáng thật đẹp. - Cô gái tóc hung rụt rè.
- Rất đẹp. - Bundle công nhận.
Lại yên lặng.
- Tôi từ nông thôn đi ô tô tới đây sáng nay, cứ tưởng bị một buổi mù sương thì rất trở ngại, nhưng rất may trời lại sáng đẹp.
- Đúng vậy. - Cô gái tóc hung đáp và thêm, tôi cũng từ nông thôn ra.
Bundle chăm chú nhìn cô ta. Sự có mặt của cô gái vào lúc này có thể làm cho cuộc trao đổi của nàng với Thesiger có khi phải lùi lại vì không nói chuyện đó trước một người lạ được.
Nhưng lúc này nàng nhìn kĩ, một ý nghĩ bỗng lướt qua trong đầu: Cô gái mang đồ đại tang và Bundle linh cảm là mình đoán đúng.
- Xin lỗi. - Nàng hỏi. - Cô có phải là Loraine Wade?
Cô này tròn mắt ngạc nhiên.
- Vâng, sao chị biết? Có phải chúng ta đã gặp nhau rồi không?
Bundle lắc đầu.
- Không, nhưng tôi đã viết thư cho cô hôm qua. Tôi là Eileen Brent.
- Chị thật tốt bụng đã gửi lá thư của Gerry cho tôi! Tôi đã viết mấy lời để cảm tạ chị, không ngờ lại được gặp chị tại đây.
- Tôi sẽ nói cho cô rõ vì sao tôi lại đến đây. Cô có biết anh Ronny Devereux không?
Loraine gật đầu:
- Anh ấy có đến thăm tôi cái ngày mà anh tôi... và sau đó tôi còn gặp anh ấy vài ba lần. Đó là một trong những người bạn tốt của Gerry.
- Tôi biết. Nhưng... Ronny chết rồi!
Đôi môi Loraine hé mở.
- Chết rồi! Anh ấy khỏe thế cơ mà!
Bundle kể vắn tắt cho cô ta nghe những chuyện xảy ra ngày hôm trước, một vẻ kinh hãi và ghê sợ hiện trên nét mặt Wade.
- Thật thế ư, vậy đó là sự thật ư? - Cô gái khẽ lầm bầm.
- Cái gì thật kia?
- Điều mà tôi đã nghĩ, mà tôi tin với cái chết của Gerry: đó không phải là một cái chết tự nhiên, anh ấy đã bị sát hại.
- Cô đã nghĩ như vậy sao?
- Vâng. Anh tôi không bao giờ phải dùng đến thuốc ngủ cả. - Cô khẽ cười vẻ buồn rầu rồi tiếp. - Anh ấy ngủ rất tốt. Tôi thấy là trường hợp này thật lạ lùng. Và tôi chắc là anh ấy cũng có cùng một ý nghĩ như tôi.
- Anh ấy là ai kia?
- Ronny. Và bây giờ anh ấy cũng đã chết!
Cô ngừng lại một tí rồi lại tiếp:
- Cũng vì thế nên tôi mới tới đây. Ngay sau khi nhận được thư của chị, tôi đã muốn điện thoại cho Ronny, nhưng được biết là anh đi vắng... Thế là tôi nghĩ đến việc đến gặp anh Jimmy là người bạn cũng rất gắn bó với anh, hi vọng là anh ấy cho tôi một lời khuyên về chuyện...
- Cô muốn nói... - Bundle dừng lại.. - về Bảy Chiếc Mặt Đồng Hồ phải không?
Loraine gật đầu:
- Chị thấy không... - Cô bắt đầu nói.
Nhưng giữa lúc đó thì Jimmy Thesiger bước vào phòng khách.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Bảy Mặt Đồng Hồ
Agatha Christie
Bảy Mặt Đồng Hồ - Agatha Christie
https://isach.info/story.php?story=bay_mat_dong_ho__agatha_christie