Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Phát Súng Trượt
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
-5-
W
ill cúi người xuống giường bệnh và nhìn vào mắt Ben Carr. Mắt ông ánh lên khi nhìn thấy anh, vẻ mặt thư giãn hơn và ông mỉm cười như một đứa trẻ thơ.
Will kéo ghé lại gần giường, ngồi xuống và nắm bàn tay không cử động được của ông.
- Ông Thượng nghị sĩ, tôi, Will đây. Tôi biết ông không thể nói được nhưng tôi hy vọng ông có thể hiểu được những gì tôi nói. Ông bị một cơn đột phát nhưng giờ thì tình trạng đã ổn định.
Anh ngưng lại một lát, nghĩ xem nên nói những gì ông muốn biết.
- Bà Emma và Jasper luôn có mặt ở đây. Ông thống đốc cũng đã tới thăm ông khi vừa được tin…
Anh lại ngưng lại, tự nhủ mình cần phải nói những gì có thể động viên ông, khích lệ ông phấn đấu để mau chóng bình phục.
- Ông Thượng nghị sĩ, tôi vẫn luôn luôn có ý định tham gia vào việc vận động tranh cử của ông, cho nên ông không nên bỏ cuộc nhé!
Will không nhận thấy chút dấu hiệu phản ứng nào trên vẻ mặt ông Thượng nghị sĩ, nhưng thật bất ngờ, anh cảm thấy bàn tay ông hơi động đậy dường như có vẻ có muốn nắm chặt tay anh.
- Đúng, đúng thế đấy, ông Thượng nghị sĩ ạ! - Will thốt nói to lên. Carr nhắm mắt lại. Will bóp nhẹ tay ông chào từ biệt rồi đi ra.
Thế nào anh lại gặp được ngay bác sĩ Daniels ngoài hành lang. Anh mừng rỡ bảo:
- Ông ấy đã hơi nhúc nhích được bàn tay. - Giọng anh lộ vẻ xúc động. Ông bác sĩ có vẻ không tin.
- Trong tình trạng hiện nay của ông ấy, tôi nghĩ ông chưa thể làm được thế, nhưng dù sao đó cũng là một dấu hiệu rất tốt. Nếu từ bây giờ mà đã làm được thế thì với sự cố gắng luyện tập, ông ấy sẽ có thể gần như bình phục hoàn toàn. Cứ giữ được như thế này, thì vài ngày nữa tôi sẽ có thể cho ông ấy ra viện. Khi nào tình trạng của ông ấy ổn định, chúng ta sẽ bắt đầu cho luyện tập.
- Thưa bác sĩ, ông ấy có ý định ra tranh cử một nhiệm kỳ nữa vào tháng mười một tới. Liệu sức khỏe có cho ông ấy cơ hội để làm việc đó không?
- Ông Will. - Bác sĩ đáp. - Tôi không khuyến khích mà cũng không khuyên can là nên hay không nên làm việc ấy. Cái đó còn tùy. Song một số người có thể nhanh chóng hồi phục được sức khỏe khi họ có một mục tiêu nào đó để phấn đấu. Dù sao, cứ nói với ông ấy về công việc đó, tôi thấy cũng chẳng có hại gì.
Will mỉm cười:
- Cảm ơn bác sĩ.
Tối đó, trong ngôi nhà bên hồ, Will ngồi trước máy tính và gõ một thông báo cho các nhân viên văn phòng của Thượng nghị sĩ. Thông báo ghi rõ:
"Thượng nghị sĩ Carr bị một cơn đột phát nghiêm trọng, nhưng tôi có nhiều hy vọng để tin ông sẽ sớm bình phục. Trong khi chờ đợi, tôi chắc là ông ấy muốn được tin tức của các bạn, xin các bạn chưa nên tính đến chuyện phải đi tìm việc làm khác.
WILL LEE".
Vừa gõ máy xong thì có tiếng chuông điện thoại reo.
- Ông Will, tôi, Dudley Wendell ở tờ Hiến pháp đây. - Một giọng nói cất lên ở đầu dây. - Hy vọng không làm phiền lắm, nhưng tôi muốn ông cho một lời tuyên bố để đăng số báo ngày mai.
- Không có gì phiền cả, thưa ông. - Will đáp. - Tôi vừa vào thăm ông Thượng nghị sĩ chiều nay. Ông ấy đã khá lên nhiều và không dễ bị hạ gục đâu.
- Ông có thể nói gì về ý định của ông Thượng nghị sĩ trong cuộc bầu cử tháng mười một tới? - Wendell hỏi.
- Trước khi bị đột quỵ, Thượng nghị sĩ đã quyết định ra ứng cử, và chừng nào tôi chưa nghe thấy ông nói gì khác thì tôi coi như ông vẫn tiếp tục tiến hành việc đó.. - Will đáp. - Bây giờ xin ông thứ lỗi, tôi xin phép được đi nghỉ.
Nói thế nhưng khi đặt máy, anh lại tìm số điện thoại của gia đình Katherine Rule. Anh bấm máy.
- Chào! - Tiếng Kate vang lên nóng ấm. - Thượng nghị sĩ khá nhiều chưa, Will?
- Anh nghĩ ông ấy sẽ qua khỏi. - Will đáp.
- Ông có thể ra ứng cử kỳ này không, anh?
- Ai mà biết được? Dù sao anh vẫn có ý định tiếp tục công việc coi như ông ấy có thể ra ứng cử được.
Will muốn thay đổi đề tài câu chuyện.
- Ngoài cái đó ra anh lại còn bị đẩy cho một công việc khó nhằn: đó là cãi cho một tay bị buộc tội giết người.
Rồi anh kể lại vụ việc.
- Anh có vẻ mệt đấy. - Kate nói. - Anh hãy nghỉ đi, nghe em. À… Trước đó em báo cho anh biết là em đã vô cái chân ấy rồi đấy: bây giờ em là tân phó giám đốc CIA.
- Tuyệt, Kate. Chúc mừng em. Mà biết đâu trước khi các tay ở đây chưa kịp hiểu ra điều gì đã rơi xuống đầu họ thì em đã nghiễm nhiên là… giám đốc rồi.
- Cảm ơn anh đã tin tưởng em. Những bây giờ hãy đi nghỉ đi, anh yêu.
o O o
Manny Pearl là tuýp người mà nếu như bị hói thì có lẽ ông ta đã úp lên đầu mình một bộ tóc giả rồi. Nhỏ người nhưng mập mạp, ông ta bận một bộ đồ xám vải láng bóng cắt rất vụng. Ấy thế mà trông ông ta lại khá chững chạc và không thiếu vẻ hấp dẫn.
Manny Pearl nhìn đồng hồ rồi với những bước đi nhún nhảy, ông từ từ bước ra của câu lạc bộ, vừa đi vừa liếc nhìn số khách đang ngồi trong phòng và mấy cô hầu bàn lăng xăng đi lại. Đêm nay là đêm trước Noen và số khách không đầy một nửa mọi khi. Tuy nhiên Manny không có gì phải phàn nàn về công việc. Hộp đêm này đã mang lại cho ông hơn nửa triệu đô la năm qua. Nhưng ngược lại, hiệu sách con heo của ông làm ăn lại quá kém. Song cũng đã đến giờ phải đóng cửa rồi.
Ngồi sau tay lại chiếc Mercedes, Manny hít mùi đã toả ra ở trong xe, rồi ông mở máy. Chiếc xe mới cứng, chạy chưa qua hai trăm kilomet theo đồng hồ đo, và ông đã mua trả tiền ngay. Trong khi lái xe lướt qua các phố của Atlanta, ông lại nghĩ đến hiệu sách. Giá thuê nhà ở đây khá cao và tồi tệ hơn nữa nó vừa mới bị đám phụ nữ biểu tình bao vây. Chính ông mục sư Calhoun, giám đốc một đài truyền hình tôn giáo, đã phái đội quân gồm toàn đám phụ nữ cuồng tín của ông ta đến đây, vung cao biểu ngữ, mở cuộc tấn công. Họ quay phim, chụp ảnh rồi lập tức đưa lên phát trên đài truyền hình Calhoun.
Manny đậu xe trước cửa hiệu và nhanh nhẹn bước xuống. Chỉ năm phút nữa là bốn giờ sáng, tức tới giờ đóng cửa. Manny bước vào bên trong. Quang cảnh thật chán ngán: một nhân viên ngồi sau quầy, một nhân viên khác dựa lưng vào tường ngủ gà ngủ gật. Vừa lúc ấy viên quản lý từ một phòng nhỏ phía trong cùng bước ra.
- Chào, Frank. - Manny nói. - Chúc Noen vui vẻ!
Đáng lẽ đáp lời chào, nét mặt Frank bỗng đổi khác.
- Có gì thế, Frank? - Manny hỏi.
Một luồng gió lạnh thốc vào cổ Manny và ông chợt hiểu Frank đang ngó ra cửa. Ông quay ngoắt đầu lại.
Trước cửa hai bóng người xuất hiện và sau họ, hai người nữa bước tới. Cả bốn tên đều mặc bộ đồ rằn ri và đội mũ nồi đen kéo sụp xuống tận mặt. Ba trong số chúng mang tiểu liên, còn một tên cao gầy, tai xoắn như là cái bắp, mũi khoằm như mỏ chim ưng thì cầm một khẩu súng ngắn.
- Đồng ý thôi, các chàng trai. - Manny chủ động giơ hai tay lên và cố bình tĩnh nói. - Chúng ta không nên làm to chuyện. Các anh cứ việc lấy tất cả những gì các anh muốn.
Ông quay nửa người về phía viên quản lý.
- Frank, anh gom tất cả tiền lại đây.
Tên cao gầy lên tiếng:
- Chúng tao không thèm lấy những đồng tiền bẩn thỉu của mày. Ba thằng này... - Hất hàm về phía ba nhân viên cửa hiệu, hắn nói. - Hãy nằm xuống đất!
Manny không thích tất cả cái trò này. Mấy tên đó muốn gì? Mấy bộ đồng phục ấy có nghĩa là sao? Ông chìa cho chúng chiếc chìa khoá xe.
- Các ông hãy nghe tôi. - Ông nói. - Ngoài kia tôi có một chiếc Mercedes hoàn toàn mới. Nó đáng giá sáu mươi nghìn đô. Các ông lấy nó đi. Không việc gì mà phải căng thẳng thế…
- Tao đã bảo nằm xuống! - Tên cao gầy quát to.
Một tên trong bọn tóm lấy cổ áo Frank và dúi anh ta xuống đất.
Lúc này Manny hoảng thật sự. Ông nhìn qua cửa kính: phố xá vắng tanh. "Phải có một chiếc xe tuần cảnh đi qua… Mà ngay lập tức thì may ra mới kịp.". - Ông thoáng nghĩ.
Tên cao gầy gật đầu ra hiệu cho một đồng đội và chỉ Frank. Một tên, mặt rất trẻ, bước lên và nâng súng bắn không nháy mắt. Viên quản lý hộc lên một tiếng, nảy người một cái rồi nằm im dưới đất.
- Ôi! Lạy Chúa! - Manny kêu lên. - Đừng nên làm thế!
- Câm mồm! - Tên cao gầy lại quát.
Hắn lại ra hiệu cho một tên khác và lần này là đến lượt viên thủ quỹ ăn đạn. Số phận của nhân viên thứ ba cũng bị một tên khác kết thúc.
Manny, đúng chôn chân tại chỗ, bất lực nhìn xác ba nhân viên của mình nằm sóng soài trên vũng máu.
- Pearl! - Tên cao gầy sủa lên. Manny ngoảnh lại nhìn hắn.
- Giờ là đến lượt mày đấy, đồ khốn khiếp! - Hắn lẩy cò súng và không thèm nhìn lại, hắn vẫy tay gọi đồng bọn rút lui.
Manny đổ vật xuống, đập người phải một hộp sách, mặt úp xuống đất. Song lạ lùng thay, ông hãy còn tỉnh và còn kịp nghe được giọng nói đắc thắng của tên chỉ huy:
- Chúng mày làm cừ lắm, các chàng trai của ta.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Phát Súng Trượt
Stuart Woood
Phát Súng Trượt - Stuart Woood
https://isach.info/story.php?story=phat_sung_truot__stuart_woood