Giấc Mơ Táo Bạo epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6  
Chương 2: Ăn Nên Làm Ra, Nhờ Công Emma W
hi Emma và Lucy tới nơi, hầu hết mọi người dã chễm chệ bên quầy bar hoặc đung đưa trên sàn nhảy dưới ánh đèn neon. Chỉ nháy mắt, Lucy đã quấn chặt lấy Adam và chìm đắm trong bài tập aerobic thú vị dành cho đôi môi. Mặc dù tư tưởng cũng phóng khoáng như cô bạn, nhưng Emma không hề muốn trở thành một khán giả trung thành và chắc chắn càng không muốn chịu đựng sự tán tỉnh nhạt nhẽo của Simon và lũ bạn thò lò mũi xanh của hắn. Cô nhìn quanh câu lạc bộ trong ánh sáng lờ mờ với hy vọng tìm thấy ai đó quen biết để bắt đầu một cuộc nói chuyện mang tính trí tuệ.
- Kia không phải là Harriet đấy chứ? - Cô lẩm bẩm, thúc khuỷu tay vào người Serena lúc đó đang xếp hàng cạnh Tathiba bên quầy bar, - Kia kìa, trong góc đó!
Serena đảo mắt nhìn.
- Harriet làm cái quái gì ở đây thế nhỉ? - Serena lầu bầu. - Cứ coi như cậu không nhìn thấy đi, chắc cô ta đến cùng lũ ngớ ngẩn trường Hill lỗi thời.
Emma giận dữ nhìn Serena. Khi Mole Hill, một trường trung học tai tiếng nhất trong thành phố, trở thành mục tiêu của một cuộc đốt phá, trường Deepdale Hall đã cho Harriet và một số học sinh khác học nhờ để có thể hoàn thành khóa học dự bị. Theo như cô Goddard, một Hiệu trưởng duyên dáng và quyền lực, những học sinh nhiều đặc quyền đặc lợi của cô phải có nhiệm vụ chia sẻ cơ may của mình với các bạn thiệt thòi. (Cô quên mất rằng chính phủ đã từng đưa ra lời khuyến khích tất cả các trường tư nên giúp đỡ chuyên môn cho các trường gặp khó khăn, nên cô tin chắc các bài viết khen ngợi mình sẽ xuất hiện như bươm bướm trên khắp mọi trang báo, cũng như trường Deepdale sẽ nhận được các khoản tiền thưởng có ích).
Học sinh trường Mole Hill lạc lõng đi bên cạnh các học sinh tự tin và giàu có của trường Deepdale. Hầu hết bạn bè Emma đều cố tình tảng lờ sự có mặt của họ. Ngay cả Emma, vốn tự hào về khả năng giao tiếp của bản thân là thế cũng nhận thấy lẽ ra mình, nên chào đón họ nhiệt tình hơn. Khi nghe lỏm cô Hiệu trưởng trao đổi với cô Chủ nhiệm khối rằng Harriet Smith vừa trải qua " một giai đoạn đặc biệt khó khăn", và thì thầm điều gì đó đại loại như "nếu cô đọc trong sách, có lẽ khó mà tin được", thì trí tò mò của Emma trỗi dậy và cô quyết định sẽ làm bạn với cô gái đáng thương đó.
Chỉ sau một khoảng thời gian ngắn ngủi, cô phát hiện ra đằng sau bộ dạng phục phịch như cối xay, Harriet lại rất đáng yêu. Giọng nói nhẹ nhàng tựa gió thoảng pha đôi chút khẩu âm du dương xứ Wales. Cô không xỏ khuyên mũi và không xăm trổ; mái tóc màu hạt dẻ lúc nào cũng gọn gàng. Thật đáng buồn, cô ấy thiếu tự tin và luôn khoác trên người những bộ quần áo lỗi mốt. Cô rất cảm kích vì Emma đã chú ý tới mình và hồ hởi trả lời mọi câu hỏi. Sau nửa tiếng đồng hồ của buổi làm quen đầu tiên, Emma biết rằng Harriet từng là học sinh của trường tư Oak Lodge, song ba năm trước, sau một biến cố gia đình, cô thôi học và chuyển tới trường Mole Hill.
- Biến cố à? - Emma chạm nhẹ lên cánh tay Harriet để truyền sự tự tin và khuyến khích cô bạn hé lộ bí mật.
- Gia đình tớ mất hết tiền, Harriet thật thà kể. Bố tớ chơi cờ bạc. Rất nhiều. Khi thua, bố quay ra nhậu nhẹt. Cô thở dài. - Sau đấy mẹ tớ, vì quá căng thẳng quá phải vào viện Lady Chichester.
Emma ấn tượng trước sự thành thật của Harriet. Chắc chẳng ai sẵn lòng kể về gia cảnh khi có người bố say sưa và người mẹ nằm trong viện tâm thần.
- Hẳn là cậu rất vất vả, - Emma ngậm ngùi chia sẻ.
- Cảm ơn cậu.
Sự chân thành trong lời nói của Harriet khiến Emma xúc động. Có thể Harriet nghèo, quần áo sơ sài nhưng cô ấy lại giàu tiềm năng. Điều quan trọng là cần có người hiểu biết và sành điệu giúp cô ấy thay đổi. Đó là lý do tại sao Số Phận đã gửi Harriet tới trường này.
Emma định bụng lập tức thay đổi cho cô bạn, nhưng ôn tập rồi thi cử đã làm hỏng những dự định tốt đẹp đó của cô. Hơn nữa Harriet học về môi trường và âm nhạc, còn Emma học tâm lý, mĩ thuật và kinh tế nên suốt sáu tuần lễ sau đó họ chẳng có đề tài gì để trao đổi với nhau. Bây giờ thời điểm để thực hiện các dự định đã chín muồi.
Thấy Emma nhấc lon đồ uống lên, Serena căn vặn.
- Cậu định ra chỗ đó đấy à? Cô ta chỉ muốn bám đuôi bọn mình vào các buổi tối thôi, với lại cô ta buồn tẻ chết đi được.
- Cô ấy chẳng thèm chơi với một kẻ hợm hĩnh như cậu đâu, - Emma buông thõng một câu rồi quay lưng tiến về phía Harriet.
- Chào Harriet, cậu khỏe không? - Khi kéo ghế ngồi cạnh cô bạn mới quen, Emma mới nhận thấy mình vừa hỏi một câu quá thừa. Rõ ràng Harriet vừa khóc, vài tờ giấy nhăn nhàu nát vứt bừa bãi trên bàn, mắt cô đỏ hoe, hết nhìn đồng hồ rồi lại nhìn điện thoại vẻ đau khổ.
- Sao thế? Ai cho cậy leo cây à?
- Sao cậu biết? - Harriet tò mò hỏi.
- Đoán bừa ấy mà, - Emma khẽ mỉm cười. - Nào nói đi, ai thế?
- Rob, - Harriet sụt sịt. - Anh chàng tớ kể với cậu lần ăn trưa hôm nọ ấy!
- Thế à? Emma chả nhớ gì về bữa trưa cũng như về câu chuyện tình yêu của Harriet, nhưng cô nghĩ không phải lúc thích hợp để thú nhận điều đó. - Tớ cho là, à, ừ, Rob. Rồi sao nữa?
- Anh ấy hẹn gặp tớ ở đây, ừm, ít nhất tớ nghĩ là ở đây, lúc tám giờ, cũng có thể là chín giờ, nhưng dù sao...
- Cậu chắc anh ta tên là Rob chứ? - Emma châm chọc.
- Tất nhiên, - Harriet trả lời mà không để ý đến lời bông đùa. - Bọn tớ, ừm, thực ra chưa là gì của nhau, chỉ như là...
- Được rồi, - Emma ngắt lời khi sự kiên nhẫn của cô bắt đầu cạn, - đưa điện thoại cho tớ.
Không đợi trả lời, cô chộp lấy điện thoại màu hồng nhạt, liếc nhìn phần danh bạ rồi ra hiệu cho Harriet.
- Rob Martin. Anh ta phải không?
Harriet gật đầu.
- Ừ, nhưng cậu định làm gì? Cậu không thể...
- Xem đây này! - Emma trả lời dứt khoát. - Cô bắt đầu bấm tin nhắn.
Em đang ở Mango M. Anh có đến không? Nếu không em đi dự tiệc, Harriet.
Cô đọc lại tin nhắn cho Harriet nghe.
- Không, Emma, cậu không thể...
- Quá muộn rồi, - Emma thông báo một cách đắc ý. - Đã gửi!
- Nhưng tớ có đi dự tiệc đâu... - Harriet ngắc ngứ.
- Làm sao anh ta biết được, - Emma giải thích. - Với bọn con trai, phải khiến cho chúng nghĩ cậu có ối thứ hay ho để làm hơn là mốc mặt ngồi đợi chúng, đúng không?
Harriet cắn môi im lặng, chằm chằm nhìn chiếc điện thoại như thể nó sắp sửa nổ tung.
- Nào, kể tớ nghe về Rob đi. - Emma dụ khị. - Anh ta là người như thế nào? Các cậu cặp với nhau bao lâu rồi? Cụ thể ra sao?
- Rob là anh trai của Libby, Harriet kể. Libby là bạn thân nhất và duy nhất của tớ ở trường Mole Hill. Bạn ấy học về truyền thông, cậu biết người có vệt tóc nhuộm màu đỏ trên đầu và hình xăm con bướm ở mắt cá chân chứ.
Một sự mở đầu đáng ngại đây. Emma thầm nghĩ, nhưng vẫn giữ một nụ cười khích lệ.
- Tớ sống cùng bạn ấy trong vài ba tuần sau khi bị tịch thu nhà...
- Gì cơ? Người ta tịch thu nhà của cậu ư? Tại sao?
- Tại vì bố tớ không trả tiền thế chấp trong nhiều tháng liền, - Harriet buồn bã trả lời. - Mẹ Libby bảo tớ có thể ngủ trên ghế sa-lông cho tới khi mọi chuyện xong xuôi. Dĩ nhiên là bố tớ liền lẩn như chạch và không chịu bồi thường thiệt hại, chắc hẳn ông ấy đã kiếm chác được đôi chút, đủ để thuê một chỗ nào đó trong một tháng rồi lại nướng sạch vào bài bạc...
- Harriet thật kinh khủng.
Emma cảm thấy thực sự đau xót. Ý nghĩ rằng không có phòng ngủ riêng, phòng tắm riêng và một nơi để thư giãn thật là đáng sợ. Đáng sợ đến mức cô phải chuyển đề tài ngay.
- Thế cậu và Rob yêu nhau à?
- Hừm, thực ra không hẳn, - Harriet thú nhận. - Tớ rất quý anh ấy. Buổi tối đầu tiên ở nhà Libby, anh ấy đã bảo là tớ rất đáng yêu rồi hai đứa đi chơi với Libby và người yêu của cô ấy. - Cô thở dài. Hôm qua tớ đến trung tâm Sea Life, nơi anh ấy làm thêm mùa hè, anh ấy nói "chào em" với tớ, tớ cũng nói "chào anh"...
Không nghi ngờ gì nữa, Emma thầm nghĩ, đoạn hội thoại của họ sẽ khiến cho trang nhất của tạp chí Sun trở nên khó hiểu.
- Rồi anh ấy rủ tớ đi uống nước, chỉ có hai người, và nhấn mạnh "chỉ hai chúng ta thôi". Emma này, chắc là... hừm. Tớ nói "tuyệt", và anh ấy bảo - chậc, tớ nghĩ là anh ấy bảo sẽ tới đây tối nay. Nhưng bây giờ tớ lại băn khoan liệu có phải chỗ khác không. Này, tớ lo quá...
- Lo? Lo cho anh ấy á? - Emma hỏi.
- Không ngốc ạ, tớ lo là vì tớ đã đến đó phỏng vấn tìm việc làm. Tớ bị loại rồi.
Một ý nghĩ lóe lên trong đầu Emma.
- Một công việc trong thời gian nghỉ hè? Và cậu không được nhận vào làm à?
Xem kìa, Emma tự nhủ, mình bắt đầu nói giống cậu ta.
Harriet lắc đầu.
- Họ nói rằng tớ thiếu kinh nghiệm. Đúng là như vậy, nhưng tớ rất cần tiền. - Cô nuốt khan. - Tuần trước, tớ không mua nổi cho mẹ một thanh sôcôla mà mẹ vẫn thích. Tớ cũng vừa bỏ học đàn. Tớ sẽ làm bất cứ việc gì. Có điều bây giờ việc làm hiếm lắm. Tớ nghĩ mình bỏ học đàn quá muộn.
Emma nghĩ nhanh. Đây là cơ hội của cô: Đúng, Harriet không tự tin cũng không giỏi giao tiếp xã hội nhưng lại dễ chịu và chăm chỉ; quan trọng hơn cả, Emma có thể giúp Harriet nối lại quan hệ với những người cô đã từng quen biết trước khi người bố vô dụng phá hỏng cuộc đời cô.
- Thế cậu sẽ làm bất cứ việc gì chứ? Như là dọn giường? Hầu bàn? - Cô hỏi đầy hào hứng.
- Chắc chắn là thế, tớ cũng đến các khách sạn nhưng ở đó thừa mứa dân Bắc Cực và Estonia, Harriet nói, - Công việc tớ muốn làm rất hoàn hảo, bán quà lưu niệm tại trung tâm Sea Life. Cậu biết đấy, tớ muốn làm việc gần Rob.
Lời nói của cô nhỏ dần trong nỗi xót xa.
- Harriet, hãy quên Rob, quên trung tâm Sea Life đi. Vấn đề của cậu được giải quyết rồi. - Cô siết chặt tay bạn. - Cậu có muốn...?
Cô bỏ lửng câu nói vì điện thoại của Harriet kêu bíp bíp.
- Anh ấy đấy! - Harriet vồ lấy điện thoại, ngấu nghiến đọc tin nhắn rồi thả phịch xuống đùi. Emma nhấc lên.
Xin lỗi. Rất bận. Chúc vui vẻ. Rob.
Ai mà chợt nhìn thấy vẻ đau khổ tột độ của Harriet thì không dám nghi ngờ kế hoạch vĩ đại của Emma. Cái mà Harriet cần là một sự khởi đầu mới với những con người danh giá.
- Cậu có muốn làm ở một nơi rất lịch sự và bắt đầu công việc ngay không? - Cô dò hỏi.
Đôi mắt xanh biếc của Harriet mở to.
- Làm việc tại Downwell Abbey. - Cô dừng lại, nhận ra rằng một người như Harriet có lẽ không biết gì về cái tên ấy. - Đó là một khách sạn ở gần nhà tớ.
Khuôn mặt bầu bĩnh của Harriet ửng đỏ trong thoáng chốc, Emma dừng lại đôi chút, đoạn tiếp. - Không còn phải ngủ trên ghế sô-pha! Cậu có thể ở nhà tớ, ngay bên cạnh Downwell. Đừng lo, sẽ có phòng ngủ với nhà tắm riêng.
Harriet há hốc miệng, nom chả khác một con cá nuôi trong bể kính của TrungtâmSea Life.
- Tuy không thể kiếm hàng triệu đôla nhưng nó còn hơn ối việc khác, với lại có rất nhiều thu nhập phụ. - Emma nhấn mạnh và tự nhủ tiền bạc là một vấn đề có tính quyết định của bạn mình. - Cậu sẽ có hai ngày nghỉ và bọn mình tha hồ làm nhiều việc cùng nhau.
Ví dụ như tân trang nhan sắc cho cậu hay bêu xấu ông bố của cậu... Emma nghĩ thầm,
Harriet lấy tay che miệng, chăm chú nhìn Emma.
- Harriet, chỉ có một điều kiện, cậu phải nói xem, - Emma trêu bạn. - Là cậu đồng ý hay không đồng ý?
- Ôi lạy chúa! - Harriet ngạc nhiên. Tớ ấy à? Nói không với cậu ư?
- Kìa Harriet!
- Đồng ý, đồng ý, đồng ý! - Harriet bật khóc. - Không thể tin nổi! Chua bao giờ tớ được đến một nơi nào lịch sự như thế. Ngay cả lúc nhà tớ có tiền. Hy vọng là ở đó không có máy đánh bạc, cô thở hắt ra.
- Hãy giữ bí mật chuyện này nhé? - Emma khẩn khoản. - Và hãy làm như tớ nói được chứ?
- Tất nhiên. - Harriet gật đầu hào hứng. Đợi tớ nhắn tin cho Rob đã...
- Harriet, đừng! - Emma thở gấp. - Anh ta cho cậu leo cây, cứ để anh ta mệt óc suy đoán. Đừng liên lạc cho tới khi anh ta phải quỵ lụy.
- Nhưng nhỡ anh ấy nghĩ tớ đi dự tiệc với người con trai khác thì sao? Nếu...
- Tốt hơn hết là cậu đừng quá dễ dãi, - Emma nghiêm túc tuyên bố. - Tin tớ đi, tớ quá biết những việc kiểu như thế này.
- Ôi Emma, cảm ơn cậu, cảm ơn cậu, - mắt Harriet lấp lánh những giọt lệ chực lăn xuống. Emma cảm thấy thương bạn, một thứ tình thương hòa lẫn sự tự mãn. Vậy là một lần nữa, sự hiểu biết và lòng nhân ái của cô đã làm cho cuộc đời người khác tốt hơn.
Nhìn cảnh Lucy và Adam ôm chầm lấy nhau trên sàn nhảy, Emma mỉm cười một mình. Cô đã thành công và có thể sẽ thành công lần nữa. Harriet không chỉ xứng đáng với một công việc tử tế vào mùa hè, mà còn xứng đáng được kéo lên khỏi vực thẳm tăm tối, cái vực thẳm mà chính bố cô ấy đẩy xuống. Cô xứng đáng có được một người tốt hơn một anh chàng coi trọng lũ tôm hùm hơn cả tình yêu.
Ngay lúc đó, Emma tự hứa với mình rằng, khi mùa hè kết thúc, cuộc sống của Harriet sẽ thay đổi mãi mãi.
- Vậy là tớ thoát rồi phải không? Cậu sẽ không nhìn tớ cứ như thể tớ gây ra Đệ tam Thế chiến nữa chứ? - Lucy châm chọc, ngay sau khi Harriet rời câu lạc bộ để về thông báo với hai mẹ con Libby rằng cô sẽ chuyển đi và Emma đã tìm cho cô một công việc.
- Cậu được tha thứ, - Emma mỉm cười nói, lòng vẫn thấy ấm áp vì đã làm được một việc tốt. - Harriet xứng đáng hơn cậu.
- Tốt, Lucy trả lời. - Vì tớ và Adam cần cậu giúp.
- Trông cậu không có vẻ gì là cần đến sự giúp đỡ của người khác, - Emma nói. - Hãy kể về nụ hôn nồng cháy đi.
- Thôi nào! - Lucy đỏ mặt và nhìn về phía quầy bar nơi Adam đang lấy đồ uống. - Đó là Freddie.
Ngay lập tức, đầu óc Emma bật báo động đỏ.
- Freddie? - Cô nhắc lại, cố tỏ vẻ hờ hững. - Chuyện gì liên quan đến anh ấy vậy?
Freddie Churchill là anh em cùng mẹ khác cha của Adam, nhưng không giống Adam, anh ta rất nổi tiếng. Ảnh của anh ta xuất hiện khắp các trang báo từ tờ Cheerio! Đến tờ Country Life, và gần đây anh là khuôn mặt đại diện của hãng Carstairs Countrywear. Từ lúc khám phá ra mối quan hệ giữa Adam và Freddie, Emma ngẫm nghĩ mãi về điều đó: tại sao Freddie có cuộc sống đế vương trong khi Adam phải lao động cật lực suốt cả mùa hè ở vịnh để trả tiền học phí? Hiểu chết liền.
Lucy đã nhanh chóng giúp cô lần ra đầu mối vấn đề. Mẹ của Adam, bà Julia, đã ly dị bố của Feddie, một nhà triệu phú của hãng sôcôla Churchill khi Freddie hai tuổi và cưới Sam Weston, một nông dân chăn cừu người vùng Cumbria. (Tại sao bà ấy lại muốn đổi ba căn nhà ở hai châu lục để lấy một ngôi nhà xuềnh xoàng trên ngọn đồi lộng gió, Emma không tài nào hiểu nổi. Lucy lẩm bẩm điều gì đó về vấn đề tình dục còn Emma tuy không biết gì về sức mạnh tình yêu, cũng nêu lên ý kiến rằng mấy thứ tình cảm vớ vẩn luôn phá vỡ mọi quy luật logic). Adam được sinh ra một cách vội vã sau đám cưới và vì một lý do nào đó mà Lucy chưa tìm hiểu được. Freddie đến sống với bố và được đi học tại một trong những trường công hàng đầu cả nước. Trong khi đó, Adam sống với mẹ và hưởng niềm hạnh phúc là được đi học tại trường Cao đẳng Cộng đồng Kenworth.
Năm năm trước, người nông dân nọ qua đời, Adam phải theo mẹ về sống một thời gian ngắn với bà ngoại Thalia ở Sussex. Bà Thalia điều hành phòng tranh Wealden trong vùng và là người khởi xướng nhiều phong trào có ý nghĩa. Chỉ trong vòng chưa đầy một năm sống ở đây, bà Weston đã tìm thấy sự an ủi trong vòng tay một ông góa vợ to béo với gu thẩm mĩ kỳ dị về cà vạt. Hiện bà đang sống trong một căn hộ ở Winter Park, Florida, với công việc hàng ngày là lái chiếc xe Lycra màu hồng đi bát phố và chúc mọi người một ngày vui vẻ. Adam đã quyết định ở lại thành Sussex với bà ngoại, và chẳng bao giờ tỏ ý nhớ nhà.
Trong đôi ba lần đến Sussex để than vãn với Adam về thẩm mĩ tồi tệ của mẹ về đàn ông, Freddie đã để lại ấn tượng tốt trong lòng các cô bạn của Emma: vẻ ngoài lãng tử rất ưa nhìn, phong cách phóng túng và tiêu tiền như rác đã khiến anh trở thành một cái đích ngắm lí tưởng. Freddie thích tán tỉnh và cãi lộn - nhưng không một ai trong số các cô gái có vinh dự được hẹn hò với anh ta. Thậm chí cả Emma. Với một người đã từng là tâm điểm của sự chú ý, kinh nghiệm của Emma chỉ càng làm cô cảm thấy Freddie Churchill trở nên quyến rũ hơn.
Bấy giờ Adam xuất hiện với ly đồ uống. Emma liền hỏi.
- Có gì liên quan đến Freddie vậy? Lucy nói rằng anh cần em giúp.
- OK, thế em biết những gì rồi? - Adam hỏi.- Anh nghĩ Lucy đã kể về bữa tiệc sinh nhật linh đình lần thứ hai mốt mà bố của Freddie tổ chức cho anh ấy, đúng không?
- Chưa, Emma trả lời, ném về phía Lucy một cái nhìn mang ý nghĩa " cảm ơn nhiều vì đã cho tớ biết thông tin".
- Rõ ràng là bố của Freddie đã xếp đặt mọi thứ. - Giọng Adam pha chút ghen tị. - Một bữa tiệc sang trọng tại biệt thự của ông ấy ở miền nam nước Pháp và sau đó là một bữa tiệc trên chiếc chiếc du thuyền mới mua. Em biết đấy, kiểu bố của Freddie là: tung ra một đống tiền và khiến cho mọi người thèm nhỏ rãi rồi phải xin xỏ ỉ ôi để có thể kiếm được tấm vé mời. Đó từng là ý tưởng lớn của ông ta.
- Đã từng là sao? - Emma thắc mắc.
Adam uống một ngụm rượu Budweiser.
- Anh không biết cụ thể, - Adam thú nhận. - Lúc nói chuyện điện thoại, Freddie điên tiết đến nỗi không thốt nên lời. Qua những tràng chửi rủa, anh đoán chừng họ đã cãi nhau kịch liệt, không biết chính xác là vấn đề gì, nhưng cuối cùng thấy Freddie nói với bố anh ấy rằng bữa tiệc thật vớ vẩn. Biết chuyện gì xảy ra không?
- Tiếp đi, - Emma thúc giục.
- Freddie gào rú rằng anh ấy phát ốm lên vì có ông bố điều khiển cuộc đời mình, vì rằng bà và anh là những người tử tế nhất trong gia đình, anh ấy sẽ đến Brighton mùa hè này!
Emma và Lucy liếc nhau thật nhanh. Vẻ tự hào trong giọng nói của Adam không giấu vào đâu được. Emma hiểu ra ngay lập tức; cô vừa đọc xong cuốn Và hãy yêu tôi - Một nghiên cứu về Anh chị em bị chia cách, cuốn sách nằm trong danh mục sách dự bị đại học. Cô nhận thấy Adam muốn được người anh trai chấp nhận. Lời nhận xét tiếp sau của Adam đã khẳng định nghi ngờ của cô.
- Anh ấy đang nổi loạn, - Adam tỏ ra ngưỡng mộ. - Thậm chí anh ấy vừa quyết định tổ chức sinh nhật tại đây, bất chấp bố anh ấy nghĩ gì đi chăng nữa.
- Một sự chống đối quyết liệt trước sự kiểm soát của cha mẹ, - Emma lẩm bẩm đầy hiểu biết.
- Dù thế nào đi nữa, - Adam nói tiếp, - Anh ấy chỉ muốn mời những người bạn thân nhất, không ồn ào, phô trương, và chắc chắn là không có những bậc phụ huynh thích can thiệp. Kể cả mẹ, Freddie còn bảo nếu giúp lo vụ này, anh cũng có thể mời vài người bạn.
Adam choàng cánh tay lên bờ vai rám nắng của Lucy và ôm lấy cô.
- Tuyệt! Tuyệt cú mèo! - Emma nói mà đầu óc suy nghĩ mông lung.
- Nhưng nếu bố anh ấy không thanh toán các hóa đơn thì sao...? - Lucy nghi ngại.
- Không sao, - Adam nhúng vai. - Freddie thừa kế hàng đống tiền khi bà nội mất, ngoài ra còn có tiền cát-sê đóng quảng cáo nữa chứ. Anh ấy sẽ về sống với bà ngoại một thời gian, có thể ở tạm phòng của anh khi anh đến Trung tâm Frontier Adventure, nhưng sau đó anh ấy lại đề cập đến chuyện thuê một căn hộ trong thành phố.
- Thế bao giờ anh ấy tới? - Emma hào hứng hỏi, trong đầu đã lên lịch trước một buổi đi chăm sóc da mặt và mua sắm quần áo.
- Ồ, em biết Freddie rồi đấy, - Adam nói. - Anh ấy bảo...
- Này, có phải tớ nghe thấy các cậu nói chuyện về Freddie, Freddie Churchill không đấy? - Tathiba nghênh ngang đi tới chỗ họ. - Anh ấy đang ở đây à?
Đôi mắt cô ta đảo nhanh quanh câu lạc bộ như con diều hâu đang tìm mồi.
- Không. Emma lắc đầu. Cậu có thói quen xía vào chuyện riêng tư của người khác à?
- Freddie sẽ tới đây vào tuần tới, - Adam thật thà khai báo, rõ ràng là bị hút hồn bởi thân hình thon thả đâu ra đấy của Tathiba. - Anh ấy đang chụp ảnh cho các mẫu thời trang mới của tạp chí Country Matters. Tất cả các hãng thời trang như AshdownForest, Cuckmere Haven đều có ở đây.
- Hay quá, - Tathiba thốt lên. - Cho em biết khi nào anh ấy tới nhé, Adam! Nhiều người ngưỡng mộ Freddie lắm đấy. - Cô quay đi và choàng lấy tay Simon Wittering.
Emma lẩm bẩm.
- Loại con gái nguy hiểm! - Rồi quay trở lại câu chuyện dang dở. - Cụ thể là bữa tiệc sẽ được tổ chức như thế nào?
- Freddie muốn anh và Lucy tìm hiểu trước nơi tổ chức, rồi sẽ tự kiểm tra khi tới đây. Freddie nghĩ anh là ai cơ chứ? Siêu nhân chắc? Không thể được, mọi nơi đã kín chỗ rồi.
Adam uống cạn một hơi.
- Freddie muốn tìm một nơi mà bạn bè có thể nghỉ cuối tuần. Anh ấy không bao giờ làm việc nửa vời. Anh ấy muốn nơi đó có sân golf, sân tennis và...
- Em tưởng Freddie không muốn khoa trương cơ đấy, - Lucy cắt ngang.
- Theo tiêu chuẩn của Freddie thì đó không gọi là phô trương, - Adam nói. - Sau tất cả những hình ảnh quảng cáo bóng lộn và lối sinh hoạt ồn ào xa xỉ, anh ấy thiết tha tìm kiếm cuộc sống nông thôn như thế.
Emma thốt lên.
- Donwell. Đúng rồi! Ôi lạy chúa, đúng thế Adam ạ! Donwell là nơi phù hợp.
- Donwell à? - Adam hỏi lại. Khi gặp phải một vấn đề mà chưa có đủ ba tiếng đồng hồ để suy ngẫm, bọn con trai thường đưa ra những câu hỏi ngớ ngẩn. - Ý em bảo Donwell nghĩa là thế nào?
Mười phút trôi qua, sau khi hết lời ca ngợi những ưu điểm của sân bóng trồng cỏ, đường đi thuận tiện đến câu lạc bộ Brighton, hoạt động bắn đĩa đất sét và một bữa tiệc thịnh soạn, Emma đã thuyết phục được cả hai.
- Nhưng một nơi như thế chắc kín chỗ rồi, - Adam nhăn nhó. - Chỉ còn ba tuần nữa là đến sinh nhật anh ấy.
- Em thì quen biết nhiều, - Emma trấn an, không muốn thổ lộ rằng nơi đó đang trống một nửa và thực ra cô không cần phải dùng đến các mối quan hệ. - Cứ để đấy cho em. Em sẽ liên lạc lại sau kì nghỉ cuối tuần. Hãy viết thư cho Freddie và bảo anh ấy rằng Emma lo vụ này.
Giấc Mơ Táo Bạo Giấc Mơ Táo Bạo - Rosie Rushton Giấc Mơ Táo Bạo