A Clockwork Orange epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6  
Part One - 4
he next morning I woke up at oh eight oh oh hours, my brothers, and as I still felt shagged and fagged and fashed and bashed and my glazzies were stuck together real horrorshow with sleepglue, I thought I would not go to school. I thought how I would have a malenky bit longer in the bed, an hour or two say, and then get dressed nice and easy, perhaps even having a splosh about in the bath, make toast for myself and slooshy the radio or read the gazetta, all on my oddy knocky. And then in the afterlunch I might perhaps, if I still felt like it, itty off to the old skolliwoll and see what was vareeting in the great seat of gloopy useless learning, O my brothers. I heard my papapa grumbling and trampling and then ittying off to the dyeworks where he rabbited, and then my mum called in in a very respectful goloss as she did now I was growing up big and strong:
“It’s gone eight, son. You don’t want to be late again.”
So I called back: “A bit of pain in my gulliver. Leave us be and I’ll try to sleep it off and then I’ll be right as dodgers for this after.” I slooshied her give a sort of a sigh and she said:
“I’ll put your breakfast in the oven then, son. I’ve got to be off myself now.” Which was true, there being this law for everybody not a child nor with child nor ill to go out rabbiting. My mum worked at one of the Statemarts, as they called them, filling up the shelves with tinned soup and beans and all that cal. So I slooshied her clank a plate in the gas-oven like and then she was putting her shoes on and then getting her coat from behind the door and then sighing again, then she said: “I’m off now, son.” But I let on to be back in sleepland and then I did doze off real horrorshow, and I had a queer and very real like sneety, dreaming for some reason of my droog Georgie. In this sneety he’d got like very much older and very sharp and hard and was govoreeting about discipline and obedience and how all the malchicks under his control had to jump hard at it and throw up the old salute like being in the army, and there was me in line like the rest saying yes sir and no sir, and the I viddied clear that Georgie had these stars on his pletchoes and he was like a general. And then he brought in old Dim with a whip, and Dim was a lot more starry and grey and had a few zoobies missing as you could see when he let out a smeck, viddying me, and then my droog Georgie said, pointing like at me: “That man has filth and cal all over his platties,” and it was true. Then I creeched:
“Don’t hit, please don’t, brothers,” and started to run. And I was running in like circles and Dim was after me, smecking his gulliver off, cracking with the old whip, and each time I got a real horrorshow tolchock with this whip there was like a very loud electric bell ringringring, and this bell was like a sort of a pain too.
Then I woke up real skorry, my heart going bap bap bap, and of course there was really a bell going brrrrr, and it was our front-door bell. I let on that nobody was at home, but this brrrrr still ittied on, and then I heard a goloss shouting through the door: “Come on then, get out of it, I know you’re in bed.” I recognized the goloss right away. It was the goloss of P. R. Deltoid (a real gloopy nazz, that one) what they called my Post-Corrective Adviser, an overworked veck with hundreds on his books. I shouted right right right, in a goloss of like pain, and I got out of bed and attired myself, O my brothers, in a very lovely over-gown of like silk, with designs of like great cities all over this over-gown. Then I put my nogas into very comfy wooly toofles, combed my luscious glory, and was ready for P. R. Deltoid. When I opened up he came shambling in looking shagged, a battered old shlapa on his gulliver, his raincoat filthy. “Ah, Alex boy,” he said to me. “I met your mother, yes. She said something about a pain somewhere. Hence not at schol, yes.”
“A rather intolerable pain in the head, brother, sir,” I said in my gentleman’s goloss. “I think it should clear by this afternoon.”
“Or certainly by this evening, yes,” said P. R. Deltoid. “The evening is the great time, isn’t it, Alex boy? Sit,” he said, “sit, sit,” as though this was his domy and me his guest. And he sat in this starry rocking-chair of my dad’s and began rocking, as if that was all he had come for. I said:
“A cup of the old chai, sir? Tea, I mean.”
“No time,” he said. And he rocked, giving me the old glint under frowning brows, as if with all the time in the world. “No time, yes,” he said, gloopy. So I put the kettle on. Then I said:
“To what do I owe the extreme pleasure? Is anything wrong, sir?”
“Wrong?” he said, very skorry and sly, sort of hunched looking at me but still rocking away. Then he caught sight of an advert in the gazetta, which was on the table—a lovely smecking young ptitsa with her groodies hanging out to advertise, my brothers, the Glories of the Jugoslav Beaches.
Then, after sort of eating her up in two swallows, he said:
“Why should you think in terms of there being anything wrong? Have you been doing something you shouldn’t, yes?”
“Just a manner of speech,” I said, “sir.”
“Well,” said P. R. Deltoid, “it’s just a manner of speech from me to you that you watch out, little Alex, because next time, as you very well know, it’s not going to be the corrective school any more. Next time it’s going to be the barry place and all my work ruined. If you have no consideration for your horrible self you at least might have some for me, who have sweated over you. A big black mark, I tell you in confidence, for every one we don’t reclaim, a confession of failure for every one of you that ends up in the stripy hole.”
“I’ve been doing nothing I shouldn’t, sir,” I said. “The millicents have nothing on me, brother, sir I mean.”
“Cut out this clever talk about millicents,” said P. R. Deltoid very weary, but still rocking. “Just because the police have not picked you up lately doesn’t, as you very well know, mean you’ve not been up to some nastiness. There was a bit of a fight last night, wasn’t there? There was a bit of shuffling with nozhes and bike-chains and the like. One of a certain fat boy’s friends was ambulanced off late from near the Power Plant and hospitalized, cut about very unpleasantly, yes. Your name was mentioned. The word has got through to me by the usual channels. Certain friends of yours were named also. There seems to have been a fair amount of assorted nastiness last night. Oh, nobody can prove anything about anybody, as usual. But I’m warning you, little Alex, being a good friend to you as always, the one man in this sick and sore community who wants to save you from yourself.”
“I appreciate all that, sir,” I said, “very sincerely.”
“Yes, you do, don’t you?” he sort of sneered. “Just watch it, that’s all, yes. We know more than you think, little Alex.”
Then he said, in a goloss of great suffering, but still rocking away: “What gets into you all? We study the problem and we’ve been studying it for damn well near a century, yes, but we get no further with our studies. You’ve got a good home here, good loving parents, you’ve got not too bad of a brain. Is it some devil that crawls inside you?”
“Nobody’s got anything on me, sir,” I said. “I’ve been out of the rookers of the millicents for a long time now.”
“That’s just what worries me,” sighed P. R. Deltoid. “A bit too long of a time to be healthy. You’re about due now by my reckoning. That’s why I’m warning you, little Alex, to keep your handsome young proboscis out of the dirt, yes. Do I make myself clear?”
“As an unmuddied lake, sir,” I said. “Clear as an azure sky of deepest summer. You can rely on me, sir.” And I gave him a nice zooby smile.
But when he’d ookadeeted and I was making this very strong pot of chai, I grinned to myself over this veshch that P. R. Deltoid and his droogs worried about. All right, I do bad, what with crasting and tolchocks and carves with the britva and the old in-out-in-out, and if I get loveted, well, too bad for me, O my little brothers, and you can’t run a country with every chelloveck comporting himself in my manner of the night. So if I get loveted and it’s three months in this mesto and another six in that, and the, as P. R. Deltoid so kindly warns, next time, in spite of the great tenderness of my summers, brothers, it’s the great unearthly zoo itself, well, I say: “Fair, but a pity, my lords, because I just cannot bear to be shut in. My endeavour shall be, in such future as stretches out its snowy and lilywhite arms to me before the nozh overtakes or the blood spatters its final chorus in twisted metal and smashed glass on the highroad, to not get loveted again.” Which is fair speeching. But, brothers, this biting of their toe-nails over what is the cause of badness is what turns me into a fine laughing malchick. They don’t go into the cause of goodness, so why the other shop? If lewdies are good that’s because they like it, and I wouldn’t ever interfere with their pleasures, and so of the other shop. And I was patronizing the other shop. More, badness is of the self, the one, the you or me on our oddy knockies, and that self is made by old Bog or God and is his great pride and radosty. But the not-self cannot have the bad, meaning they of the government and the judges and the schools cannot allow the bad because they cannot allow the self. And is not our modern history, my brothers, the story of brave malenky selves fighting these big machines? I am serious with you, brothers, over this. But what I do I do because I like to do.
So now, this smiling winter morning, I drink this very strong chai with moloko and spoon after spoon after spoon of sugar, me having a sladky tooth, and I dragged out of the oven the breakfast my poor old mum had cooked for me. It was an egg fried, that and no more, but I made toast and ate egg and toast and jam, smacking away at it while I read the gazetta. The gazetta was the usual about ultra-violence and bank robberies and strikes and footballers making everybody paralytic with fright by threatening to not play next Saturday if they did not get higher wages, naughty malchickiwicks as they were. Also there were more space-trips and bigger stereo TV screens and offers of free packets of soapflakes in exchange for the labels on soup-tins, amazing offer for one week only, which made me smeck. And there was a bolshy big article on Modern Youth (meaning me, so I gave the old bow, grinning like bezoomny) by some very clever bald chelloveck.
I read this with care, my brothers, slurping away at the old chai, cup after tass after chasha, crunching my lomticks of black toast dipped in jammiwam and eggiweg. This learned veck said the usual veshches, about no parental discipline, as he called it, and the shortage of real horrorshow teachers who would lambast bloody beggary out of their innocent poops and make them go boohoohoo for mercy. All this was gloopy and made me smeck, but it was like nice to go on knowing one was making the news all the time, O my brothers. Every day there was something about Modern Youth, but the best veshch they ever had in the old gazetta was by some starry pop in a doggy collar who said that in his considered opinion and he was govoreeting as a man of Bog IT WAS THE DEVIL THAT WAS ABROAD and was like ferreting his way into like young innocent flesh, and it was the adult world that could take the responsibility for this with their wars and bombs and nonsense. So that was all right. So he knew what he talked of, being a Godman. So we young innocent malchicks could take no blame. Right right right.
When I’d gone erk erk a couple of razzes on my full innocent stomach, I started to get out day platties from my wardrobe, turning the radio on. There was music playing, a very nice malenky string quartet, my brothers, by Claudius Birdman, one that I knew well. I had to have a smeck, though, thinking of what I’d viddied once in one of these like articles on Modern Youth, about how Modern Youth would be better off if A Lively Appreciation Of The Arts could be like encouraged. Great Music, it said, and Great Poetry would like quieten Modern Youth down and make Modern Youth more Civilized. Civilized my syphilised yarbles. Music always sort of sharpened me up, O my brothers, and made me feel like old Bog himself, ready to make with the old donner and blitzen and have vecks and ptitsas creeching away in my ha ha power. And when I’d cheested up my litso and rookers a bit and done dressing (my day platties were like student-wear: the old blue pantalonies with sweater with A for Alex) I thought here at last was time to itty off to the disc-bootick (and cutter too, my pockets being full of pretty polly) to see about this long-promised and long-ordered stereo Beethoven Number Nine (the Choral Symphony, that is), recorded on Masterstroke by the Esh Sham Sinfonia under L. Muhaiwir. So out I went, brothers.
The day was very different from the night. The night belonged to me and my droogs and all the rest of the nadsats, and the starry bourgeois lurked indoors drinking in the gloopy worldcasts, but the day was for the starry ones, and there always seemed to be more rozzes or millicents about during the day, too. I got the autobus from the corner and rode to Center, and then I walked back to Taylor Place, and there was the disc-bootick I favoured with my inestimable custom, O my brothers. It had the gloopy name of MELODIA, but it was a real horrorshow mesto and skorry, most times, at getting the new recordings. I walked in and the only other customers were two young ptitsas sucking away at ice-sticks (and this, mark, was dead cold winter and sort of shuffling through the new pop-discs—Johnny Burnaway, Stash Kroh, The Mixers, Lay Quit Awhile With Ed And Id Molotov, and all the rest of that cal). These two ptitsas couldn’t have been more than ten, and they too, like me, it seemed, evidently, had decided to take the morning off from the old skolliwoll. They saw themselves, you could see, as real grown-up devotchkas already, what with the old hip-swing when they saw your Faithful Narrator, brothers, and padded groodies and red all ploshed on their goobers. I went up to the counter, making with the polite zooby smile at old Andy behind it (always polite himself, always helpful, a real horrorshow type of a veck, though bald and very very thin). He said:
“Aha. I know what you want, I think. Good news, good news. It has arrived.” And with like big conductor’s rookers beating time he went to get it. The two young ptitsas started giggling, as they will at that age, and I gave them a like cold glazzy. Andy was back real skorry, waving the great shiny white sleeve of the Ninth, which had on it, brothers, the frowning beetled like thunderbolted litso of Ludwig van himself. “Here,” said Andy. “Shall we give it the trial spin?” But I wanted it back home on my stereo to slooshy on my oddy knocky, greedy as hell. I fumbled out the deng to pay and one of the little ptitsas said:
“Who you getten, bratty? What biggy, what only?” These young devotchkas had their own like way of govoreeting.
“The Heaven Seventeen? Luke Sterne? Goggly Gogol?” And both giggled, rocking and hippy. Then an idea hit me and made me near fall over with the anguish and ecstasy of it, O my brothers, so I could not breathe for near ten seconds. I recovered and made with my new-clean zoobies and said:
“What you got back home, little sisters, to play your fuzzy warbles on?” Because I could viddy the discs they were buying were these teeny pop veshches. “I bet you got little save tiny portable like picnic spinners.” And they sort of pushed their lower lips out at that. “Come with uncle,” I said, “and hear all proper. Hear angel trumpets and devil trombones. You are invited.” And I like bowed. They giggled again and one said:
“Oh, but we’re so hungry. Oh, but we could so eat.” The other said: “Yah, she can say that, can’t she just.” So I said:
“Eat with uncle. Name your place.”
Then they viddied themselves as real sophistoes, which was like pathetic, and started talking in big-lady golosses about the Ritz and the Bristol and the Hilton and Il Ristorante Granturco. But I stopped that with “Follow uncle,” and I led them to the Pasta Parlour just round the corner and let them fill their innocent young litsos on spaghetti and sausages and cream-puffs and banana-splits and hot choc-sauce, till I near sicked with the sight of it, I, brothers, lunching but frugally off a cold ham-slice and a growling dollop of chilli. These two young ptitsas were much alike, though not sisters. They had the same ideas or lack of, and the same colour hair—a like dyed strawy. Well, they would grow up real today. Today I would make a day of it. No school this afterlunch, but education certain, Alex as teacher. Their names, they said, were Marty and Sonietta, bezoomny enough and in the heighth of their childish fashion, so I said:
“Righty right, Marty and Sonietta. Time for the big spin. Come.” When we were outside on the cold street they thought they would not go by autobus, oh no, but by taxi, so I gave them the humour, though with a real horrorshow in-grin, and I called a taxi from the rank near Center. The driver, a starry whiskery veck in very stained platties, said:
“No tearing up, now. No nonsense with them seats. Just re-upholstered they are.” I quieted his gloopy fears and off we spun to Municipal Flatblock 18A, these two bold little ptitsas giggling and whispering. So, to cut all short, we arrived, O my brothers, and I led the way up to 10-8, and they panted and smecked away the way up, and then they were thirsty, they said, so I unlocked the treasure-chest in my room and gave these ten-year-young devotchkas a real horrorshow Scotchman apiece, though well filled with sneezy pins-and-needles soda. They sat on my bed (yet unmade) and leg-swung, smecking and peeting their highballs, while I spun their like pathetic malenky discs through my stereo. Like peeting some sweet scented kid’s drink, that was, in like very beautiful and lovely and costly gold goblets. But they went oh oh oh and said, “Swoony” and “Hilly” and other weird slovos that were the heighth of fashion in that youth group. While I spun this cal for them I encouraged them to drink and have another, and they were nothing loath, O my brothers. So by the time their pathetic pop-discs had been twice spun each (there were two: ‘Honey Nose,’ sung by Ike Yard, and ‘Night After Day After Night,’ moaned by two horrible yarbleless like eunuchs whose names I forget) they were getting near the pitch of like young ptitsa’s hysterics, what with jumping all over my bed and me in the room with them.
What was actually done that afternoon there is no need to describe, brothers, as you may easily guess all. Those two were unplattied and smecking fit to crack in no time at all, and they thought it the bolshiest fun to viddy old Uncle Alex standing there all nagoy and pan-handled, squirting the hypodermic like some bare doctor, then giving myself the old jab of growling jungle-cat secretion in the rooker. Then I pulled the lovely Ninth out of its sleeve, so that Ludwig van was now nagoy too, and I set the needle hissing on to the last movement, which was all bliss. There it was then, the bass strings like govoreeting away from under my bed at the rest of the orchestra, and then the male human goloss coming in and telling them all to be joyful, and then the lovely blissful tune all about Joy being a glorious spark like of heaven, and then I felt the old tigers leap in me and then I leapt on these two young ptitsas. This time they thought nothing fun and stopped creeching with high mirth, and had to submit to the strange and weird desires of Alexander the Large which, what with the Ninth and the hypo jab, were choodessny and zammechat and very demanding, O my brothers. But they were both very very drunken and could hardly feel very much.
When the last movement had gone round for the second time with all the banging and creeching about Joy Joy Joy Joy, then these two young ptitsas were not acting the big lady sophisto no more. They were like waking up to what was being done to their malenky persons and saying that they wanted to go home and like I was a wild beast. They looked like they had been in some big bitva, as indeed they had, and were all bruised and pouty. Well, if they would not go to school they must stil have their education. And education they had had. They were creeching and going ow ow ow as they put their platties on, and they were like punchipunching me with their teeny fists as I lay there dirty and nagoy and fair shagged and fagged on the bed. This young Sonietta was creeching: “Beast and hateful animal. Filthy horror.” So I let them get their things together and get out, which they did, talking about how the rozzes should be got on to me and all that cal. Then they were going down the stairs and I dropped off to sleep, still with the old Joy Joy Joy Joy crashing and howling away.
A Clockwork Orange A Clockwork Orange - Anthony Burgess A Clockwork Orange