Đăng Nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Quên Mật Khẩu
Đăng ký
Trang chủ
Đăng nhập
Đăng nhập iSach
Đăng nhập = Facebook
Đăng nhập = Google
Đăng ký
Tùy chỉnh (beta)
Nhật kỳ....
Ai đang online
Ai đang download gì?
Top đọc nhiều
Top download nhiều
Top mới cập nhật
Top truyện chưa có ảnh bìa
Truyện chưa đầy đủ
Danh sách phú ông
Danh sách phú ông trẻ
Trợ giúp
Download ebook mẫu
Đăng ký / Đăng nhập
Các vấn đề về gạo
Hướng dẫn download ebook
Hướng dẫn tải ebook về iPhone
Hướng dẫn tải ebook về Kindle
Hướng dẫn upload ảnh bìa
Quy định ảnh bìa chuẩn
Hướng dẫn sửa nội dung sai
Quy định quyền đọc & download
Cách sử dụng QR Code
Truyện
Truyện Ngẫu Nhiên
Giới Thiệu Truyện Tiêu Biểu
Truyện Đọc Nhiều
Danh Mục Truyện
Kiếm Hiệp
Tiên Hiệp
Tuổi Học Trò
Cổ Tích
Truyện Ngắn
Truyện Cười
Kinh Dị
Tiểu Thuyết
Ngôn Tình
Trinh Thám
Trung Hoa
Nghệ Thuật Sống
Phong Tục Việt Nam
Việc Làm
Kỹ Năng Sống
Khoa Học
Tùy Bút
English Stories
Danh Mục Tác Giả
Kim Dung
Nguyễn Nhật Ánh
Hoàng Thu Dung
Nguyễn Ngọc Tư
Quỳnh Dao
Hồ Biểu Chánh
Cổ Long
Ngọa Long Sinh
Ngã Cật Tây Hồng Thị
Aziz Nesin
Trần Thanh Vân
Sidney Sheldon
Arthur Conan Doyle
Truyện Tranh
Sách Nói
Danh Mục Sách Nói
Đọc truyện đêm khuya
Tiểu Thuyết
Lịch Sử
Tuổi Học Trò
Đắc Nhân Tâm
Giáo Dục
Hồi Ký
Kiếm Hiệp
Lịch Sử
Tùy Bút
Tập Truyện Ngắn
Giáo Dục
Trung Nghị
Thu Hiền
Bá Trung
Mạnh Linh
Bạch Lý
Hướng Dương
Dương Liễu
Ngô Hồng
Ngọc Hân
Phương Minh
Shep O’Neal
Thơ
Thơ Ngẫu Nhiên
Danh Mục Thơ
Danh Mục Tác Giả
Nguyễn Bính
Hồ Xuân Hương
TTKH
Trần Đăng Khoa
Phùng Quán
Xuân Diệu
Lưu Trọng Lư
Tố Hữu
Xuân Quỳnh
Nguyễn Khoa Điềm
Vũ Hoàng Chương
Hàn Mặc Tử
Huy Cận
Bùi Giáng
Hồ Dzếnh
Trần Quốc Hoàn
Bùi Chí Vinh
Lưu Quang Vũ
Bảo Cường
Nguyên Sa
Tế Hanh
Hữu Thỉnh
Thế Lữ
Hoàng Cầm
Đỗ Trung Quân
Chế Lan Viên
Lời Nhạc
Trịnh Công Sơn
Quốc Bảo
Phạm Duy
Anh Bằng
Võ Tá Hân
Hoàng Trọng
Trầm Tử Thiêng
Lương Bằng Quang
Song Ngọc
Hoàng Thi Thơ
Trần Thiện Thanh
Thái Thịnh
Phương Uyên
Danh Mục Ca Sĩ
Khánh Ly
Cẩm Ly
Hương Lan
Như Quỳnh
Đan Trường
Lam Trường
Đàm Vĩnh Hưng
Minh Tuyết
Tuấn Ngọc
Trường Vũ
Quang Dũng
Mỹ Tâm
Bảo Yến
Nirvana
Michael Learns to Rock
Michael Jackson
M2M
Madonna
Shakira
Spice Girls
The Beatles
Elvis Presley
Elton John
Led Zeppelin
Pink Floyd
Queen
Sưu Tầm
Toán Học
Tiếng Anh
Tin Học
Âm Nhạc
Lịch Sử
Non-Fiction
Download ebook?
Chat
Phát Súng Trượt
ePub
A4
A5
A6
Chương trước
Mục lục
Chương sau
-1-
W
ill Lee chìa 'các' ra vào cho nhân viên bảo vệ.
- Tôi có thể đậu xe trước của một lát được không? Tôi muốn lấy về nhà một số giấy tờ riêng.
Liếc nhìn tấm giấy đỗ xe dán ở cần gạt nước, người bảo vệ gật đầu đáp giọng khô khốc:
- Không quá mười phút.
"Ai cùng thích quyển hành ở Oasinhton này, ngay cả mấy tay bảo vệ! - Will tự nhủ, tay sập mạnh của chiếc Porsche cũ kỹ. - Bây giờ là bảy giờ rưỡi sáng thứ bảy, tháng cuối năm. Quốc hội nghỉ, chẳng còn họp hành gì, thế mà mấy tay bảo vệ vẫn cứ lôi thôi với cái chuyện đỗ xe lâu hay mau." Anh chạy nhanh vào khu nhà Russel, gót giầy nện vang trên sân đá hoa. Đến trước cửa dẫy phòng làm việc của mình, anh chợt ngạc nhiên thấy cửa không khoá.
Nhưng cũng chẳng có gì phải lo. Chắc nhân viên làm vệ sinh, dọn dẹp quên không khoá. Anh rảo bước dọc hành lang nhỏ, rẽ phải, đi ngang qua phòng làm việc của ông Thượng nghị sĩ và bước vào phòng mình. Nhưng khi đứng sau bàn giấy, anh thấy có vệt sáng đèn ở dưới cánh cửa phòng ông Thượng nghị sĩ, sếp của anh… Quái lạ có ai ở đó nhỉ?
Sau một thoáng do dự, Will lấy can đảm rời bước đến, mở cửa phòng…
Benjamin Carr đang ngồi sau bàn giấy. Ông có vẻ ngạc nhiên khi trông thấy Will.
- Anh làm gì ở đây thế, chàng trai của ta? - Ông trầm giọng hỏi.
- Chào ngài Thượng nghị sĩ. - Will chưa hết ngạc nhiên, đáp. - Trên đường ra sân bay, tôi chợt nhớ quên mất vài thứ ở đây.
Thượng nghị sĩ giơ tay, phác một cử chỉ.
- Cũng đúng vì lý do do mà ta có mặt tại đây.
- Sức khoẻ ngài thế nào, thưa Thượng nghị sĩ? - Will hỏi.
- Hừ, vững vàng. Cứ như đồng 'yên' ấy. - Ben Carr vừa đáp vừa cười về câu đùa hài hước của mình. - Theo các bác sĩ, thì hình như ta vẫn trụ được.
- Đúng thế không, thưa ngài? Ngài hiểu rằng nếu không phải thì trước sau tôi cũng biết đấy.
Ben Carr lại cười và khoát tay để trấn an.
- Đừng lo. Có chuyện gì thì ít ra cũng chưa phải lúc này. Huyết áp có cao một tí, nhưng họ bảo ta vẫn còn đủ sức cho một nhiệm kỳ nữa. Đúng sau Nôen, chúng ta sẽ tuyên bố ra tranh cử.
Chống tay xuống bàn, Thượng nghị sĩ đứng dậy.
- Will, ta rất hài lòng anh đến sáng nay. Ngồi xuống một lát, ta có điều cần nói.
Will ngồi xuống một đầu chiếc trường kỷ bọc da. Ben Carr đang ngồi ở đầu kia, thân hình cao lòng khòng của ông hơi gập xuống.
- Will. - Ben Carr nói. - Đối với anh, điều đó có nghĩa là anh sẽ trở thành Thượng nghị sĩ dự khuyết tương lai của Georgie, có phải thế không?
- Vâng, thưa ngài, tôi cũng nghĩ thế. - Will cố tránh cái nhìn của Ben Carr. -Tôi nghĩ… Chắc chắn là sau khi ngài tái đắc cử, tôi sẽ có thể quay về bang của chúng ta và 'dính đất đỏ vào gót giầy'.
- 'Dính đất đỏ vào gót giầy', một thành ngữ Ben Carr rất khoái dùng, và ở miệng ông, câu ấy có nghĩa là 'đi gặp gỡ các cử tri Georgie'.
Ngúc ngắc cái đầu hói, Ben Carr nói:
- Anh có lý đấy, Will à. Ở Georgie, người ta thắng cử được là nhờ việc đi từ cơ sở. Nếu anh nhớ kỹ điều đó và lấy nó làm nguyên tắc thì coi như anh đã đi được nửa đường rồi.
Vươn người dậy và nhìn thẳng vào Will, Ben Carr tiếp tục nói:
- Ta nói thẳng với anh, con trai của ta. Hãy ở với ta thêm hai năm nữa sau cuộc bầu cử và đến kỳ bầu sau ta sẽ công khai ủng hộ anh để anh có thể giành được cái ghế Thượng nghị sĩ bang Georgie. Phải thế, chứ không thể để cho một tay Cộng hoà tồi tệ nào đó ngồi vào đây.
Will chăm chăm nhìn xuống thảm. Thật không thể tưởng tượng được những điều Ben Carr vừa nói. Bởi từ trước đến nay, ông nổi tiếng là một người không bao giờ ủng hộ bất kỳ ứng cử viên nào ở những cuộc bầu sơ bộ.
- Ta đã gom góp được hai triệu đô la cho chiến dịch tranh cử của anh. - Ông nói thêm.
Will nhìn ông sửng sốt. Như đọc được ý nghĩa của anh, ông Thượng nghị sĩ nói tiếp:
- Hãy nghe ta, Will. Ta sẽ nói với ai đó có thẩm quyền là nếu chẳng may ta bị mất khi đang nhậm chức thì ta muốn anh sẽ là người kế tục. Có Chúa biết là ta cần anh đến chừng nào.
Ông dừng lại và đợi.
Will nhìn người đàn ông cao tuổi, từ mười tám năm nay đã cư xử với anh như người cha thứ hai. Ông không lập gia đình và trong trái tim ông, Will đã giữ vị trí của một người con trai yêu dấu mà ông hằng ao ước.
Will đã gia nhập ê-kíp của ông Thượng nghị sĩ với vai trò trợ lý thứ hai, trước khi nhanh chóng được đưa lên trợ lý một và cuối cùng là trưởng ban nhân sự. Bốn năm đầu ở cương vị trưởng ban, anh tổ chức lại công việc, thảo các thông báo chính thức để Thượng nghị sĩ đọc trong những dịp đi công tác hay thông tin cho báo chí. Sau đó, với tư cách cố vấn uỷ ban đặc biệt của Thượng nghị viện chuyên trách công tác tình báo và do ông Thượng nghị sĩ phụ trách, anh đã trở nên một chuyên gia có hạng về các cơ quan làm công tác mật của Hoa kỳ. Cuối cùng, anh thành thạo tới mức có thể biết được như trong lòng bàn tay tất cả những vấn đề ngân sách hay những việc dính dáng đến áp phe tài chính.
- Nhất định là tôi sẽ ở lại với Ngài, thưa Thượng nghị sĩ. - Anh cười nói. Ben Carr đứng dậy và chìa tay ra bắt.
- Cảm ơn Will. Anh sẽ không phải hối tiếc đâu.
Rồi đặt tay lên vai Will, người đàn em, người con của ông, Thượng nghị sĩ Ben Carr tiễn anh ra tới cửa.
- Vả lại... - Ông nói thêm. - Lúc này bắt tay vào tổ chức vận động cho anh không phải là quá sớm đâu. Từ nay trở đi, anh nên xuất hiện ở nhiều nơi ở Georgie, điều đó rất có lợi cho anh đây. Ta cho phép anh sử dụng tất cả thời gian anh thấy cần thiết.
Ra đến cửa, Will dừng lại, xúc động nói:
- Cảm ơn Thượng nghị sĩ, tôi rất biết ơn ngài.
Thượng nghị sĩ bóp vai anh, phác một nụ cười và đẩy anh ra rồi khép cửa.
Đáng nhẽ ra thẳng sân bay, Will lại đi về hướng Georgetown. Anh cảm thấy hơi bàng hoàng, nhưng sung sướng. Đương nhiên chẳng mấy chốc anh sẽ phải ghé vai vào gánh vác công việc nhọc nhằn của một cuộc vận động tranh cử, một cuộc đấu tranh quyết liệt trên chính trường trong đó có biết bao bất ngờ đáng sợ anh sẽ phải đương đầu. Tất nhiên cha anh, một cựu thống đốc bang, sẽ giúp đỡ anh. Nhưng đối với anh, một người chưa từng đứng ra tranh giành một chức vị chính trị đáng nể nào thì việc ứng cử vào Thượng viện quả không phải dễ dàng. Song có một điều đáng mừng là từ nay Ben Carr có vẻ sẵn sàng giúp anh gạt bỏ mọi chông gai trên con đường anh đi tới.
Đến Georgetown, anh đi vào phố anh ở, không dừng lại mà vượt qua hai khu nhà nữa rồi dừng xe trước một căn nhà đẹp đẽ, xinh xắn. Chạy nhanh lên mấy bậc thềm, anh rút chìa khoá ra mở cửa, bấm chuông ba lần theo tín hiệu qui định rồi khép cửa lại. Anh nhảy bốn bước một lên cầu thang rồi chạy đến cửa buồng.
Kate đang ở trong đó, nằm dài ở trên giường. Nàng xoay người lại, gạt mở tóc nâu đổ xõa xuống đôi mắt ngái ngủ và thì thầm:
- Anh làm quái quỉ gì vậy?
- Nhất thiết anh phải chạy lại báo cho em một việc vừa xẩy đến với anh.
- Có gì lại xảy ra với anh vào một sáng thứ bảy như thế này nhỉ? Nàng hỏi giọng sửng sốt.
Will ngồi xuống cạnh giường và kể lại cho Kate nghe về cuộc trò chuyện giữa anh vài Thượng nghị sĩ. Kate kéo Will lại và hôn anh.
- Vậy chưa phải là đã đến lúc em phải đến George để thử vai một người vợ hoàn hảo của một ứng cử viên chứ, phải không anh?
- Chưa, trừ phi anh cưới em hôm nay.
- Nghe đây, ông bạn thân của tôi, chúng mình còn khối thời giờ để làm việc ấy.
Kate lại hôn anh.
- Em chưa muốn báo ngày cho anh biết. - Nàng nói tiếp. - nhưng hôm qua Beken đã nói với em ông ta sẽ ủng hộ em trong việc bổ nhiệm em vào chân phó giám đốc. Nếu em muốn, cái chức ấy sẽ thuộc về em.
- Em nói sao, phó giám đốc CIA? Em sẽ là người phụ nữ đầu tiên nắm giữ cái chức ấy!
- Ôi, Will, em muốn nó biết bao.
- Vậy thì anh sẽ rất vui được dành cho em khá đủ thời gian để chơi cái trò ấy.
- Nhưng quan hệ của chúng ta cần phải được giữ kín. - Nhìn Will với vẻ lo lắng, Kate lại nói. - Anh có hiểu không? Chỉ cần Beken hay ông giám đốc đánh hơi thấy tí gì, thế là cổ mấy em sẽ đi dứt.
Will cười.
- Cứ như thế này, quan hệ chúng ta đã đủ để anh mãn nguyện rồi. Những chỉ một thời gian nào thôi. Hai năm nữa, tính từ tháng mười một năm sau, chúng ta sẽ cùng đi George, thoả thuận thế chứ?
- Đồng ý! - Kate cười đáp.
Will quay ra xe. Nghĩ đến Kate, anh không khỏi có chút lo ngại. Kate yêu công việc ở CIA, sự nghiệp của nàng khá sáng sủa. Nàng phụ trách vụ Liên Xô và tới đây nàng có thể sẽ leo lên một trong những chức vụ chủ chốt của tổ chức. Liệu lúc ấy, nàng có thể từ bỏ anh cho sự nghiệp của nàng không?
Trời đột nhiên trở lạnh và anh tăng máy làm nhiệt của chiếc Porsche.
Chương trước
Mục lục
Chương sau
Phát Súng Trượt
Stuart Woood
Phát Súng Trượt - Stuart Woood
https://isach.info/story.php?story=phat_sung_truot__stuart_woood