Love or Money epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6  
Chương 2: Bữa Tiệc Sinh Nhật
ảy giờ tối thứ Bảy. Jackie đứng cạnh cửa sổ. Một chiếc xe hơi chạy từ từ đến trước cửa và dừng lại. Một người đàn ông cao lớn tóc bạc bước xuống. Đó là Albert, anh rể bà Molly.
“ Là dượng Albert”, Jackie nói. “Lúc nào cũng trễ”.
Cô bước ra mở cửa trước. Albert bước vào và đến chỗ bà Molly. “ Ôi trời, em đến trễ quá, xin lỗi nhé!”, Albert nói. “Mừng sinh nhật thứ 50 của chị! Bộ đầm này đẹp quá!”
Bà Molly chẳng hề nở một nụ cười. “Cảm ơn. Chúng ta đều đang già đi mà”. Tối nay bà ta mặc một bộ đầm dài đen và hai con chó lúc nào cũng quấn bên chân. “Mọi người đã đến đủ cả. Chúng ta dùng bữa tối thôi”, bà nói.Mọi người đứng dậy và đi đến bàn ăn.
“ Bàn ăn đẹp quá, Jackie. Mấy bông hoa mới tuyệt làm sao!”, Diane nói. Cô rất xinh đẹp với tóc đen dài và đôi mắt xanh thẫm. Cô vận chiếc đầm dài màu đỏ. Albert đến ngồi bên cạnh Roger. Roger là con trai thứ của Molly. Cậu sống ở Cambridge, trong một ngôi nhà sang trọng.
“ Một cậu tên Peter đã chặn tôi ở dưới đường”, Albert nói. “Nó là ai vậy? Nó có vẻ rất tức tối em đấy Molly”.
“ Đó là Peter Hobbs, nhà bên kia đường”, Jackie nhanh nhảu. Cô nhìn qua bà Molly, “nó vừa mất việc tuần trước và nó tức tối với tất cả mọi người”.
“ Nó không ưa Molly”, Albert nói.
Molly vẫn im lặng và mọi người bắt đầu ăn.
“ Dì Annie thế nào ạ?”, Jackie hỏi.
“ Cô ấy yếu lắm”, Albert trả lời. “ Cô ấy nằm liệt giường và y tá phải chăm sóc 24/24”.
“ Em rất lấy làm tiếc”, Molly nói.
Albert ngừng ăn và nhìn Molly. “ Việc đó rất khó khăn và tốn kém, em biết đấy. Annie buồn vì em không đến thăm. Cô ấy rất yêu em. Em lúc nào cũng là em gái nhỏ của cô ấy mà”.
“ Em biết, Albert. Em đã 50 tuổi mà lúc nào cũng là em gái “nhỏ” của chị ấy. Thôi, ta sẽ nói chuyện này sau”.
Albert cười gằn. “Ờ đúng, chúng ta có thể nói sau. Với em thì lúc nào cũng sau. Lúc nào cũng là ngày mai chứ không phải hôm nay”.
Jackie nhìn mẹ. Bà Molly rất tức giận Albert. Bà không bao giờ muốn nói về Annie và đến thăm cô chị gái bệnh tật.
“ Cái đầm đẹp quá, Diane. Mới hả?”, Jackie hỏi.
“ Cảm ơn, Jackie. Vâng, em mới mua hồi thứ Tư. Đắt lắm đấy!”, Diane cười trả lời.
“ Thứ gì của em mà chẳng đắt”, Jackie nói và nghĩ đến cú điện thoại hồi thứ Ba về tiền vé tàu.
“ Em không thích những thứ rẻ tiền”, Diane nói. “ Và em cũng đang cần tiền. Em muốn đến Mĩ. Giúp em được không, Roger?”
“ Ồ không”, Roger nói, “ Không ai muốn giúp em cả, Diane. Cả nhà đều biết em không thích làm việc, nhưng gia đình muốn em có việc làm ổn định”.
Diane cười lớn. “Đó không phải là vấn đề, Roger. Em không cần anh. Mẹ luôn giúp em. Mẹ yêu em nhất mà”. Cô nhoẻn cười, một nụ cười đẹp nhưng đôi mắt thì lạnh tanh. Jackie nhìn mẹ. Bà Molly mặt trắng bệt. Jackie không hiểu, chẳng lẽ mẹ cô sợ Diane? Jackie muốn mẹ vui trong ngày hôm nay.
“ Dượng có muốn thêm một ít thịt không?”, Jackie hỏi. “Roger, em mang đồ uống cho mọi người đựơc không?”
Roger đứng dậy và đi lấy rượu. “Rượu ngon đấy”, cậu nói. Bà Molly giờ mới mỉm cười. “ Ừ, bố các con thích uống rượu”.
“ Đúng thế”, Albert nói và nhìn Molly, “ Loại đắt tiền”.
“ Em có muốn gặp ông Briggs tuần này không Roger?”, Jackie hỏi nhanh. “Ông ấy mới đến trang trại. Ổng muốn gặp em”.
“ Briggs? Briggs?”, Molly giận dữ. “Đừng có nhắc đến người đó trước mặt mẹ. Hắn ta muốn một nửa khu vườn cho trang trại của hắn. Hắn nói hắn cần thêm đất. Mẹ không muốn hắn ở trong cái nhà này. Hắn ta lúc nào cũng dơ bẩn và đầy những cái răng hỏng”.
Jackie đứng dậy và với lấy cái túi xách.” Xin lỗi, con muốn hút thuốc”.
“ Thuốc lá! Lúc nào cũng thuốc lá trên miệng”, bà Molly nói, “Mẹ không thích. Thuốc lá không tốt cho con đâu”.
Jackie hút thuốc. Cô tức giận nhưng vẫn im lặng. Cô muốn mẹ được vui nhưng hình như hơi khó.
Roger nhấp một ít rượu. “ Mẹ, có thể Briggs nói đúng. Khu vườn rộng quá”, cậu nói, “Có quá nhiều việc cho mẹ. Ngôi nhà cũng lớn nữa. Mẹ cũng đã 50 rồi. Mẹ phải cẩn thận hơn”.
“ Roger, mẹ không cần bảo mẫu. Mẹ làm việc trong vườn mỗi ngày và thấy hạnh phúc ở đó”. Molly đứng phắt dậy. “Tất cả các người chỉ cần tiền của tôi. Các người đến đây để ăn tối miễn phí chứ có phải là để thăm tôi đâu. Các người làm gì quan tâm đến tôi. Các người chỉ muốn tiền, muốn nhà. Các người phải đợi lâu đấy. Không ai moi được tiền của tôi trước khi tôi chết đâu”.
“Đừng nói thế, mẹ”, Jackie hét lên.
Molly đi ra cửa. “Mẹ thấy không khỏe. Mẹ lên lầu đi ngủ đây”.
Molly rời khỏi phòng còn mọi người vẫn ngồi im.
“ Có ngày tôi sẽ giết chết bà ta”, Diane nói khẽ.
Roger liếc nhìn Diane nhưng không nói gì thêm. Albert gật đầu nhè nhẹ. “Ôi dào, cô ta giận dữ,thế thôi”, Ông nói. “Molly lúc nào mà chẳng nổi đóa lên vì tiền. Làm sao mà cô ta đối tốt với chị mình được? Annie sắp chết. Cô ta biết vậy mà”.
Jackie hút xong điếu thuốc và đứng dậy. “ Có ai muốn uống café không? Vào bếp uống nhé?”
Love or Money Love or Money - Rowena Akinyemi Love or Money