Love is the only way to grasp another human being in the innermost core of his personality.

Viktor E. Frankl

 
 
 
 
 
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Buusan Nguyen
Upload bìa: Buusan Nguyen
Số chương: 13 - chưa đầy đủ
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2591 / 45
Cập nhật: 2018-03-07 14:34:06 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 5: Lên Đường
ăn Bình dậy từ sáng sớm, đợi Rô Ma Nốp. Chàng dư biết con mắt của tay sai Rô Ma Nốp không rời căn phòng của 2 người ngay từ đêm qua, nhưng con mắt theo dõi của CIA còn tinh tế hơn, thần bí hơn nhiều. Không ai có thể thấy mặt nhân viên CIA, nhưng 4 phía ông Sì Mít đã đặt người chu đáo. Trong buyn đinh đối diện với ban công của phòng Văn Bình, ông Sì Mít đã phái một toán chuyên viên điện ảnh túc trực suốt ngày đêm để chụp hình những người ra vào.
Giờ đây chắc chân dung của Rô Ma Nốp đã được in ra hàng trăm tấm để phát cho các nhân viên truy tầm phản gián, hoặc đưa lên phòng tài liệu để truy căn cước. Ông Sì Mít không bắt Rô Ma Nốp vì nếu Rô Ma Nốp này mất thì sẽ có Rô Ma Nốp khác thay thế vào. Bản ý của ông là bắt một lượt toàn thể những nhân viên gần xa dính líu tới hoạt động của Rô Ma Nốp. Vả lại, mục phiêu chính của ông là tạo điều kiện cho nhà bác học Lý Dĩ (giả mạo) rời khỏi đất Mỹ. Tuy nhiên, phải làm cách nào cho địch không nghi ngờ được. Không lẽ một nhân viên quan trọng như Lý Dĩ lại sa vào tay RU một cách quá dễ dàng như vậy? Vào giờ chót, khi Rô Ma Nốp sắp ra tay nẫng Văn Bình đi, ông Sì Mít mới can thiệp.
Tiếng chuông kêu ran.
Rô Ma Nốp thản nhiên bước vào bắt tay Văn Bình. Trông hắn, không ai có thể ngờ hắn đương chuẩn bị một vụ bắt cóc vô cùng táo bạo. Chính Văn Bình người giàu kinh nghiệm hoạt động trong vòng nguy hiểm cũng phải nghiêng mũ thầm phục thái độ thản nhiên của Rô Ma Nốp.
Rô Ma Nốp lượm một trái nho trên bàn ăn, bỏ vào miệng vừa nhai vừa nói:
- Tôi biết chắc bác sĩ đã bằng lòng rồi.
Văn Bình gật đầu. Chàng nói:
- Bằng lòng là dĩ nhiên vì hiện nay tôi không thể lưu lại đây nữa. Tuy nhiên, các ông có thể cam kết mang cả nhà tôi đi không?
Rô Ma Nốp nhoẻn miệng cười:
- Được chứ! Kế hoạch đưa ông bà đã được sửa soạn chu đáo từ lâu. Chúng tôi đã có xe hơi riêng đậu dưới đường. Nếu có thể xin ông bà thu xếp nhanh cho, vì tôi được tin công an FBI sẽ đến giải ông về Hoa Thịnh Đốn.
Văn Bình giật mình đánh thót. Rô Ma Nốp đã biết một điều mà chàng chưa được biết. Ông Sì Mít hẹn sẽ cho đại tá Pít mặc đồng phục công an FBI tới đưa nhà bác học Lý Dĩ về Hoa Thịnh Đốn để giải thích về vụ bất tuân thượng lệnh. Tại sao Rô Ma Nốp lại biết được tin đó? Trong lòng Văn Bình thấy lo lo. Hay là Rô Ma Nốp biết chàng là nhân viên của ông Sì Mít?
Một hồi chuông reo lên, dài hơn lúc nãy. Rô Ma Nốp đưa mắt hỏi ý kiến Văn Bình. Tiếng chuông vẫn kêu vang. Katy từ phòng ngủ chạy ra mở cửa. Đại tá Pít, cứng nhắc trong bộ đồng phục FBI tiến vào. Rô Ma Nốp đứng yên hút xì gà bên cửa sổ, cặp mắt mơ màng như không cần để ý tới chuyện xảy ra trong phòng. Đại tá Pít chìa cho Văn Bình xem cái lập lắc công an màu xanh:
- Tôi là đại úy công an FBI. Trân trọng tin bác sĩ biết có công lệnh mời bác sĩ theo tôi đi Hoa Thịnh Đốn.
Văn Bình trả lời một cách khinh bỉ:
- Tôi là nhà khoa học, không cần công an hộ vệ. Tôi đi một mình không được hay sao?
Pít lắc đầu, dáng điệu cương quyết:
- Không được. Lệnh trên buộc tôi phải hộ tống bác sĩ đi ngay. Trong nửa giờ nữa, máy bay sẽ cất cánh ở phi trường Indian Spring. Mời bác sĩ chuẩn bị cho.
Nói xong, Pít quay lại phía Rô Ma Nốp:
- Còn người này, xin bác sĩ cho biết là ai?
Văn Bình đáp hộ Rô Ma Nốp:
- Là ai, thì đại úy có phận sự gì biết tới. Tôi nói rõ với đại úy rằng tôi không về Hoa Thịnh Đốn.
Pít mỉm cười, rồi nói giọng sắc như dao cạo:
- Chính vì tiên đoán bác sĩ không đi nên tôi mới được phái tới. Chiếc xe có máy vô tuyến của công an đương đợi tôi dưới nhà với 4 người lính. Nếu bác sĩ từ chối, bắt buộc tôi phải…
Văn Bình cho tay vào túi áo trong lấy ra khẩu súng lục sáng loáng. Đại tá Pít còn lúng túng, tiến thoái lưỡng nan thì Rô Ma Nốp nhanh như cắt đã nhảy lại sát người, móc trong thắt lưng của Pít khẩu Sì Mít Watson 38 to tướng. Pít vung tay định cướp lại khẩu súng thì Văn Bình đã bắn vào người hắn. Pít ngã gục xuống, lăn vào góc nhà, máu chảy chan hòa. Rô Ma Nốp kêu lên:
- Chết rồi. Giết hắn thì nguy to. Thế nào bọn lính dưới đường cũng nghe tiếng súng lên ngay đây. Mau tẩu thoát chứ không thì khốn.
Văn Bình tính trước Rô Ma Nốp sẽ hốt hoảng như vậy. Hắn hốt hoảng không phải vì sợ xung đột với công an FBI, mà là sợ cuộc đi trốn của bác sĩ Lý Dĩ sẽ khó khăn thêm. Ở Mỹ, giết một công an viên là điều mà bọn du thủ du thực và gián điệp cộng sản bất đắc dĩ mới làm vì chỉ vài 3 ngày sau là bộ máy trả thù của công an sẽ phanh ra manh mối bắt hung thủ. Rô Ma Nốp mở cửa phòng cho Katy và Văn Bình ra. Phía trước là 4 cái thang máy. Thấy Văn Bình và Katy ra, một người cao lớn, bận âu phục đen mở banh ngay cánh cửa thang máy. Thì ra Rô Ma Nốp đã lo liệu từ trước. Một tay sai đã túc trực ngoài cửa, để hở cửa sắt thang máy không cho thang máy lên xuống được nữa, chờ 3 người ra.
Xuống đến tầng cuối cùng, Rô Ma Nốp mở cửa bước ra trước, 2 tay đút túi quần, miệng vẫn phì phà điếu xì gà thơm phưng phức. Một chiếc Cadillac sơn đen đậu sẵn bên hông khách sạn. Mọi người vừa yên vị thì chiếc xe gần 40 mã lực đã rướn lên, phóng đi ngay không một tiếng động. Văn Bình thở phào. Rô Ma Nốp ngồi yên trong góc, không nhếch mép. Chắc hắn đang nghĩ tới thái độ dại dột của Văn Bình lúc nãy. Ít ra từ 5 đến 10 phút nữa, bọn lính dưới đường mới khám phá ra xác chết trúng đạn của đại tá Pít. Nhưng khi đó đã muộn.
Nếu nói là muộn thì thật ra đã muộn lâu rồi. Ngay sau khi thang máy tụt xuống, đại tá Pít đã lồm cồm bò dậy. Tấn kịch diễn ra khéo quá, tài quá, đánh lừa cả con cáo già gián điệp Rô Ma Nốp. 4 người lính trong xe có vô tuyến của công an FBI sẽ lên đây tìm chàng trong 10 phút nữa. Chàng đóng vai một sĩ quan FBI bị trúng đạn chết. Chàng sẽ không được phái đi theo Văn Bình nữa. Việc này, ông Sì Mít trao cho một bộ phận chuyên môn khác, bắt đầu từ lúc Văn Bình và Katy rời buyn đinh lên xe của Rô Ma Nốp. Vì vậy, chiếc Cadillac tiến ra khỏi thị xã Las Vegas không gặp trở ngại nào. Tài xế cho xe chạy trên quốc lộ số 95. Nhìn đồng hồ tốc lực, Văn Bình thấy cây kim đã chạy quá con số 80 dậm, tức là 130 cây số giờ. Rô Ma Nốp quay sang nói với Văn Bình:
- Xin bác sĩ vui lòng cho tôi bịt mắt lại.
Không đợi chàng trả lời ưng thuận hay không, người ngồi bên chụp ngay lên đầu chàng một cái túi bằng vải đen. Văn Bình nghe tiếng Katy kháng cự. Nhưng một mùi thơm thơm trong túi bốc ra làm chàng ngây ngất, rồi chàng ngã trên nệm, bất tỉnh nhân sự. Đến con đường rẽ vào quốc lộ 95, chiếc Cadillac dừng lại. 4 bề là sa mạc bát ngát, không một bóng chiếc xe nào. Một chiếc xe hơi cũ kỹ khác đã đậu chờ không biết từ bao giờ. 2 người đàn ông lực lưỡng từ trên chiếc xe đợi nhảy xuống phụ lực với Rô Ma Nốp khiêng Văn Bình và Katy lên. Đoạn chiếc Cadillac quay về thị xã Las Vegas, còn xe Rô Ma Nốp chở Văn Bình, Katy vào vùng núi.
*
* *
Lúc Văn Bình tỉnh dậy thì trời đã gần tối. Chàng nằm trên một cái giường kiểu mới, trải nệm màu hoa lý. Căn phòng trông có vẻ đẹp mắt, tuy hơi chật. Tường cũng quét màu hoa lý, như nệm giường. Katy đương còn ngủ mê mệt trên một cái đi văng gần bên.
Văn Bình dụi mắt, vuôn vai, nhảy xuống giường. Trong lúc chàng ngủ, người ta cởi quần áo và tất, giày. Trên mình, chàng bận bộ áo ngủ xanh nhạt. Rùng mình, chàng nhìn Katy. Họ không động tới nàng. Katy vẫn mặc chiếc áo dài bằng nỉ hở cổ và lưng màu tím nhạt.
Tại sao Rô Ma Nốp lại cho cởi áo và giày tất của chàng? Rô Ma Nốp nghi chàng không phải là nhà bác học Lý Dĩ chăng?
Chàng đi lại cửa sổ, nhìn ra ngoài. Phía trước là một rặng núi cao ngất, có mây trắng bao phủ. Chàng ra cửa sổ phía sau. Một con đường nhỏ chạy ngoằn ngoèo lên núi. Căn nhà chàng ở là một trong những căn nhà cất trên sườn núi Charleston, một nơi hóng gió ít ai tới, cách xa thị trấn Las Vegas gần 50 cây số. Chàng đoán có lẽ đúng vì đã nhiều lần tới Charleston và đã quen với kiểu nhà cất trên gò núi có những hình thù, và màu sắc đặc biệt này.
Chàng không thấy một ai. Chàng cũng không nghe tiếng động nào. Đột nhiên có tiếng giày lộp cộp. Văn Bình lắng nghe. Tiếng giày từ phòng dưới nhà vẳng lên. Tiếng giày leo lên gác. Cửa mở, người bước vào là Rô Ma Nốp, nhưng là một Rô Ma Nốp mỏi mệt, bần thần. Văn Bình hỏi trước:
- Tại sao các ông lại tự động cởi quần áo của tôi như thế này?
Rô Ma Nốp xoa tay vào nhau, nói lời xin lỗi:
- Miễn cưỡng, xin bác sĩ thể tình cho. Lúc mang bác sĩ lên đây, tôi vô ý làm vỡ một chai rượu nên bắt buộc phải đem quần áo của bác sĩ đi hấp lại.
- Tôi không bằng lòng các ông chụp bao vải và thuốc mê lên đầu. Trước khi đi, tôi đã yêu cầu và ông cam kết đối xử tử tế. Nếu mới ở đất Mỹ mà các ông đã xử tệ như vậy thì đến khi sang Nga còn tệ đến đâu nữa?
- Đâu phải là tệ. Vì điều kiện an ninh, chúng tôi không muốn cho bác sĩ biết đường đi và nơi ở. Như tôi đã nói lúc nãy, xin bác sĩ thể tình cho.
- Sẵn lòng, nhưng dầu sao thái độ của các ông cũng làm tôi thất vọng. Tôi nói thẳng cho ông biết rằng tôi không nhận lời theo các ông nữa.
Trên vành môi Rô Ma Nốp nở nụ cười giết chóc:
- Bây giờ bác sĩ có đổi ý kiến cũng đã muộn rồi. Không về được nữa đâu.
Văn Bình đối đáp cũng không kém:
- Tại sao không về được?
Nụ cười của Rô Ma Nốp rộng thêm:
- Vì hồi sáng bác sĩ đã cố sát viên sĩ quan FBI.
Văn Bình làm bộ giật mình như sực nhớ ra vụ giết người hồi sáng. Nhưng chàng giả vờ trấn tĩnh:
- Tôi không cố sát hắn. Sợ hắn bắt mang đi, tôi chỉ rút súng để tự vệ. Mà dầu tôi giết hắn đi nữa, nếu tôi quay về, người ta vẫn sẵn sàng quên hết tội của tôi. Ông đừng quên tôi là nhà bác học hiếm có.
Rô Ma Nốp nhăn mặt, đoạn nói giọng bực tức:
- Phải, lúc nào bác sĩ cũng có cái mặc cảm tự tôn ấy. Nhưng bác sĩ có biết rằng cái hành động tự tôn dại dột của bác sĩ ở Las Vegas đã gây hại cho chúng tôi đến thế nào không?
Văn Bình làm thinh. Rô Ma Nốp dằn từng tiếng:
- Nếu bác sĩ điềm tĩnh thêm chút nữa, đừng lảy cò súng, mà chỉ giáng cho hắn một báng súng chết ngất, có hơn không? Kết quả ra sao, đã hiện ra rõ mồn một rồi đấy. Cái người đợi chúng ta ngoài hành lang thang máy ấy, bác sĩ nhớ không FBI vừa bắt hắn hồi trưa, khi hắn lái chiếc Cadillac về Las Vegas.
Văn Bình bàn một cách ngây thơ:
- Tại sao ông không dặn hắn bỏ trốn và giấu xe đi?
Rô Ma Nốp nói giọng kẻ cả:
- Bác sĩ chỉ giỏi hơn tôi trong phòng thí nghiệm, chứ bước vào nghề này thì đến kiếp sau cũng chưa thành thạo. Bảo hắn trốn, nhưng thử hỏi trốn đi đâu cho thoát? Xung quanh Las Vegas toàn là bãi cát, trốn đâu cho khỏi bị máy bay tìm ra? 60 giây đồng hồ sau khi họ khám phá ra thi thể tên quan ba FBI là các nẻo đường đều bị chặn lại. Một con chim còn bay không thoát nữa là. Nếu bác sĩ không nóng nảy vô lý thì đâu đến nỗi …
Văn Bình cúi đầu tỏ vẻ nhận lỗi. Nhà bác học Lý Dĩ vốn nóng như vậy.
Rô Ma Nốp nói:
- Tôi cần nói cho bác sĩ biết rằng tuy bác sĩ tình nguyện đi với tôi, nhưng từ phút này nhất cử nhất động phải do tôi định trước. Vì tính mệnh của bác sĩ là tính mệnh của hàng bao nhiêu người.
Văn Bình tỏ dấu ngạc nhiên:
- Thế ra tôi là tù nhân của các ông?
Rô Ma Nốp nghiêm nét mặt:
- Tù nhân hẳn thì không đúng, nhưng từ phút này cho đến lúc đi, bác sĩ không được phép rời căn nhà này. Ngay đến mở cửa sổ nhìn xuống đường cũng không được, vì có thể công an FBI đang dùng ống nhòm quan sát.
Rô Ma Nốp lặng lẽ bước ra. Văn Bình nghe rõ tiếng khóa cửa lách cách. Rô Ma Nốp khóa trái chàng với Katy trong phòng. Trong khi đó, một tên cao lớn, có lẽ đứng gác ngoài ban công nhô đầu lên, đóng chặt 2 cánh cửa sổ nhìn ra sân. Rồi đến cửa sổ trông ra đỉnh núi. Căn phòng tối như hũ nút.
Katy từ từ tỉnh dậy. Nàng không tỏ vẻ ngạc nhiên lắm. Nàng ngước nhìn Văn Bình, như muốn hỏi ý kiến. Văn Bình ngồi yên, không nhếch mép. Nàng chợt hiểu. Sự im lặng này có nghĩa là Văn Bình sợ bị Rô Ma Nốp cho người núp rình.
Bữa cơm tối gồm toàn đồ nguội, nhưng cũng không đến nỗi dở tệ. Rô Ma Nốp mở một chai sâm banh thượng hạng cho vợ chồng nhà bác học Cao Ly uống. Tuy vậy, hắn không nhắp một giọt nào. Văn Bình đói rũ ra nhưng không dám ăn nhiều, sợ Rô Ma Nốp sinh nghi. Không lẽ một nhà khoa học sức trói gà không chặt, vừa sát nhân buổi sáng, vừa trốn khỏi nơi sinh sống ra đi, mà lòng còn bình thản ăn uống no say được sao? Katy cũng ăn qua quít. Nàng uống rượu say mèm rồi lên giường ngủ vùi như đứa trẻ. Từ đây, nhiệm vụ của nàng hoàn toàn phụ thuộc vào sáng kiến của Văn Bình.
Cơm xong, mặc cho Katy đi ngủ sớm, Văn Bình rủ Rô Ma Nốp vào phòng đánh cờ «đam». Hai người vừa đánh xong một ván, định bày ván khác, đột nhiên có người hấp tấp từ dưới nhà chạy lên. Như đoán trước có việc chẳng lành, Rô Ma Nốp vứt quân cờ, đứng bật dậy, tay thò vào túi lấy súng. Tên tài xế hồi sáng lên đạn đánh «soạch» vào nòng khẩu tiểu liên Sítten. Người mới tới là một thanh niên lạ mặt, ăn mặc xuềnh xoàng. Hắn rỉ tai nói với Rô Ma Nốp. nghe xong, Rô Ma Nốp nheo đôi lông mày lại. Cử chỉ này chứng tỏ Rô Ma Nốp đương lo âu đến cực độ. Sai thủ hạ tắt đèn ống quá sáng, chỉ để một ngọn đèn đêm trong phòng, Rô Ma Nốp nói với Văn Bình:
- Có lẽ bọn FBI đã tìm ra chỗ này. Nhưng tìm ra thì dễ, chứ bắt lại không phải dễ. Ở đây đã có đủ khí giới để chống cự đến phút cuối cùng. Vì vậy, nếu nghe tiếng súng, xin ông bà chớ lo ngại. Đây là vùng núi Charleston hiểm trở lắm.
À, ra chàng bị mang tới núi Charleston. Giờ này, ngồi trước tấm địa đồ Las Vegas và tiểu bang Nevada, chắc ông Sì Mít đương chống tay vào cằm, nghĩ ngợi. Đêm mỗi lúc một khuya, ra ngoài một lát Rô Ma Nốp lại quay về phòng, ngồi gần Văn Bình. Katy vẫn ngủ vùi, mặt úp xuống nệm. Dáng điệu của hắn có vẻ sốt ruột, hình như hắn đang chờ đợi một cái gì. Văn Bình dựa lưng vào chiếc ghế bành, nhắm mắt cố ngủ chợp đi một lát. Sau này, chàng còn nhiều dịp không được ngủ đêm nữa.
Có tiếng động cơ nổ mỗi lúc một gần, một rõ. Văn Bình mở choàng 2 mắt. Tên đeo súng tiểu liên lấy cái túi đen hồi sáng choàng vào đầu chàng. Chàng vùng vằng, không chịu. Tên kia nắm lấy vai chàng, lay mạnh. Thuận tay, Văn Bình tát cho hắn một cái rõ đau. Nếu chàng tát mạnh, ít nhất hắn cũng gãy vài cái răng, nhưng chàng không dám vì chàng chỉ là một nhà bác học, không biết quyền Anh, cũng như mù tịt về nhu đạo. Vậy mà tên cầm tiểu liên cũng gầm lên một tiếng tức giận. Hắn tát trả lại một cái. Văn Bình không tránh kịp, chịu cái tát giữa má, loạng choạng suýt ngã. Chàng cầm cái gạt tàn thuốc bổ vào đầu hắn. Hắn lùi lại 1 bước, quát to:
- Đứng lại, không tao bắn!
Rô Ma Nốp chẳng nói chẳng rằng lấy tay hất mũi súng của tên thủ hạ, và giáng vào mũi hắn một cái tát khá mạnh. Máu mũi hắn chảy ra. Tuy nhiên, hắn không dám kháng cự trong khi Rô Ma Nốp quát:
- Mi nhớ đây là thượng khách của tao, chứ không phải là phạm nhân, nghe chưa?
Tên giữ tiểu liên riu ríu rút lui. Ngoảnh sang phía Văn Bình, Rô Ma Nốp phân trần:
- Thằng này vô lễ, xin bác sĩ tha lỗi. Tôi sẽ phạt hắn xứng đáng. Còn vấn đề chụp vải che mắt, xin bác sĩ hiểu cho. Vạn bất đắc dĩ…
Văn Bình phản kháng:
- Nếu ông không tin tôi, thì xin cho tôi về. Tôi không chịu đi với những điều kiện nhục nhã như thế.
Rô Ma Nốp đề nghị:
- Chỉ một chút thôi, rồi lấy ra cho bác sĩ.
- Tôi vốn yếu tim, nếu ông chụp thuốc mê cho tôi, sang bên đó tôi có bị trọng bệnh thì do các ông mà ra. Nếu thượng cấp của ông có hỏi, đừng trách tôi nói sự thật.
Sự hăm dọa của Văn Bình làm Rô Ma Nốp nao núng. Lý Dĩ có bệnh đau tim từ lâu. Mất bao công phu mới mang được Lý Dĩ về, nếu bị thương tật, không còn đủ trí thông minh, đủ sức khỏe để làm việc thì đem về làm gì nữa? Rô Ma Nốp bèn nói:
- Nếu vậy, xin bác sĩ cho chụp cái túi vải không mà thôi. Không tẩm thuốc mê nữa.
Sau một vài phút phản kháng lấy lệ, Văn Bình bằng lòng. Bên ngoài, tiếng động cơ đã bớt dần. Rô Ma Nốp ra lệnh cho 2 thủ hạ bế Văn Bình và Katy xuống thang gác, ra sân. Tiếng động cơ lúc nãy là của một chiếc trực thăng. Văn Bình không nghe tiếng người nói, nhưng nghe tiếng cánh quạt bay vù vù, chàng đoán biết ngay. Chiếc trực thăng đậu trên cái sân nhỏ tráng xi măng ở sau căn nhà mát. Lệ thường, nhà mát ở Charleston đều là của giới triệu phú nên có sân cho trực thăng đậu. Không lẽ cơ quan theo dõi của FBI và CIA phối hợp lại không tìm ra vết tích của chiếc trực thăng bay đêm này sao? Chung quanh căn cứ nguyên tử Nevada là một hàng rào máy radar, bất cứ vật gì bay trên không cũng bị radar khám phá tức khắc. Ngoài ra còn có máy đo sức bay nhanh, tìm hướng bay, sức nặng kiểu phi cơ nữa. Cách các máy radar của căn cứ nguyên tử không bao xa là một hàng rào radar khác ở dọc bờ biển Cựu Kim Sơn xuống Los Angeles. Vậy chiếc trực thăng này ở đâu mà ra? Và sẽ bay đi đâu?
Bỗng nhiên chàng thấy đau nhói ở bắp đùi. Rô Ma Nốp vừa chích vào mông chàng một mũi thuốc ngủ chăng? Có thể. Nhưng không, đây không phải là thuốc ngủ. Văn Bình là điệp viên lành nghề, từng nếm đủ thứ thuốc nên có thể đoán được thứ thuốc tiêm vào bắp thịt, căn cứ vào phản ứng của cơ thể. Lần này, chàng cảm thấy một phản ứng kỳ lạ, một phản ứng từ trước đến nay chàng chưa cảm giác bao giờ. Chàng nghe như có một luồng điện nong nóng chạy vọt lên óc rồi dừng lại, rồi lại chạy tung tóe ra khắp tứ chi, biến thành hàng chục, hàng trăm luồng điện khác. Bên mông trái bị tiêm, Văn Bình thấy tê tê, rồi cái cảm giác tê bại đột nhiên biến đổi. Bây giờ chàng thấy chân tay như nặng hẳn, mi mắt chàng dần dần khép lại, tiếng động bên ngoài mỗi lúc một nhỏ, tuy chàng vẫn nghe được. Tay chàng không nhấc lên được nữa. Chàng bị đặt vào một góc trực thăng, một tay còn vướng dưới chân, tay kia duỗi dọc bên hông. Chàng cố ngồi ngay ngắn, cho 2 tay thẳng ra mà không được. Hai chân chàng cũng không tuân theo mệnh lệnh của óc nữa. Lúc Rô Ma Nốp đặt chàng xuống thì chàng còn tỉnh: một chân chàng co vào, chân kia đưa ra phía trước. Bây giờ, chàng muốn kéo cả 2 chân nằm song song với nhau để thân mình được đỡ mỏi, nhưng hết tay đến chân, tứ chi chàng không nhích được tí nào. Văn Bình biến thành một pho tượng đá. Giống tượng đá ở chỗ chàng không thể cựa quậy được, nhưng lại khác tượng đá ở chỗ nghe được, thấy được, ngửi được, cảm được những cái xảy ra quanh mình. Trí khôn của chàng vẫn còn nguyên vẹn. Chàng chợt nhớ tới, đó là chất buyn bô cáp nin (bulbocapnine).
Cách đây mấy tháng, có lần xuống phòng thí nghiệm của Sở Mật vụ Việt Nam, chàng đã nghe một chuyên viên nói về đặc tính của chất bulbocapnine, một thứ thuốc mới phát minh mà đặc tính là làm toàn thân tê liệt tức khắc, nhưng tim vẫn đập và trí khôn không bị xâm phạm. Địch cũng gớm thật. Nhưng chung quy cũng tại chàng cả. Tại Văn Bình tự xưng là yếu tim mà. Thoát được thuốc ngủ thì bị thuốc tê mà hơn vì dầu sao chàng còn theo dõi được mọi việc xảy ra từ lúc trèo lên trực thẳng. Katy thì vẫn ngủ vùi một bên. Chắc hẳn nàng bị tiêm thuốc ngủ. Văn Bình nghe tiếng ngáy nho nhỏ và đều đặn của nàng.
Căn cứ vào tiếng động và nệm xe nhúc nhích. Văn Bình biết cả thảy trên trực thăng 2 người, ngoài Katy và chàng. Trong 2 người lạ này, một là Rô Ma Nốp, ngồi đối diện với chàng, còn người thứ hai?
Trực thăng đã bay lên. Tiếng chong chóng quạt gió vù vù. Người mà chàng không biết tên, biết mặt, lái chiếc trực thăng. Khi trực thăng đã lên cao, tiếng máy nổ đều, Rô Ma Nốp mới hỏi người lạ:
- Liệu có thể lộ được không?
Người lạ mặt cười:
- Lộ thế nào được anh? Thỉnh thoảng tôi vẫn lái trực thăng đi tuần một mình ban đêm như thế này. Vừa xảy ra vụ Lý Dĩ, thì việc tôi đi tuần càng tự nhiên hơn chớ sao?
Rô Ma Nốp không đáp. Văn Bình suy nghĩ. Chàng đoán quả không sai: máy radar đã biết có chiếc trực thăng bay đêm nay, vì đó là của một nhân vật có trách nhiệm trong vùng. Nhưng còn máy bay trực thăng đến chở Rô Ma Nốp và vợ chồng Lý Dĩ đi là điều mà radar và có lẽ ông Sì Mít không thể biết. Văn Bình thấy tê tái trong lòng, chàng không ngờ đối phương lại có một bộ máy hành động hiệu quả lớn rộng như vậy. Bao công phu bố trí của ông Sì Mít sẽ trở nên cát bụi. FBI và CIA sẽ mất tăm tích nhà bác học Lý Dĩ và Rô Ma Nốp. Rô Ma Nốp lại hỏi:
- Hình như họ biết tôi núp tại Charleston, phải không?
Tiếng đáp:
- Có lẽ thế. Tôi nghe trên luồng điện của công an Las Vegas được tin họ đã huy động một số nhân viên vây quanh vùng núi.
Lại tiếng Rô Ma Nốp, nhưng lần này có vẻ gắt gỏng, hách dịch:
- Tại sao lúc nãy anh lại bảo với tôi rằng không bị lộ? Nếu họ vây quanh núi, họ sẽ biết có trực thăng, và sẽ phăng ra anh như 2 với 2 là 4 rồi còn gì?
Người lạ mặt cười:
- Cho dẫu họ vây quanh núi, cho dẫu họ phăng ra tôi đi nữa thì có gì đáng ngại đâu anh? Tôi sẽ nói rằng tôi lái trực thăng tới tìm bọn bắt cóc nhà bác học Lý Dĩ nhưng không thấy một mống nào cả. Họ dám nghi cả tôi kia à?
Người lạ mặt cười ha hả ra vẻ đắc chí. Nhưng Rô Ma Nốp không cười. Văn Bình hiểu rõ Rô Ma Nốp lắm. Sau nhiều năm lăn lộn trong nghề, viên đại tá mật vụ Xô Viết đã học được một đức tính: tuyệt đối thận trọng.
Văn Bình nghe tiếng rè rè của máy thu thanh. Dường như Rô Ma Nốp tìm đài truyền tin của công an FBI. Một phút sau, chàng nghe rõ mồn một những lệnh từ dưới vọng lên:
- A lô, 12 đấy ư, 8 đây. Bộ máy bao vây đã hoàn tất chưa?
- 9 đây. Xin báo cáo với trung ương rằng bộ máy bao vây chừng 30 phút nữa sẽ hoàn tất.
Rô Ma Nốp lẩm bẩm:
- Mấy thằng nuôi tốn cơm ấy làm công an làm gì cho hổ thẹn? Đến khi vây xong thì chỉ còn cái nhà trống.
Người lạ mặt thêm vào:
- Ấy cái bọn tư bản bao giờ chả vậy? Nếu chúng mình là người bảo vệ Lý Dĩ nhỉ? Chúng có tài thăng thiên độn thổ cũng không qua mặt nổi chúng mình đâu.
Văn Bình cười thầm trong bụng. Phải, không ai qua mặt nổi! Thế mà Văn Bình, Z.28 của Sở Mật vụ Việt Nam nhỏ bé qua mặt được đấy. Rô Ma Nốp hỏi:
- Còn độ bao lâu nữa thì đến nơi?
- Còn 45 phút nữa.
- Bay theo ngả nào? Có đến Cựu Kim Sơn không?
- Không. Đi ngả đó gần hơn nhưng qua thành phố nguy hiểm lắm. Vì vậy tôi lái về mũi Măng Đô Xi Nô. Lệnh tôi nhận được hồi nãy dặn tiếp xúc ở đó.
- Cẩn thận đấy. Bọn gác duyên hải bắn nhạy lắm.
- Không sợ. Tôi bay ra hải phận Mỹ.
Hai người lại im. Văn Bình lắng nghe tiếng gió đập vào tai kêu u u. Tiếng máy bay đột nhiên bớt dần. Có lẽ phi cơ đương sà xuống. Xen với tiếng trực thăng, Văn Bình còn nghe một tiếng bao la hơn, man mác hơn. Đó là tiếng sóng biển. Rô Ma Nốp đã thoát khỏi vùng nguy hiểm thuộc vòng kiểm soát của hải quân Mỹ. Nếu đúng như người lạ mặt nói lúc nãy, trực thăng đã bay khỏi bờ biển của tiểu bang California 22 hải lý.
Trực thăng đứng nguyên một chỗ. Cái chong chóng khổng lồ trên đỉnh quay chậm dần. Trực thăng từ từ hạ xuống, và 3 cái bánh nhỏ của nó chấm đất, nhưng không chấm sàn thuyền vì Văn Bình không cảm thấy bồng bềnh. Trực thăng đậu hẳn xuống. Hình như chỉ còn Rô Ma Nốp nhảy xuống, còn người lạ mặt vẫn ngồi yên trước cần lái. Văn Bình cố thu trí nhớ xem người lạ mặt này là ai vì chàng nghe tiếng nói hơi quen quen. Chàng chưa gặp người này lần nào nhưng đã có nghe tiếng 1, 2 lần. À, đúng rồi. Chàng được nghe trong phòng làm việc của đại tá Pít của Sở Tình báo Trung ương CIA. Hôm đó, Pít dẫn chàng đi xem những đoạn phim về những nhân viên mà CIA nghi ngờ cộng tác với địch ở căn cứ Nevada. Tiếng nói lúc nãy chàng đã nghe được hôm đó, và chàng cũng thấy cả mặt người nói. Chàng bật nhớ ra. Người này là thiếu tá Sim của cơ quan an ninh trong căn cứ Nevada. Thảo nào, Rô Ma Nốp biết được mọi chuyện. Thảo nào Rô Ma Nốp bình tĩnh.
Sự hoài nghi của ông Sì Mít không phải huyền hoặc. Nhưng nếu là Sim lái chiếc trực thăng này thì Hoa Thịnh Đốn và ông Sì Mít đã biết chàng bị Rô Ma Nốp đưa đến đâu. Chàng không còn lo cho ông Sì Mít. Bây giờ chàng bắt đầu lo cho mình. Thiếu tá Sim từng gặp nhà bác học Lý Dĩ nhiều lần. Biết đâu con mắt của nhân viên an ninh lại không tìm ra một vết không giống với Lý Dĩ chính cống? Bồ hôi thấm ướt cả áo trong của chàng. Thì may lúc đó Sim lại cứu chàng. Sim quay mặt lại, vỗ vỗ vào vai Văn Bình, nói giọng khôi hài:
- Thôi, chúc ông thượng lộ bình an nhá!
Sim chấm câu bằng chuỗi cười ha hả.
Rô Ma Nốp mở cửa trực thăng bế Katy và Văn Bình xuống đất, đặt lên sàn. Chàng đoán đây là một chiếc thuyền đánh cá lớn vì mũi chàng ngửi thấy mùi cá tươi tanh nôn nao. Trực thăng nổ máy lớn thêm. Thiếu tá Sim lái trực thăng trở về Nevada. Nếu Sim biết nhìn qua bóng tối dày đặc trên đại dương, hắn sẽ không thể bỏ qua nụ cười và luồng nhỡn tuyến ghê rợn của Rô Ma Nốp. Hôm nọ, cộng tác viên Dôn của hắn ở Las Vegas phải chết vì trống miệng. Đêm nay, đến lượt hắn, thiếu tá Sim. Sim nói nhiều quá. Trong công tác thông thường thì nói nhiều, biết nhiều còn tha thứ được. Trong những vụ lớn lao như vậy, Rô Ma Nốp cần bảo vệ bí mật triệt để. Hy sinh Sim là chuyện đáng tiếc, nhưng nếu không hy sinh thì FBI và CIA sẽ phăng ra y.
Rô Ma Nốp áp dụng một kế hoạch khác với vụ giết Dôn, ở Las Vegas. Sim không hút xì gà nên hắn không thể mời hút thuốc nổ T.N.T. Vả lại, nếu dùng mìn xì gà sợ trực thăng nổ dọc bờ biển, FBI sẽ tìm ra chỗ dấu Lý Dĩ, và tới bao vây dễ dàng. Vì vậy, trước khi rời Charleston, Rô Ma Nốp đã trữ sẵn cho cộng tác viên Sim một món quà thân ái: một trái bom nổ chậm. Loại bom nổ chậm này do sở R.U. chế ra cho tay sai đặt trong các chuyến bay Liên - Mỹ P.A.A. đã chở một số nhà ngoại giao Nga chọn tự do. Không dùng được trên máy bay vì bị khám xét cẩn mật, Rô Ma Nốp mang về dùng để thủ tiêu đồng chí. Sim lái trực thăng lên cao, vừa xả ga xăng vừa huýt sáo một bài đĩ thõa học lỏm của một cô ả chuyên nghề thoát y vũ suốt ngày đêm tại thủ đô trác táng Las Vegas. Chốc nữa, về căn cứ Indian Spring, Sim sẽ lái xe riêng đón xem phim thoát y vũ cuối cùng của ban đêm. Đó là phim sex hấp dẫn, gay cấn nhất. Sim nuốt nước miếng vừa trào lên trong miệng. Sim đánh diêm châm một điếu thuốc Camel. Đó là điếu thuốc cuối cùng của đời hắn vì Rô Ma Nốp đã vặn đồng hồ của quả bom đúng vào lúc trực thăng bay qua rặng núi cao, ngăn vùng Cựu Kim Sơn đông đúc với khu vực cát bỏng Nevada.
Rầm… Rầm… trái bom nổ tung làm 100 mảnh. Cùng nổ ra làm 100 mảnh với quả bom là thân chiếc trực thăng Si Koóc-ky S.60 của không quân Mỹ. Và cùng nổ ra với quả bom và thân trực thăng là cơ thể đầy nhựa sống, chan chứa tình yêu dâm đãng của thiếu tá Sim của căn cứ Nevada. Sau loạt nổ rầm rầm, mảnh bay tan tác, bầu trời lại im lặng như cũ. Rô Ma Nốp vừa chặn được một hậu họa.
Nhưng còn hậu họa sờ sờ trước mắt?
Z.28 Núi Đá Tiên Tri Z.28 Núi Đá Tiên Tri - Người Thứ Tám Z.28 Núi Đá Tiên Tri