Tài năng thường bộc lộ trong những hoàn cảnh khó khăn và ngủ yên trong hoàn cảnh thuận lợi.

Horace

 
 
 
 
 
Tác giả: Nicholas Sparks
Thể loại: Tiểu Thuyết
Dịch giả: Khánh Linh
Upload bìa: Minh Khoa
Số chương: 41
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2993 / 92
Cập nhật: 2014-12-26 07:49:32 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 24
layton
Clayton không muốn tin, nhưng đúng là ông nội đã Thigh-bolt sau buổi lễ. Bắt tay hắn, đối xử như thể hắn là một người hùng, trong khi Ben thì ngước nhìn chằm chặp vào Thigh-bolt bằng đôi mắt cún con mở to đầy ngưỡng mộ.
Với tâm trạng đó, phải cố lắm gã mới nuốt trôi bữa ăn giữa buổi mà không mở một lon bia nào, và sau khi đưa Ben về nhà mẹ nó, gã đã uống liền tù tì một lúc bốn lon. Cho tới trước lúc đi ngủ, gã chắc chắn là mình đã uống hết cả thảy mười hai lon. Hai tuần qua, gã đã uống khá nhiều bia. Gã biết như thế là quá giới hạn, nhưng đó là thứ duy nhất có thể giúp gã quên đi cuộc đụng độ với Thigh-bolt.
Phía sau gã, chuông điện thoại reo lên. Lại điện thoại.
Lần thứ tư trong vòng hai tiếng đồng hồ qua, nhưng gã chẳng có tâm trạng để mà trả lời.
Thôi được, gã phải thừa nhận là đã đánh giá thấp tên này. Thigh-bolt đã đi trước gã một bước ngay từ đầu. Gã thường nghĩ Ben là đứa biết cách chọc tức gã, còn tên này lại còn biết thả bom. Không, Clayton chợt nghĩ, hắn không thả hom. Hắn điều khiển tên lửa với độ chính xác tuyệt đối, tất cả là nhằm hủy diệt cuộc sống của Clayton. Còn tồi tệ hơn, Clayton đã không nhìn thấy tên lửa bay đến. Không một lần nào.
Còn hơn cả bực dọc, nhất là khi mọi chuyện có vẻ ngày càng tồi tệ hơn. Giờ thì Thigh-bolt đang bảo gã phải làm gì. Ra lệnh này nọ, như thể gã là thứ tôi tớ ăn lương của hắn, và gã hoàn tòan không hiểu nỗi sao lại ra nông nỗi này, cũng không tài nào nhìn ra lối thoát. Gã cứ muốn tin rằng cái trò quay video vụ đột nhập hơm bữa của gã chỉ là trò bịp bợm của Thigh-bolt.
Chắc là thằng đó chỉ nói dối thôi, chứ ai mà thông minh đến thế. Chắc chắn là thế. Nhưng nếu hắn không nói dối thì sao?
Clayton ra tủ lạnh và mở một lon bia nữa, bụng bảo dạ không nên mạo hiểm. Ai mà biết tên Thigh-bolt đó còn định làm gì nữa? Gã tu một hơi dài, cầu cho tác dụng tê mê của bia sớm phát huy.
Đáng lẽ vụ này phải được giải quyết một cách dễ dàng hơn mới phải. Gã đường đường là đội phó cảnh sát, trong khi tên kia chỉ mới đến thị trấn. Đáng lẽ gã phải nắm thế chủ động ngay từ đầu mới đúng, nhưng thay vào đó gã thấy mình đang chết gí trong căn bếp bừa bộn chỉ vì gã không dám sai Ben kẻo nó về kể cho Thigh-bolt thì đời gã coi như tiêu.
Tê đó có cái gì để chống lại gã nhỉ? Đó là điều mà Clayton muốn biết. Clayton không phải là người gây chuyện. Thigh-bolt mới là kẻ làm cho mọi việc trở nên khó chịu - và như để xát muối vào vết thương, hắn còn ngủ với Beth nữa.
Gẫ tu một ngụm nữa, tự hỏi tại sao đời mình lại lên voi xuống chó trong nháy mắt thế này. Mải đắm chim trong nỗi thống khổ, suýt nữa thì gã không nghe ra tiếng ai đang gõ cửa. Gã đứng dậy khỏi bàn và loạng choạng bước ngang qua phòng khách. Khi mở cửa, gã thấy Tony đứng trên hiên ướt như chuột lột. Lại thằng sâu bọ này nữa, mọi việc còn chưa đủ tệ hay sao!
Tony lùi lại một chút. "Oa, anh trai. Anh ổn đấy chứ? Người anh nồng nặc mùi bia."
"Mày muốn gì, Tony?" Gã chả còn tâm trạng quái nào mà tiếp thằng này nữa.
"Em đã cố gọi cho anh mà anh không nghe máy."
"Vào đề đi."
"Dạo này em chẳng thấy anh đâu."
"Dạo này tao bận. Và bây giờ cũng bận, xéo đi." Gã định đóng cửa thì Tony giơ tay ra.
"Khoan! Em có chuyện muốn nói với anh," Tony rên rỉ. "Quan trọng đấy."
"Gì thế?"
"Anh có nhớ lần trước em gọi không? Em cũng không rõ nữa, chắc cũng phải cách đây mấy tháng?"
"Không."
"Anh nhớ mà. Em gọi cho anh từ quán Decker để nói về cái thằng cứ hỏi khắp nơi về bức ảnh của Beth ấy."
"Thì sao?"
"Đò là cái em muốn nói với anh." Tony hất những sợi tóc ướt ra khỏi mắt. "Hôm nay em lại thấy nó. Và nó nói chuyện với Beth."
"Mày đang nói cái gì thế?"
"Sau buổi lễ ở nhà thờ. Nó nói chuyện với Beth và với nội anh. Chính là cái thằng hôm nay chơi piano đấy."
Cái đầu đang ong ong của Clayton bỗng tỉnh hẳn ra. Lúc đầu chỉ là hơi ngờ ngợ, về sau rõ ràng hơn. Đó chính là cái tuần Thigh-bolt lấy trộm cái máy ảnh và thẻ nhớ của gã.
chắc chứ?"
"Vâng, em chắc mà. Cái mặt nó em nhớ như in."
"Hắn có tấm ảnh của Beth hả?"
"Em nói với anh rồi còn gì. Em thấy mà. Cũng lạ, anh nhỉ? Hôm nay em lại còn thấy họ đi cùng nhau nữa? Em nghĩ anh muốn biết."
Clayton xử lý thông tin của Tony. "Tao muốn mày kể cho tao nghe mọi thứ mày còn nhớ về bức ảnh."
Thằng sâu bọ Tony này cò một trí nhớ tốt đến ngạc nhiên, và Clayton không mất nhiều thời gian để nắm được toàn bộ câu chuyện. Rằng bức ảnh đã có từ vài năm trước và được chụp tại hội chợ. Rằng Thigh-bolt không biết tên cô ta, và hắn đang tìm kiếm cô ta.
Sau khi Tony ra về, Clayton tiếp tục suy ngẫm những gì gã vừa nghe được.
Khong thể nào có chuyện Thigh-bolt đã đến đây từ năm năm trước rồi quên mất tên cô ta. Vậy hắn lấy tấm ảnh ở đâu? Có đúng là hắn đã đi bộ khắp đất nước để tìm cô ta không? Và nếu vậy thì điều đó có nghĩa là gì? Hắn đã theo dõi cô ta à?
Lúc này gã vẫn chưa chắc chắn, nhưng có gì đó không ổn. Và Beth, vẫn ngờ nghệch như thường, không chỉ cho hắn vào giường, mà còn cho hắn vào cả cuộc sống của nữa.
Gã cau mày. Gã không thích điều đó. Gã không hề thích điều đó và gã khá chắc là Beth cũng sẽ không thích.
Kẻ May Mắn Kẻ May Mắn - Nicholas Sparks Kẻ May Mắn