Love is like a butterfly, it settles upon you when you least expect it.

 
 
 
 
 
Tác giả: Michael Crichton
Thể loại: Tiểu Thuyết
Dịch giả: Trương Văn Khanh
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Upload bìa: Lý Mai An
Số chương: 59
Phí download: 7 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2667 / 47
Cập nhật: 2016-03-03 14:01:51 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Phần V – Chương 1: Tìm Kiếm
ennaro ngồi trong xe Jeep, lắng nghe tiếng vo vo của bầy ruồi, nhìn chăm chăm vào mấy cành cọ dừa phe phẩy trong không khí nóng ở xa xa. Ông kinh ngạc khi nhìn thấy quang cảnh như một bãi chiến trường: cỏ bị dẫm bẹp nát cả trăm mét khắp tứ phía. Một cây cọ dừa lớn bị trốc gốc ngã nằm dài trên đất. Có những vết máu lớn trên cỏ và trên những tảng đá lớn cạnh bên phải họ. Ngồi một bên Gennaro, Muldoon nói:
- Không còn nghi ngờ gì nữa. Con T-rex đã tung hoành giữa đám hadrosaur. - ông tợp một ngụm whiskey, đậy nắp chai rượu, rồi nhìn quanh - Ruồi đâu mà nhiều quá.
Họ nhìn quanh, và chờ.
Gennaro gõ mấy ngón tay lên bảng đồng hồ:
- Chúng ta chờ gì đây?
Muldoon không trả lời ngay.
- Con T-rex đang quanh quẩn đâu đây, - ông nói - mà chúng ta thì không có một khí giới nào cho ra hồn.
- Chúng ta ngồi trong xe Jeep.
- Ồ, con rex có thể chạy bỏ xa chiếc Jeep, ông Gennaro à. Một khi chúng ta bỏ đường chính và chạy ở vùng đất trống, giỏi lắm chúng ta cũng chỉ đạt được năm, sáu mươi cây số với chiếc Four - Wheel drive này. Con rex sẽ đuổi kịp chúng ta ngay. Chẳng có gì khó khăn đối với nó. - Muldoon thở dài.
- Nhưng chúng ta không bỏ đây đi được. Ông sẵn sàng chịu gặp nguy hiểm chứ?
- Xong.
Muldoon cho nổ máy. Tiếng động bất ngờ làm hai con othnielian nhảy vọt ra khỏi đám sậy xa xa ngay trước mặt. Muldoon gài số xe. Ông lái xe chạy một vòng rộng quanh vùng đất bị dẫm nát, rồi cho xe chạy thành những vòng tròn đồng tâm hẹp dần, cuối cùng đến chỗ hai con othnielian vừa mới vọt ra trong cánh đồng. Ông xuống xe, rẽ cỏ đi tới, cách xa chiếc Jeep. Ông dừng lại chỗ một đám ruồi bay dày đặc trên không. Gennaro hỏi:
- Cái gì vậy?
- Đem vô tuyến tới đây. - Muldoon bảo.
Gennaro leo ra khỏi xe đi vội tới. Cho dù còn cách xa, ông đã ngửi thấy mùi chua của thứ gì đó sắp thối rữa. Ông thấy một hình dạng đen đen nằm trên cỏ, máu khô cứng, chân xiên lệch. Muldoon nhìn xác con vật.
- Một con hadrosaur non. Cả bầy bị đuổi chạy tán loạn, con này bị xé khỏi bầy và con T-rex hạ nó.
Thịt con vật bị xé tơi tả do nhiều vết cắn. Gennaro hỏi:
- Làm sao ông biết?
- Căn cứ vào các đống phân thú kia. Ông có thấy những đống phân nhỏ trắng như phấn ở kia, trên đám cỏ không? Đấy là phân con hadrosaur. Acid uric làm cho chúng trắng ra. Nhưng ông xem chỗ này, - ông chỉ vào một đống lớn hơn, cao lên tận đầu gối trong đám cỏ - đấy là phân con tyrannosaur.
- Làm sao ông biết con tyrannosaur không đến sau đó, sau khi con hadrosaur đã chết rồi?
- Nhờ ở các vết cắn. Có thấy những vết nhỏ này không? - ông chỉ dọc theo bụng con thú chết - Những vết cắn này là của mấy con othys. Những dấu cắn không có máu chảy. Đấy là do cắn sau khi con thú đã chết. Mấy con othys cắn. Nhưng con hadrosaur bị hạ bằng một cú cắn ở cổ, ông thấy dấu rách lớn ở đấy, trên bả vai. Đấy là dấu cắn của con T-rex, chẳng nghi ngờ gì nữa.
Gennaro cúi nhìn con thú, nhìn vào mấy chỗ bị day xé lệch lạc với cảm giác nghi ngờ. Muldoon bật vô tuyến:
- Phòng điều khiển.
Giọng Arnold đáp:
- Tôi nghe?
- Chúng tôi tìm thấy một con hadrosaur khác bị giết chết. Con non. - Muldoon cúi xuống giữa đám ruồi và kiểm tra lại da phía trên móng bàn chân phải của con thú. Một con số được đóng vào đấy. - Số chủng loại là HD/09.
Máy vô tuyến kêu tít tít. Arnold:
- Tôi có tin cho ông.
- Ô? Gì vậy?
- Tôi đã tìm ra Nedry.
Chiếc xe Jeep rồ máy chạy xuyên qua những hàng cọ dừa dọc theo con đường phía đông và rẽ vào một con đường phục vụ hẹp hơn, dẫn đến con sông. Vùng này của công viên thật nóng, khu rừng bao kín quanh họ và hôi hám. Muldoon đang theo dõi màn hình giám sát trong xe Jeep, lúc này đang hiện lên bản đồ của khu nghỉ mát với những đường nằm ngang dọc.
- Họ tìm thấy gã ta ở vidéo điều khiển từ xa. - Muldoon nói - Khu 1104 ở ngay trước.
Ở phía xa trên con đường, họ thấy một rào chắn bê tông và chiếc Jeep đỗ bên cạnh. Arnold nói:
- Chắc hẳn gã đã quẹo nhầm chỗ. Thằng chó chết.
- Nó lấy gì?
- Wu nói là mười lăm phôi. Ông biết giá trị chừng ấy không?
Gennaro lắc đầu. Muldoon cho biết:
- Vào khoảng giữa hai mươi và mười triệu đô la. - ông lắc đầu - Một cú lớn.
Khi họ đến gần hơn, Gennaro thấy xác chết nằm ngay cạnh chiếc xe, nhưng không phân biệt rõ và có màu xanh lá - nhưng rồi những bóng màu xanh tản mát đi khi chiếc Jeep dừng lại. Arnold nói:
- Lũ compys. Những con compys làm thịt gã.
Khoảng mươi mười hai con procompsgonathus, những con thú ăn thịt sống không lớn hơn con ngỗng, đứng ở bìa rừng, kêu chút chít kích động khi hai người bước ra khỏi xe.
Dennis Nedry nằm ngửa, khuôn mặt trẻ con hồng hào mập mạp bây giờ đỏ ngầu máu và sưng phồng. Ruồi bu quanh chiếc miệng mở và chiếc lưỡi dày. Thân hình gã bị xé nham nhở, ruột phanh lòi ra ngoài, một chân bị nhai nát. Gennaro quay vội đi chỗ khác, nhìn vào lũ compys lúc này đang quàng quạc đứng trên hai chân sau cách đấy một khoảng và tò mò nhìn hai người. Ông chú ý là con khủng long nhỏ có bàn tay năm ngón. Chúng đưa tay chùi miệng và mặt, làm chúng có bộ tịch kỳ quặc giống như người… Muldoon nói:
- Tôi thật đoảng. Đây không phải do lũ compys.
- Thế thì con gì?
Muldoon đang lắc đầu:
- Có thấy những vết bẩn kia không? Trên áo và trên mặt gã. Ngửi như mùi nôn mửa đã khô.
Gennaro mở tròn mắt. Ông ngửi thấy mùi ấy.
- Đấy là nước giải của mấy con dilophosaur. Do mấy con dilo khạc bắn ra. Ông thấy các dấu hủy hoại ở giác mạc, tất cả các dấu đỏ. Vào mắt, nó gây đau nhưng không gây hại. Ông có thời gian hai tiếng đồng hoặc rửa nó đi với thuốc chống nọc độc. Thuốc này chúng tôi có để khắp công viên để đề phòng những trường hợp này. Không phải thứ đó gây hại cho gã vô lại này. Mấy con thú làm gã mù mắt rồi xé bụng gã. Đấy không phải con đường tốt cho gã đi. Có thể trên cõi đời này có thứ công lý nào đấy chăng?
Lũ compys kêu chút chít và nhảy nhót khi Muldoon mở cửa sau xe Jeep của Nedry và lấy ra hai ống kim loại màu xám và một hộp sắt không gỉ:
- Tất cả còn nguyên đây.
Ông trao hai ống hình trụ cho Gennaro. Ông này hỏi:
- Thứ gì đây?
- Hỏa tiễn. - khi Gennaro bước lùi xa, Muldoon dặn - Coi chừng, đừng có giẵm lên thứ gì đấy.
Gennaro bước cẩn thận bên cạnh xác Nedry. Muldoon đem ống phóng qua chiếc Jeep của mình, dặt vào băng sau. ông leo vào sau tay lái:
- Đi thôi.
- Còn nó thì sao? - Gennaro chỉ tay vào Nedry.
- Còn nó thì sao ư? Chúng ta có bao nhiêu chuyện phải làm. - Ông gài số xe. Nhìn lại, Gennarn thấy lũ compys lại trở lại đánh chén xác chết. Một con nhảy lên ngồi xổm trên ngực Nedry và bắt đầu nhâm nhi chiếc mũi của gã.
o O o
Dòng sông hẹp lại. Hai bờ khép dần cho đến khi tàn lá cây trên bờ đan kín lại che khuất ánh mặt trời. Tim nghe tiếng kêu của chim và những con khủng long nhỏ kêu chíp chíp nhảy qua nhảy lại giữa các cành cây, Nhưng phần lớn khu rừng đều im lặng, không khí thì nóng và yên tĩnh dưới các màn cây. Grant nhìn đồng hồ. Tám giờ.
Họ trôi nhẹ trên mặt nước yên tĩnh, giữa những đốm sáng lọt qua kẽ lá. Nếu có gì khác thì chỉ dường như họ trôi nhanh hơn trước. Grant lúc này đã tỉnh táo, ông nằm ngửa, nhìn các cành cây trên đầu. Trong mấy cành lá lòa xòa, ông thấy cô bé với tay lên.
- Lex, cháu làm gì vậy?
- Mấy quả này có ăn được không bác? - Cô bé chỉ vào đám cây.
Một số cành cây vươn ra mặt nước, gần tầm tay với. Tim thấy các chùm dâu chín đỏ mọng đầy cành. Grant ngăn lại:
- Không ăn được đâu.
Cô bé chỉ vào những con khủng long nhỏ nhảy nhót trên cành.
- Sao vậy? Lũ khủng long nhỏ đang ăn kìa.
- Đừng ăn, Lex.
Cô bé thở dài, tỏ vẻ bất bình:
- Cháu ước gì có bố cháu ở đây. Bố cháu luôn biết phải làm gì.
- Mày đang nói gì vậy? - Tim mắng em - Ông ấy chẳng bao giờ biết phải làm gì.
- Bố biết chứ. - cô thở dài. Lex nhìn các thân cây khi họ lướt ngang, các chùm rễ thòng xuống gần mặt nước - Chỉ vì anh không thích bố…
Tim quay đi chỗ khác, không nói gì.
- Nhưng đừng lo, bố cũng thích anh. Cho dù anh ham máy điện toán mà không ham thể thao.
- Bố cháu là một cây thể thao. - Tim giải thích với Grant.
Grant gật đầu. Trên các cành cây cao, những con khủng long vàng, xám, cao chỉ chừng sáu tấc, nhảy từ cây này qua cây khác. Chúng có mỏ nhọn và quặp; như loài vẹt. Tim nói với em:
- Mày biết những con đó kêu là con gì không? Con microceratop đấy.
- Anh thì giỏi vụ này rồi.
- Tao nghĩ là mày thích.
- Chỉ con trai mới thích khủng long.
- Ai nói thế?
- Bố.
Tim bắt đầu cãi lại, nhưng Grant đưa tay lên:
- Hai đứa, im đi.
- Sao vậy. Cháu có làm gì đâu nếu…
Nhưng rồi con bé làm thinh vì nó cũng nghe thấy. Đấy là tiếng rít đầy chết chóc của con T-rex, từ đâu đó cuối dòng sông.
o O o
- Kỳ thật, con T-rex chết tiệt ở đâu nhỉ? - Muldoon nói vào vô tuyến - Chúng tôi không thấy nó ở đây.
Hai người đã trở lại bãi nuôi sauropod, tìm kiếm quanh đám cỏ bị lũ hadrosaur dẫm nát. Con tyrannosaur biến đâu mất tăm. Arnold nói, qua vô tuyến:
- Tôi kiểm tra, tìm lại. - và ông bấm tắt máy.
Muldoon quay sang Gennaro:
- Tìm lại. - ông nhắc lại, chán nản - Tại sao ông ta không kiểm soát trước đó? Tại sao ông ta không theo dấu nó?
Một lúc sau, giọng Arnold:
- Nó không lộ dạng.
- Anh nói sao, nó không lộ dạng?
- Nó không hiện diện ở các màn hình giám sát. Các bộ cảm ứng chuyển động không phát hiện nó.
- Đồ quỷ! Các bộ cảm ứng này chẳng ra gì cả. Anh thấy Grant và hai đứa nhỏ chưa?
- Các bộ cảm ứng cũng không phát hiện ra họ.
- Thế thì, chúng tôi làm gì bây giờ?
- Cứ chờ đó. - và Arnold bấm máy.
o O o
- Nhìn kìa! Nhìn kìa!
Ngay phía trước, mái vòm của chuồng nuôi chim vươn cao. Trước đó, Grant chỉ thấy chuồng chim này từ xa; bây giờ, ông nhận thấy chuồng nuôi thật khổng lồ - đường kính có đến gần năm mươi mét hoặc hơn. Các khung chuồng chiếu sáng mờ mờ qua màn sương nhẹ, và ý nghĩ đầu tiên của ông là phần kính gắn vào dễ phải đến cả tấn. Rồi, khi họ đến gần, hóa ra chẳng có miếng kính nào - chỉ toàn những thanh chắn. Một lưới mắt cáo mỏng treo phía trong các khung. Lex nhận xét:
- Chúng chưa làm xong.
- Bác nghĩ là họ cố ý để ngỏ như thế. - Grant nói
- Thế thì chim có thể bay ra hết.
- Không đâu, nếu là chim lớn.
Con sông mang họ đi dưới rìa chân mái chuồng. Họ nhìn lên. Lúc này họ đã vào trong chuồng, dưới mái vòm. Bè vẫn trôi trên con sông. Nhưng trong vòng mấy phút, họ khó thấy rõ được mái vòm ở quá cao trên đầu họ, nằm lẫn trong sương.
- Bác nhớ dường như có một khu nhà nghỉ thứ hai ở đâu đây.
Một lúc sau, Grant thấy mái của tòa nhà cao vượt qua các ngọn cây về phía bắc. Tim hỏi:
- Bác muốn vào đấy à?
- May ra có thể có điện thoại ở đấy. Hay các bộ phận cảm ứng chuyển động. - Grant chèo về phía bờ - Chúng ta cần phải tiếp xúc với phòng điều khiển. Càng lúc càng trễ rồi đấy.
Họ leo ra khỏi bè, lảo đảo trượt trên bờ đất bùn. Grant kéo bè lên khỏi mặt nước. Họ cột bè vào một thân cây rồi cất bước qua khu rừng cọ dừa dày đặc.
Công Viên Khủng Long Kỷ Jura Công Viên Khủng Long Kỷ Jura - Michael Crichton Công Viên Khủng Long Kỷ Jura