Love is like a butterfly, it settles upon you when you least expect it.

 
 
 
 
 
Tác giả: Mary Balogh
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: Slightly Dangarous
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Upload bìa: Ho Tien Phu
Số chương: 23
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2562 / 47
Cập nhật: 2016-05-12 21:11:20 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 22
ôm nay là sinh nhật của công tước Bewcastle - lần thứ ba mươi bảy. Tuy nhiên, anh chưa bao giờ có thói quen tổ chức sinh nhật với quá nhiều khách khứa tại lâu đài Lindsey. Hôm nay cũng là kỷ niệm một năm ngày cưới của anh. Chắc chắn anh sẽ kỷ niệm ngày này với nữ công tước của anh, nhưng chưa chắc anh sẽ mời khách cùng đến chia vui.
Có một điều chắc chắn, anh nghĩ lúc anh kiên nhẫn đứng để người hầu thắt cà vạt, là anh và nàng sẽ đến chuồng chim câu, nơi họ đã đến rất nhiều lần vào Lễ Giáng Sinh. Tuy vậy, rất nhiều khách đang lưu lại lâu đài - còn nhiều hơn Lễ Phục Sinh năm ngoái. Và nhiều vị khách hơn sẽ đến lâu đài sau thánh lễ nhà thờ mà tất cả sắp tham dự.
Sự kiện này không phải là tiệc sinh nhật hay lễ kỷ niệm. Công tước và nữ công tước không phải là tiêu điểm của sự kiện này. James Christian Anthony Bedwyn, hầu tước Lindsey mới là nhân vật chính. Nhưng một tiếng đồng hồ sau khi cà vạt của công tước Bewcastle thắt xong và ngài đã phục trang hoàn hảo, còn nữ công tước Bewcastle đã chỉnh tề trong chiếc váy màu xanh mới tiệp với màu mắt, hầu tước dường như lại sẵn sàng nhường lại trung tâm chú ý cho ba mẹ mình.
Cậu đang ngủ say. Cậu chỉ bừng dậy với một tiếng la khi nước được cho là ấm, nhưng với cậu thì lạnh như đá, được xối lên trán cậu và chảy qua đầu. Và trong hai hay ba phút cậu thể hiện rõ ràng sự bực bội của mình. Nhưng nước được lau ngay, và cậu nhanh chóng nằm trong vòng tay bảo vệ của ai đó mà cánh tay rắn chắc nói với cậu rằng trong lúc cậu đang được yêu thương vô điều kiện, cậu vẫn phải học cách không khiến mình bị ghét bỏ khi vô cớ la khóc om sòm.
Không thích tranh cãi trước lý luận đó, hầu tước Lindsey lại chìm vào giấc ngủ. Cậu vừa mới được rửa tội. Cậu đang mặc cái áo rửa tội tuyệt đẹp mà mọi đứa con của công tước Bewcastle đã mặc từ nhiều đời qua. Rất nhiều cô chú nhặng xị quanh cậu, cũng như bà ngoại và bà dì, cái kính cầm tay của bà dì vướng vào nút thắt trên áo cậu trong một giây lo lắng.
Cậu cũng có em họ, đa số yêu cầu được bồng cậu sau khi cậu quay về lâu đài trên cánh tay cha - điều này làm cô bảo mẫu của cậu rất ngạc nhiên và thất vọng. Những người duy nhất không đưa ra yêu cầu đó là cậu em họ lớn tuổi nhất, Davy, vì cậu ta thấy làm thế là hạ thấp tính nam nhi của cậu ta, và cậu em họ nhỏ nhất, Robert, con trai của chú Alleyne và thím Rachel, đang ngủ trong nôi ở phòng trẻ.
Lời yêu cầu của tất cả em họ cậu đều bị từ chối, ngoại trừ Becky và Marianne đang ngồi ở hàng đầu là được bồng cậu trong một phút. Có nhiều người láng giềng thì thầm vào tai cậu. Mẹ cậu hôn lên gò má mũm mĩm bé xíu của cậu và cha cậu hôn lên gò má bên kia sau khi họ mang cậu vào phòng trẻ để đám đông không thể làm cậu bực mình.
Cậu không bực mình. Cậu hết sức thờ ơ khi được bọc trong chăn và say ngủ. Tuy nhiên, cậu bắt đầu nhận ra hai giọng nói đang nói về mình khi họ đặt cậu xuống nôi. Đó là hai giọng nói mà cậu nghĩ là thân thương nhất nếu trí óc sáu tuần và hai ngày tuổi của cậu có thể suy luận.
“Phép màu nhỏ của chúng ta,” mẹ cậu ngẩn ngơ và âu yếm nói. “Rắc rối nhỏ bé của chúng ta,” cha cậu nghiêm trang hơn nhưng cũng âu yếm như mẹ. “Christine, con không chỉ cáu gắt ở nhà thờ. Con thực sự đã giận dữ. Anh nghĩ chúng ta sẽ phải kèm con sát sao.” Hầu tước Lindsey có thể cảm thấy hai ngón tay nhẹ nhàng cọ lên gò má cậu nếu cậu không ngủ quá say.
“Wulfric, em mong thế,” giọng nói mẹ cậu còn ngơ ngẩn hơn trước. “Ôi, em mong thế lắm. Và em mong con có nhiều em trai và em gái để chúng ta có thể bận rộn hơn nữa trong việc kèm cặp chúng.” “Nào,” giọng công tước Bewcastle kiêu kỳ và hơi chán chường vang lên, “nếu có gì anh có thể làm để biến ước muốn của em thành hiện thực, thì hãy cho anh biết, tình yêu của anh.” Nữ công tước Bewcastle cười dịu dàng.
Trái Tim Anh Ở Đó Trái Tim Anh Ở Đó - Mary Balogh Trái Tim Anh Ở Đó