Số lần đọc/download: 1440 / 2
Cập nhật: 2016-02-18 21:15:03 +0700
Chương 11
H
akuodo Yusai, nhà tướng số, đến xem xét thi thể của người chết theo lời van xin của tên đầy tới phản trắc, Tomozo. Dù sợ hãi và bàng hoàng trước quang cảnh kỳ dị, ông vẫn quan sát mọi việc bằng ánh mắt tinh tường. Ông sớm biết rằng đạo bùa o-fuda dán trên cửa sổ nhỏ đàng sau nhà đã bị vứt bỏ; và khi kiểm tra thân thể của Shinzaburo, ông cũng phát hiện rằng đạo bùa mamori vàng không còn trong túi lụa, mà thay vào đó là một pho tượng thần Fudo bằng đồng. Ông nghi Tomozo chính là kẻ cắp; nhưng vì đây là một sự kiện hết sức đặc biệt, ông nghĩ tốt hơn hết nên thỉnh giáo thượng tọa Ryoseki trước khi hành động. Do đó, sau khi đã kiểm tra cẩn thận hiện trường, ông gượng hết sức già đi nhanh đến chùa Shin-Banzui-In.
Thượng tọa Ryoseki, chẳng đợi nghe qua mục đích cuộc viếng thăm của ông, lập tức mời ông vào thư phòng.
"Tiên sinh đã biết, tiên sinh luôn luôn được tiếp đãi nồng hậu ở đây," nhà sư nói. "Xin an tọa.... Bần tăng rất tiếc rằng Hagiwara Sama đã qua đời."
Yusai thảng thốt kêu lên:--"Vâng, công tử đã chết; -- nhưng làm sao thượng tọa biết được điều ấy?"
Nhà sư trả lời:--
"Công tử Hagiwara Sama phải trải qua khổ nạn vì hậu quả của một ác nghiệp; và cũng vì nô bộc của công tử là một người xấu. Những gì đã xảy đến cho công tử không thể nào tránh được; --số mạng của công tử đã được định đoạt từ rất lâu trước khi công tử sinh ra ở kiếp này. Tốt nhất, tiên sinh đừng nên phiền não vì việc này."
Yusai đáp; --
"Tôi từng nghe nói, người tu sĩ có một đời sống vô cùng tinh khiết có thể đạt được khả năng nhìn thấu chuyện tương lai hàng trăm năm tới; nhưng đây là lần thứ nhất trong đời tôi được chứng kiến tận mắt đạo hạnh này... Tuy nhiên, tôi vẫn còn một điều quan ngại..."
"Tiên sinh muốn nói," thượng tọa Ryoseki ngắt lời, "tới sự thất lạc của đạo bùa mamori, Kai-on-Nyorai. Nhưng tiên sinh không nên lo lắng về chuyện ấy. Tượng bị chôn dấu ở một cánh đồng; nó sẽ được tìm thấy và hoàn trả lại bần tăng vào tháng tám năm sau. Vì thế tiên sinh đừng băn khoăn nữa."
Càng lúc càng kinh ngạc, lão tướng số đánh bạo nói; -- "Tôi đã nghiên cứu lý Âm-Dương In-Yo, 1 và khoa bói toán; và tôi sống bằng nghề tiên đoán hậu vận; -- nhưng tôi không thể hiểu được bằng cách nào thượng tọa có thể biết trước những điều ấy."
Nhà sư nghiêm nghị trả lời:--
"Không cần để tâm vì sao bần tăng lại biết được những chuyện ấy... Bây giờ bần tăng muốn bàn với tiên sinh về tang lễ của Hagiwara. Gia tộc Hagiwara đương nhiên có nghĩa trang riêng của họ; nhưng nếu chôn cất công tử ở đấy thì không đúng lẽ. Cần phải chôn công tử bên cạnh O-Tsuyu, tiểu thư nhà Iijima; bởi duyên nghiệp giữa hai người quá sâu đậm. Và nếu tiên sinh lập bia mộ cho công tử bằng tiền túi thì chí phải, vì tiên sinh đã từng mang ơn công tử."
Và như thế việc Shinzaburo được chôn bên cạnh O-Tsuyu trong nghĩa trang chùa Shin-Banzui-In, vùng Yanaka-no-Sasai, đã được truyền tụng.
Câu chuyện những con ma của Cuộc Tình Lồng Đèn Hoa Mẫu Đơn chấm dứt ở đây.
Chú thích
1.Lý Dương và lý Âm của vũ trụ, lực Động và Tỉnh của thiên nhiên. Ở đây Yusai nhắc đén một triết thuyết cổ của Trung Hoa; -- được độc giả Âu Châu biết đến dưới tên Phong-Thủy FENG-SHUI.