This will never be a civilized country until we expend more money for books than we do for chewing gum.

Elbert Hubbard

 
 
 
 
 
Tác giả: René Goscinny
Thể loại: Tuổi Học Trò
Nguyên tác: Le Petit Nicolas A Des Ennuis
Dịch giả: Trác Phong
Biên tập: Lộc Võ
Upload bìa: Thư Dương Hoài
Số chương: 16
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 0 / 60
Cập nhật: 2023-03-26 22:34:21 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 7: Bàn Cò Quay
eoffroy, cái thằng có một ông bố giàu dã man vẫn mua cho
nó tất cả những gì nó muốn, lúc nào cũng đem đến trường
những thứ rất khủng.
Hôm nay, nó đến lớp cùng một cái bàn cò quay ở trong cặp sách
của nó, và nó đã cho chúng tôi xem vào giờ ra chơi. Một cái bàn cò
quay chính là một bánh xe nhỏ có vẽ các con số ở bên trên, và ở đó
có một viên bi trắng.
- Mình làm cho cái bánh xe nó quay, thằng Geoffroy giải thích
với chúng tôi, và khi nào nó dừng lại, viên bi sẽ ở trước một con số;
và nếu mình đã cược là viên bi sẽ dừng lại trước mặt chính cái số
này thì, bụp! mình thắng ván cò đó!
- Thế thì quá là dễ, thằng Rufus nói. Chắc chắn là có trò gian lận.
- Tao ấy à, tao xem người ta chơi trò này trong một bộ phim cao
bồi rồi, thằng Maixent nói với chúng tôi. Nhưng mà cái bàn cò đã chơi gian lận, thế là chàng trai trẻ đã rút súng lục ra, anh ta đã giết
sạch bọn địch, anh ta nhảy qua cửa sổ rồi nhảy lên ngựa của mình
và anh ta phi luôn nước đại cộpcộp, cộpcộp, cộpcộp!
- Đấy! tao biết trước thế nào cũng có trò gian lận mà! thằng Rufus
nói.
- Thằng đầnm, thằng Geoffroy nói, không phải cứ hễ cái bàn cò
trong phim của cái thằng đần Maixent chơi gian lận thì cái bàn cò
của tao cũng chơi gian lận nhé!
- Mày bảo ai là thằng đần? cả Rufus lẫn Maixent cùng hỏi.
- Tao ấy à, tao cũng đã xem người ta chơi trò cò quay trong một
vở kịch trên ti vi, thằng Clotaire nói. Có một cái khăn trải lên bàn
với các con số, và mọi người để các tấm thẻ lên trên các con số, và
bọn họ bực bội dã man khi bọn họ mất thẻ.
- Phải rồi, thằng Geoffroy nói, trong cái hộp đựng bàn cò của
tao cũng có cả một cái khăn xanh với các con số và hàng đống thẻ,
nhưng mẹ tao không muốn tao mang tất cả đến trường. Nhưng mà
chẳng sao, thế này mình vẫn chơi được.
Và thằng Geoffroy nói rằng chúng tôi chỉ cần cược trên các con
số, và nó sẽ quay cái bàn cò, và con số nào được chọn ra sẽ thắng.
- Thế mình sẽ chơi bằng cái gì, tôi hỏi, vì mình làm gì có thẻ?
- Ờ thì, thằng Geoffroy nói, đứa nào mà chẳng có tiền xu. Cho
nên mình chơi bằng xu thôi, mặc kệ; mình cứ giả vờ coi đấy là thẻ.
Đứa nào thắng thì lấy hết xu của cả bọn.
47
DRAFT
- Xu của tao, thằng Alceste - cái thằng đang ăn lát bánh mì phết
thứ hai trong giờ ra chơi - nói, thì lúc đi học về tao còn cần để mua
bánh mì phết sô cô la.
- Quá chuẩn, thằng Joachim nói, nếu mày thằng tất cả xu của cả
lũ thì mày có thể mua hàng đống bánh mì phết sô cô la.
- À! thế sao? thằng Eudes nói. Thế ra vì thằng mập này chỉ chọn
ra một con số mà nó lại mua được cả đống bánh mì phết sô cô la
bằng thẻ của tao? Không đời nào! Đấy đâu phải trò chơi!
Thế là Alceste, cái thằng không thích ai gọi nó là thằng mập, đã
tức kinh lên được, và nó nói rằng nó sẽ thắng sạch tiền của thằng
Eudes và nó sẽ ăn bánh mì ngay trước mặt thằng này, rằng nó sẽ
không cho thằng này miếng nào và rằng điều đó sẽ làm cho nó tha
hồ cười, đừng có mà đùa.
- Thôi được rồi, thằng Geoffroy nói, đứa nào không muốn chơi
thì đừng, có thế thôi! Bọn mình không thể cứ cãi cọ suốt cả giờ ra
chơi được! Bọn mày chọn số đi!
Cả lũ chúng tôi bèn ngồi xổm xung quanh cái bàn cò quay, chúng
tôi để tiền xu xuống dưới đất và chúng tôi chọn số. Tôi chọn số 12,
Alceste số 6, Clotaire số 0, Joachim số 20, Maixent số 5, Eudes số 25,
Geoffroy số 36, và Rufus thì không muốn chọn gì cả bởi vì nó nói
rằng nó sẽ không để mất tiền xu vì một cái bàn cò quay chơi gian
lận.
- Giời ạ! Giời ạ! Cái thằng này làm tao điên lên mất! Thằng
Geoffroy kêu lên. Tao đã bảo là nó không chơi gian lận mà lại!
48
DRAFT
- Cứ chứng minh đi! thằng Rufus nói.
- Thôi chơi đi nào! thằng Alceste kêu lên. Bắt đầu được chưa?
Thằng Geoffroy quay bàn cò và hòn bi nhỏ màu trắng đã đứng
lại trước số 24.
- Sao lại 24! Alceste nói, nó đã mặt đỏ tía tai.
- Đấy! Tao đã bảo chúng mày trước là cái đó chơi gian mà, thằng
Rufus nói. Chả đứa nào thắng hết!
- Có đấy, thưa mày, thằng Eudes nói. Tao thắng! Tao đặt số 25,
mà 25 thì gần với 24 nhất.
- Này, mày đã từng chơi cò quay ở đâu chưa hả? thằng Geoffroy
kêu lên. Mày đã đặt 25 và nếu 25 không được chọn, thì mày thua
cuộc và chỉ có thế thôi! Và mày cứ việc mà nghỉ khỏe luôn.
- Geoffroy nói đúng, thằng Alceste nói. Chả đứa nào thắng cả,
và bọn mình chơi lại.
- Hãy gượm, thằng Geoffroy nói, hãy gượm. Khi không đứa nào
thắng thì chính ông chủ trò sẽ được lấy cả!
- Ở trên ti vi thì đúng là toàn thế cả, thằng Clotaire nói.
- Ai mượn mày nói, thằng Alceste kêu lên, đây không phải là ti
vi! Nếu mà cứ chơi như thế thì tao lấy lại thẻ luôn và chúng mày cứ
việc nghỉ khỏe nhé!
- Mày không có quyền, mày đã thua rồi, thằng Geoffroy nói.
- Bởi vì chính tao là người thắng, thằng Eudes nói.
49
DRAFT
Thế là tất cả lũ chúng tôi bắt đầu cãi nhau, nhưng chúng tôi đã
thấy thầy Nước Lèo và thầy Mouchabière, là các giám thị của chúng
tôi, đang quan sát chúng tôi từ bên kia sân, cho nên chúng tôi lại
dàn hòa với nhau.
- Thôi được rồi, thằng Geoffroy nói, lần đầu tiên là chơi vui vậy.
Bọn mình chơi lại...
- Được, thằng Rufus nói. Tao lấy số 24.
- Tao tưởng là mày không muốn chơi vì bàn cò quay của tao chơi
gian lận kia mà? thằng Geoffroy nói.
- Chính thế, thằng Rufus nói. Nó đã chơi gian để cứ đến số 24 là
được chọn, nào! Vừa xong ai chả thấy thế!
Thằng Geoffroy nhìn thằng Rufus, nó cho một ngón tay lên trán
và nó bắt đầu day day, còn tay kia nó dùng để quay cái bàn cò. Thế
rồi hòn bi đã dừng lại trước số 24, thằng Geoffroy ngừng day trán và
nó trợn tròn hai mắt lên. Rufus, cái thằng cười đến ngoác cả mồm,
đang sắp sửa vơ hết đống xu thì đã bị thằng Eudes đẩy.
- Không đâu, thưa mày, thằng Eudes nói, mày không được lấy
chỗ xu này. Mày chơi gian.
- Tao mà chơi gian! thằng Rufus kêu lên. Chính mày mới là đồ
xấu chơi! Tao đã cược số 24 và tao thắng!
- Cái bàn cò này chơi gian, chính mày đã nói rồi đấy thôi, thằng
Geoffroy kêu lên. Nó không được dừng hai lần liên tiếp trước cùng
một con số.
50
DRAFT
Thế là sự việc trở lên kinh khủng, bởi vì cả lũ đã đánh nhau loạn
xì ngầu, và thầy Nước Lèo đã đi tới cùng thầy Mouchabière.
- Dừng lại! Trật tự! thầy Nước Lèo kêu lên. Tôi và thầy Mouchabière đã quan sát các cậu được một lúc rồi. Hãy nhìn thẳng vào
mắt tôi đây! Các cậu đang mưu đồ cái gì? Hừm?
- Thì chúng em chơi trò cò quay và chúng nó chơi gian cả lũ; em
đã thắng, và...
- Không hề, thưa mày, mày không thắng, thằng Alceste kêu lên.
Và sẽ không đứa nào động được vào tiền của tao! Chúng mày cứ
việc nghỉ khỏe!
- Một bàn cò ư! thầy Nước Lèo kêu lên. Các cậu chơi cò quay ở
trong sân trường ư! Và còn chơi ngay dưới đất! Mà lại còn có tiền
nữa! Hãy xem đi, thầy Mouchabière, những đứa bé tội nợ này đang
đánh bạc đấy! Vậy chẳng lẽ bố mẹ các cậu chưa nói cho các cậu biết
trò bài bạc là thứ tệ hại sẽ dẫn đến lụn bại và tù tội ư? Vì vậy các cậu
không biết rằng không gì làm con người hạ cấp như bài bạc ư? Khi
đã làm mồi cho thói si mê này, các cậu chỉ có rồi đời, các cậu thật là
vô ý thức! Thầy Mouchabière, hãy đi bấm chuông hết giờ ra chơi đi;
còn tôi, tôi tịch thu cái bàn cò quay với số tiền này. Và tôi cảnh cáo
tất cả các cậu.
Tan học, chúng tôi đến gặp thầy Nước Lèo, giống như mỗi lần
thầy tịch thu cái gì đó của chúng tôi, để xin thầy trả lại. Thầy Nước
Lèo không hề cười và thầy nhìn chúng tôi bằng đôi mắt giận dữ.
Thầy vừa đưa lại cái bàn cò cho Geoffroy vừa nói:
51
DRAFT
- Tôi không ủng hộ bố mẹ em vì họ đã cho em cái loại quà tặng
này đâu. Và đừng để tôi bắt gặp em chơi cái thứ dị hợm có hại này
ở trường một lần nữa.
Còn tiền xu thì thầy Mouchabière vừa trả lại cho chúng tôi vừa
cười.
Nhóc Nicolas Phiền Muộn Nhóc Nicolas Phiền Muộn - René Goscinny Nhóc Nicolas Phiền Muộn