To love is to admire with the heart:

to admire is to love with the mind.

Theophile Gautier

 
 
 
 
Huệ
Tác giả: Đỗ Trung Quân
Tập thơ Đỗ Trung Quân: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6  
 
Mãi đến mười năm anh mới nhận ra mình đã mất
Ngôi nhà có khung cửa tối
Và ngã tư mưa bay mù trời những chiều về muộn
Em ướt như con chim sẻ lông xù
Lạnh run, cuống quýt nhấn chuông gọi cửa
 
Mãi đến mười năm tất cả những câu chuyện khôi hài ở đó
(Nhiều bằng vô số mẩu vụn thuốc lá vất trên thềm)
Mới thật sự hiện ra gương mặt phiền muộn
Của một tình yêu muộn như này kịp hết
Và ban mai chưa bắt đầu
 
Mãi đến mười năm anh đi qua bao nhiêu đường phố
(Sài Gòn nhỏ bằng bàn tay)
Anh mới tin đại dương có thật
Đường chim bay có thật
Trừ nước mắt tầm tã trên vai anh ngày ấy
Không thật chút nào
 
Phải mất đến mười năm anh mới biết
Một nụ hôn dễ làm sao
Mà không thể
 
Mất đến mười năm anh mới thật sự tin rằng
Ta có một tình yêu như hoa huệ
Trắng tận khi
Úa tàn