Sometimes the dreams that come true are the dreams you never even knew you had.

Alice Sebold

Bạn cần đăng nhập để download eBook.
 
 
 
 
The Hardest Day
Sáng tác:
Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/pghtml/web/motsach/lyrics/lyrics_content_body.php on line 26
Ca sĩ: The Corrs
Lời nhạc The Corrs: epub ePub PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6  
 
Me Ire (The Hardest Day)
One more day, one last look
Before I leave it all behind
And play the role that's meant for us
That said we'd say goodbye
 
cuentame otra vez
si no es el mismo el sol de ayer el que se esconde hoy
para ti para mi para nadie mas se a inventado el mar
 
If I promise to believe will you believe
That there's nowhere that we'd rather be
Nowhere describes where we are
I've no choice, I love you leave,
Love you wave goodbye
 
And all I ever wanted was to stay
And nothing in this world's gonna change, change
 
Never wanna wake up from this night
Never wanna leave this moment
Waiting for you only, only you
Never gonna forget every single thing you do
When loving you is my finest hour
Leaving you, the hardest day of my life
The hardest day of my life
 
Dejame que te dé..
Cada segundo envuelto en un atardecer de vida
para ti para mi para nadie mas se a inventado el mar
 
But I never will regret a single day
y ninguno sabia muy bien que hacer
What I'm feeling for you
aquella noche noche
I will always love you leave,
Love you wave goodbye
 
ieieiei, and all I ever wanted was to stay
éste maldito atardecer
Nothing in this world's gonna change...
 
Never want to wake up from this night
Never want to leave this moment
Waiting for you only, only you
Never gonna forget every single thing you do
When loving you is my finest hour
I never knew I'd ever feel this way
I feel for you...
 
Never want to wake up, I feel for you, from this night
Never want to leave this moment
Waiting for you only, only you
Never gonna forget every single thing you do
When loving you is my finest hour
Leaving you, the hardest day of my life...
Never want to wake up from this night...
 
Thanks to Fernando Montañez for the correction