There is a temperate zone in the mind, between luxurious indolence and exacting work; and it is to this region, just between laziness and labor, that summer reading belongs.

Henry Ward Beecher

 
 
 
 
 
Tác giả: Alfred Hitchcock
Thể loại: Kinh Dị
Dịch giả: Đài Lan
Biên tập: Bach Ly Bang
Upload bìa: Bach Ly Bang
Số chương: 24
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1134 / 19
Cập nhật: 2015-08-01 20:01:06 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 11: Kẻ Đi Tàu Chùa
áng hôm sau, ánh sáng đập vào phòng ngủ ba thám tử. Peter vùi đầu dưới gối. Hannibal càu nhàu. Bob bị chói lầm bầm:
- Đóng cửa lại đi!
Tiếng cười của ông Andy đáp lại.
- Dậy - ông Andy gọi - Các cháu có nhắn lại khách sạn là đánh thức các cháu lúc bảy giờ sáng mà! Đến giờ rồi! Dậy!
Ông Andy vẫn cười, rồi bỏ đi. Suốt một hai phút không ai động đậy, rồi ba thám tử vươn vai.
- Người lớn thật là không chịu nổi - Peter nói.
- Chỉ cha mẹ thôi - Bob chỉnh.
- Hãy công bằng một chút! Chỉ những người lớn nào đánh thức ta lúc bảy giờ sáng! - Hannibal nói thêm.
Cuối cùng ba thám tử cũng dậy. Mười phút sau, ba bạn ăn sáng ngon lành ở quán ăn khách sạn.
Vừa ăn, ba thám tử vừa kể lại cho ông Andy chuyện tối hôm qua.
- Buôn lậu! - ông nhà báo thốt lên - Ừ, cũng có thể có. Nhưng các cháu phải cẩn thận nhé!
- Có bác và thuyền trưởng Jason, tụi cháu không sợ gì - Peter cam đoan - Năm người...
- Khoan đã! Sáng nay Bob không đi cùng các cháu được. Bác cần Bob... Đúng! Con đừng cãi, Bob à! Ba phải lên trường đại học phỏng vấn một chuyên gia về dầu hoả, ông này cũng phụ trách về môi trường. Một người trung lập! Trong thời gian đó, con phải nghe lại những cuộc phỏng vấn trước mà ba đã ghi âm lại, rồi con phải đánh máy. Công việc này không thể chờ được.
- Được thôi, ba ơi! - Bob thở dài - Hannibal và Peter không cần con cũng được, đúng không?
- Cậu thật sự nghĩ vậy à? - Peter hỏi đùa.
Bob ném cái muỗng vào Peter rồi bữa ăn sáng kết thúc vui vẻ. Ông Andy bố trí cho con trai ngồi trong phòng ông với cái máy ghi âm và máy đánh chữ xách tay. Rồi ông ra đi trong khi Hannibal và Peter đi bộ đến nhà ông Crow. Ông nhà văn đang chờ hai thám tử để ra cảng. Ông chỉ cho hai bạn xem bầu trời có vài đám mây lưa thưa.
- Tôi dám chắc mấy đám mây này là mép ngoài của cơn bão từ Mêhicô - ông nói - Theo bản tin dự báo thời tiết sáng nay, bão đang tiếp tục di chuyển về phía bắc. Dường như nó hơi đi xiên về phía ta, nhưng không có gì đáng báo động. Thông thường Santa Barbara không bị trúng những hiện tượng thời tiết này. Tuy nhiên, để cẩn thận, ta sẽ đi gặp cảnh sát tuần tra bờ biển trước khi lên đường.
Khi đến cảng, ông Crow và thuyền trưởng Jason đi cùng các thành viên ủy ban và các thuyền trưởng của các tàu biểu tình. Hai thám tử nghe Tim và Jed Connor bàn luận kế hoạch của mình với những thủy thủ khác.
- Bọn mình làm gì bây giờ hả Babal? - Peter hỏi khẽ vào tai sếp.
- Trước hết, ta hãy biến! - Hannibal trả lời rồi lôi Peter vào trong tàu Gió Khơi.
Không xuống dưới tàu, thám tử trưởng thỉ cho Peter thiết bị lặn.
- Cậu hãy mặc đồ sẵn và trốn dưới đây, nhưng vẫn sẵn sàng lên boong tàu để nhảy xuống nước bất cứ lúc nào.
- Được - Peter không cãi và gật đầu.
Hannibal trở lên, đứng tựa vào lan can, thản nhiên nhìn người biểu tình đang bàn tán xôn xao. Khoảng mười lăm phút sau, Hannibal thấy ông Crow và thuyền trưởng Jason trở về.
- Lính tuần tra bờ biển không nghĩ rằng cơn bão thật sự nguy hiểm - ông nhà văn thông báo - Dù sao, nếu bão đến khu vực này, thì cũng phải sau ngày mai. Nên ta đã quyết định ra dàn khoan như mọi khi. Peter đâu rồi?
- Ở dưới, sẵn sàng lặn - Hannibal trả lời khẽ - Kế hoạch của cháu thế này: tàu sẽ rời cảng với vận tốc thường lệ, nhưng ở nửa đường khi băng qua eo, tàu phải dừng lại để cho Peter lặn xuống. Nếu có cái gì giấu dưới tàu, thì Peter sẽ tìm ra.
- Đồng ý. Như vậy ta sẽ rõ và chấm dứt được cái bài toán khó chịu này.
Tàu Gió Khơi từ từ tách ra khỏi kè tàu. Nhiều tàu biểu tình đã ra khỏi cảng, biểu ngữ căng phồng. Trong số đó, Hannibal nhận ra chiếc tàu đánh cá có cầu tàu di động của anh em Connor. Tim, đội mũ đỏ, đang cầm bánh lái. Mỗi chiếc tàu gần như dừng lại khi chạy qua dải cát ngầm, nhưng khi đã vượt qua thì lại tăng tốc phóng nhanh về đảo.
Thám tử trưởng bước xuống tìm thám tử phó. Trong khi đó, Gió Khơi đã đến địa điểm do Hannibal chọn. Ông Crow nói nhanh vài lời với thuyền trường Jason. Thuyền trưởng giảm vận tốc.
- Peter, mời cậu ra tay! - Khi đó Hannibal nói.
Tàu đã dừng lại hẳn. Peter phóng lên boong tàu, chạy ra lan can, trèo lên rồi ngã ngửa xuống. Cảnh tượng diễn ra quá nhanh, nên có lẽ không ai thấy kịp. Vài phút trôi qua. Peter trở lên tàu, cởi mặt nạ lặn ra.
- Không thấy gì hết! - Peter xấu hổ thông báo - Không thấy gì ở dưới!
Hannibal như hóa đá do sửng sốt.
- Nhưng... nhưng mà... - thám tử trưởng cà lăm - mình... mình tin chắc...
- Bây giờ thì sao? - ông Crow vừa giúp Peter cởi thiết bị lặn ra vừa hỏi - Các cậu vẫn theo chúng tôi ra dàn khoan chứ?
Peter nhìn thám tử trưởng dò hỏi. Nhưng Hannibal vẫn còn đang nuốt chưa tiêu nỗi thất vọng.
- Có lẽ tụi cháu lầm - Hannibal thở dài - Không ai gắn cái gì dưới vỏ tàu.
- Trừ phi lan này tên gián điệp nghi ngờ - Peter gợi ý - Có thể ngày mai hắn sẽ làm lại...
Gương mặt Hannibal đột nhiên sáng lên.
- Cũng có thể tên buôn lậu hành động làm hai lần! - thám tử trưởng kêu - Lần thứ nhất, hắn gửi công tây nơ ra dàn khoan để cho người ta làm đầy. Lần thứ nhì, hắn lấy công tây nơ đầy đi về! Có thể hôm nay, ta sẽ tìm ra bằng chứng trên đường về!
- Vậy thì tiếp, nhanh lên! - Peter nói.
Ông Crow tán thành rồi định truyền lệnh cho thuyền trưởng Jason, thì có người gọi ông từ kè tàu:
- Ơi! Tàu Gió Khơi ơi! Ơi! Anh John Crow!
Người gọi chính là Max Berg, đại úy cảnh sát địa phương.
- Anh Crow ơi! - đại úy chấp hai tay lại tạo thành loa quanh miệng - Chúng tôi đang họp về những gì xảy ra hôm qua ở kè tàu. Ngài thị trưởng mời anh đến dự.
Nha văn cũng la to để trả lời:
- Hanley có dự không?
- Có chứ! Anh đến nhanh đi!
- Được rồi! Tôi xuống ngay đây!
Ông Crow nhờ thuyền trưởng đưa trở về đất liền rồi quay sang nói với hai thám tử:
- Mặc dù không có mặt tôi, nhưng tàu đại diện vẫn phải đến dự ủng hộ cuộc biểu tình. Các cậu sẽ đại diện cho tôi nhé? Có thuyền trưởng Jason, thì các cậu không sợ gì!
Tất nhiên là Hannibal và Peter vui vẻ nhận lời. Tàu đưa ông Crow về đất liền.
- Khi họp xong - ông Crow tuyên bố - tôi sẽ về nhà liên lạc với các cậu bằng đài.
Tàu Gió Khơi quay đầu, chạy ra eo. Khi vượt qua eo biển rồi tàu mới tăng tốc.
Chiếc tàu to khoẻ rẽ sóng làm bọt biển trắng văng lên boong. Sóng biển mạnh hơn hôm qua nhiều. Lắc lư, lắc lư, tròng trành mạnh hơn. Hannibal tái mặt bám vào lan can.
- Hôm... hôm nay biển sóng dữ quá - thám tử trưởng nhận xét.
- Tại cơn bão - thuyền trưởng giải thích - Cơn bão đang di chuyển về hướng tây và gió mạnh gây sóng to. Nhưng cậu khỏi phải lo, ta sẽ không bị trễ nhiều đâu.
Peter bước lại gần bạn.
- Babal này! Khi đến đó bọn mình sẽ làm gì? Ý mình muốn nói... mình đâu thề lặn cả ngày để theo dõi vỏ tàu.
Hannibal suy nghĩ một hồi.
- Thì cậu có thể lặn nhiều lần, đều đặn - cuối cùng Hannibal nói - À, biết rồi! Chỉ cần xuống hầm tàu và lắng tai nghe. Nếu công tây nơ to như mình nghĩ, thì chắc chắn tên buôn lậu sẽ gây tiếng động khi gắn dưới vỏ tàu...
Giọng nói của thuyền trưởng Jason vang lên ngắt lời hai thám tử.
- Các cậu có thấy tàu anh em Connor cách khoảng hai dặm trước mặt ta không? Đó là chiếc tàu nhanh nhất trong hạm đội ta... tất nhiên là thứ nhì sau tàu Gió Khơi! Đáng lẽ ra phải bắt kịp nó từ từ. Vậy mà ta không hề tiến đến gần nó hơn.
Trong nháy mắt, Hannibal hiểu thuyền trưởng hàm ý điều gì.
- Tôi đã không nhận ra, nếu không đang nghĩ chuyện này. Thật ra tàu ta đang chạy chậm hơn hai hải lý một giờ so với bình thường. Và không phải do dòng nước chảy ngược, cũng không phải do gió. Chính trọng lượng dư thừa ấy làm cho ta chạy chậm lại!
- Nhưng lúc nãy đâu có gì dưới vỏ tàu - Peter phản đối.
- Dải cát ngầm! - Hannibal đột nhiên hiểu ra - Eo biển! Để vượt qua đó, tàu đã gần như dửng lại hẳn. Có lẽ người ta đã gắn công tây nơ dưới vỏ vào đúng lúc đó.
- Kìa Babal! - Peter lại phản đối - Thật ra tàu đâu dừng lại hẳn. Tàu chỉ chậm lại rất nhiều. Như vậy không đủ để gắn một vật thật nặng dưới vỏ tàu.
- Hừm... đúng... có lẽ thế - Hannibal thừa nhận và béo béo môi dưới (dấu hiệu suy nghĩ tột độ) - Phải... nhưng lỡ không cần dừng hẳn thì sao? Nếu "nhân tố gây chậm" đó là gì đi nữa, có khả năng di chuyển dưới nước thì sao?
- Cái gì có thể bơi lội đến tàu, ngoài một thợ lặn? - Peter bắt bẻ - Và dĩ nhiên không một thợ lặn nào có thể bám chặt, khi tàu chạy với vận tốc nhanh như thế này. Thậm chí thợ lặn không sống sót nổi nữa kìa.
- Mình biết! - Hannibal thở dài.
Thuyền trưởng Jason phát biểu ý kiến:
- Tôi nghĩ giống Hannibal. Cái vật dưới đó có khả năng di chuyển một mình nó. Mà công tây nơ thì không làm được. Cái mà ta đang chở... là một tên đi tàu chùa, nhưng tôi không hề biết hình thù nó ra sao!
Vụ Bí Ẩn Đá Ngầm Cá Mập Vụ Bí Ẩn Đá Ngầm Cá Mập - Alfred Hitchcock Vụ Bí Ẩn Đá Ngầm Cá Mập