Sở dĩ bạn thất bại là do bạn dám tiên phong đi tìm vùng đất mới, phương pháp thực hiện mới, và những cách thức thể hiện mới.

Eric Hoffer

 
 
 
 
 
Tác giả: Thời Vị Hàn
Thể loại: Kiếm Hiệp
Upload bìa: Ngô Quang Hoàng
Số chương: 19
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2809 / 43
Cập nhật: 2016-06-25 10:10:32 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Thử Hỏi Thiên Hạ
âm Thanh mặc áo chẽn màu lam, lưng đeo Thâu Thiên cung, dáng vẻ thon gọn, săn chắc, lúc nào cũng chực bùng nổ, cộng thêm đôi mày kiếm hơi rủ xuống, ánh mắt như đâm thẳng vào lòng người, tuy sắc mặt lạnh lùng, làn da hơi nhợt nhạt do trọng thương mất máu quá nhiều mới lành lại, nhưng khí thế vẫn sắc bén như hổ báo khiến những ai có mặt đều chịu áp lực không nhỏ.
Quản Bình hoảng sợ, bước lên với vẻ hơi run: "Tình thế bức bách, ngày đó tiểu đệ phải mạo phạm, gặp Lâm huynh thật lấy làm hổ thẹn."
Sát khí ẩn hiện trong mắt Lâm Thanh nhưng y vẫn bình tĩnh, không nhìn Quản Bình mà đảo ánh mắt khắp toàn trường, dừng lại trên mình Tiểu Huyền: "Chúng ta đều là khách của Thanh Thu viện, cũng nên nể mặt chủ nhân mấy phần. Tiểu... Hứa thiếu hiệp bình an vô sự, ân toán giữa Quản huynh và tiểu đệ tạm gác lại đã." Y cố ý đổi cách xưng hô với Tiểu Huyền thành ba chữ "Hứa thiếu hiệp", gương mặt anh tuấn thoáng hiện nụ cười.
Quản Bình đương nhiên không thấy danh xưng đó có gì hay ho, vẫn không đổi sắc mặt, vòng tay cảm tạ, ngầm truyền âm với Lâm Thanh: "Sau bữa tiệc hôm nay, Lâm huynh sẽ hiểu tấm lòng ăn năn của tiểu đệ."
Lâm Thanh hơi sững sờ, loáng thoáng cảm giác được vị sư phụ ngự ban của Thái tử này đã tính toán trước cho lần gặp gỡ này nhưng không đoán ra hắn giở trò gì, bèn bật cười vang, nắm tay Tiểu Huyền chào hỏi tất cả.
Những người này đều quen Lâm Thanh nhưng mấy năm nay xảy ra quá nhiều biến cố. Sáu năm trước Ám Khí Vương chống lại đại quân dẹp loạn ở Tái ngoại rồi thẳng thừng khiêu chiến thiên hạ đệ nhất cao thủ Minh tướng quân tại Tiếu Vọng sơn trang, với một mũi tên bắn chết khâm sai áp quân Đăng Bình Vương Cố Thanh Phong, quả thật y khác nào khâm phạm của triều đình. Hơn nữa cả thiên hạ đều biết lời hẹn của Minh tướng quân và y, dưới áp lực của phủ Tướng quân, chỉ cần trong triều chưa chính thức hạ lệnh truy bắt, không ai dám tìm y tính toán nợ nần. Hiện giờ tình thế kinh sư vi diệu, Thái Thân Vương có ý cùng y chống lại phủ Tướng quân, phe Thái tử sai Quản Bình ám sát không thành liền thay đổi thái độ, dốc sức hóa địch thành bạn, thành ra trong số khách đến Mai Lan đường, y là người được hoan nghênh hơn cả. Có điều trong lòng mỗi người đều có ý riêng tư, khó diễn tả bằng lời.
Sáu năm không gặp nhưng diện mạo thân hình Lâm Thanh vẫn vậy, chỉ riêng ánh mắt đổi khác, mỗi động tác cất chân nhấc tay đều ẩn ước biến hóa không thể hình dung. Sáu năm trước, y được liệt danh vào Danh Động Bát Phương thì hiện tại đã thuộc hàng ngũ tôn sư trong thiên hạ, chưa biết có thể hơn được Lưu Chuyển Thần Công của Minh tướng quân hay không nhưng ít nhất cũng không kém bao nhiêu, khí thế bình thản đủ chấn nhiếp toàn trường, khiến tất cả đều có cảm giác "sỹ biệt tam nhật."
Cung Địch Trần nghe danh Ám Khí Vương Lâm Thanh đã lâu nhưng đây mới là lần gặp mặt đầu tiên, nhân lúc Lâm Thanh tiến tới chỗ Tiểu Huyền, cự ly song phương gần lại bèn ngầm vận thần công Minh Tâm Tuệ Chiếu, định trấn áp tâm lý địch nhân lớn nhất trong lòng Minh tướng quân. Nào ngờ ý niệm mới động, Lâm Thanh hình như nảy sinh cảm ứng, ánh mắt lạnh lùng hẳn, dây Thâu Thiên cung ngâm lên khe khẽ, Cung Địch Trần rúng động, vội thu thần công lại.
Lần trước gặp Minh tướng quân ở phủ Tướng quân, y từng dùng Minh Tâm Tuệ Chiếu đại pháp thử thách nhưng bị Minh Tôn Việt hóa giải thành vô hình trong lúc cười nói. Hiện tại Ám Khí Vương dùng phương thức khác, nhưng cũng không có ý cảnh cáo. Cách xử sự của hai người khác nhau nhưng đều khiến Cung Địch Trần khó lòng nhận rõ hư thực, đó cũng là hai lần thất bại duy nhất sau khi y tu thành cảnh giới Sơ Ảnh trong Hư Không Đại Pháp.
Lâm Thanh hướng mục quang sáng rực sang Cung Địch Trần, mỉm cười nói: "Cung tiên sinh có ơn cứu giúp con của cố nhân, Lâm mỗ xin được tạ ơn trước." Ánh mắt y không quắc lên, cũng không uy hiếp nhưng phảng phất như hóa thành thực chất xuyên qua thần công hộ thể của Cung Địch Trần, thông đến tận nội tâm. Cũng như ném một viên đá xuống đầm lầy, không cần dùng đến ngoại lực nó sẽ từ từ chìm xuống hết sức tự nhiên, không mảy may miễn cưỡng...
Cung Địch Trần rúng động, ánh mắt Lâm Thanh tuy không có công hiệu uy hiếp tâm lý địch nhân như Minh Tâm Tuệ Chiếu nhưng khiến y có cảm giác kế hoạch của mình đã bị Ám Khí Vương nhận ra. Có thể ánh mắt trong sáng đó khiến y hổ thẹn.
Trước đó, dù Tiểu Huyền ba hoa đủ đường về bản lĩnh của Lâm Thanh nhưng y vẫn hoài nghi, liệu một người suýt sa vào tay Quản Bình ở ngoài kinh sư có tư cách đấu với Lưu Chuyển Thần Công của Minh tướng quân chăng. Nhưng chỉ bằng ánh mắt hữu ý vô ý này, y liền hiểu ngay phán đoán của mình sai lầm, võ công của Ám Khí Vương đạt đến cảnh giới tối cao, là đối thủ xứng tay của Minh tướng quân. Chuỗi kế hoạch y cẩn mật vạch ra cần phải điều chỉnh.
Y vòng tay với Lâm Thanh, bình thản đáp: "Lâm huynh không cần đa lễ, dù không có cái duyên một lần gặp mặt với Hứa thiếu hiệp, Địch Trần thân là đệ tử Phật môn, quyết không xuôi tay đứng nhìn." Y không dám nhìn thẳng vào Lâm Thanh, nhìn sang người áo đen cao lớn đứng sau Ám Khí Vương: "Vừa nãy tiểu đệ cùng Thiên Tuế, Thái tử đàm luận đến những nhân vật ở kinh sư mà gia sư từng đề cập, có nhắc đến Lăng Tiêu Công Tử, tuyệt không dám mạo phạm."
Hà Kỳ Cuồng vẫn mặc toàn màu đen, mái tóc buông xuống che kín nửa khuôn mặt, chỉ thiếu luồng sát khí thần phật đều e ngại. Nghe Cung Địch Trần phân bua, y cũng không nói gì nhiều, nhún vai tựa hồ không mảy may hiếu kỳ rồi ngước mắt quét qua mặt chúng nhân trong Mai Lan đường.
Hôm Quản Bình truy sát Lâm Thanh bên ngoài kinh sư từng bị y giữ chân nửa thời thần, lúc đó ai cũng nhận ra Lăng Tiêu Công Tử nhưng y không muốn thừa nhận thân phận đặng ngày sau còn nhìn mặt nhau. Hiện tại dẫu Thử Ly môn chủ trí mưu vô song cũng không biết nên nói gì, đành cố rặn ra nụ cười.
Hà Kỳ Cuồng không buồn để tâm đến ánh mắt lấy lòng của hắn, chỉ khẽ gật đầu với mọi người biểu thị chào hỏi. Y nhận ra có bảy bàn rượu còn trống bèn ngồi xuống chiếc thứ tư bên tay trái, rót đầy một chén giơ lên nói: "Tiểu đệ thẳng tính, hôm nay chỉ đến đây làm khách, không luận đến ân oán cũ." Rồi uống cạn, nhìn Quản Bình với vẻ khích lệ xen lẫn cười cợt: "Vào miệng thơm nức, xuống đến bụng lại nóng như lửa, đúng là rượu ngon. Trong số những loại rượu tiểu đệ từng uống, loại này đủ để... hắc hắc, liệt danh vào Lục Tuyệt." Ý tứ rất rõ ràng, y đã nghe thấy lời Cung Địch Trần, chúng nhân đều biết tính cuồng của y nên không lấy đó làm điều, nhất tề cười vang.
Hồng Tu La cười sảng khoái: "Lăng Tiêu Công Tử đến rất đúng lúc, là chú giải chuẩn xác nhất cho lời bình phẩm của Cung huynh."
Hà Kỳ Cuồng lại thở dài: "Có 'Tướng quân chi thủ' ở đây, Lăng Tiêu dẫu cuồng ngạo nữa cũng vô dụng." Chúng nhân lần đầu nghe thấy ngôn từ khiêm tốn như vậy do gã thốt lên, đều sửng sốt. Nhìn sâu xa ắt thấy gã có hàm ý khâm phục võ công của Minh tướng quân, lại mang hùng tâm muốn so tài một trận, nhất thời không ai nối lời.
Tiểu Huyền rúng động, Cung Địch Trần tính toán cực kỳ chính xác thời gian các cao thủ tới nơi. Thời khắc bọn Lâm Thanh, Hà Kỳ Cuồng đến Thanh Thu viện đều nằm trong dự liệu, có phải Cung đại ca cố ý để Hà Kỳ Cuồng nghe thấy?
Hà Kỳ Cuồng lại cầm bình trà rót một chén, uống cạn đoạn lẩm bẩm: "Trà này hương thơm nức nhưng không hợp với tính mỗ." Y gọi bọn Lâm Thanh: "Chủ nhân chuẩn bị đủ trà rượu, sao còn không mau nhập tiệc? Lâm huynh cùng ta đến uống rượu, bình trà này dành cho Thanh U. Còn Bạch huynh, hắc hắc, huynh không phải là Bát Mặc Vương, biết gì về bút mực, đại khái nên dùng chút điểm tâm này." Chúng nhân hứng thú với lời y nói, đều cười vang.
Tiểu Huyền phản ứng cực nhanh, lập tức nhớ đến lời Cung Địch Trần nói đêm qua, Bát Mặc Vương rất có thể là người giải được câu đố của Quốc sư Mông Bạc, lại thấy trong chiếu rượu có bút mực, lẽ nào câu đố này liên quan đến thư pháp?
Cơ Quan Vương Bạch Thạch ước bốn chục tuổi, mặt mũi trắng trẻo, tướng mạo nho nhã, cười vang ngồi xuống chiếu: "Nghe Hà huynh nói, hình như tiểu đệ là phường ăn hại? Để hai vị chủ nhân Cung tiên sinh và Quách huynh khỏi ghét bỏ, tiểu đệ mặt dày xin được uống cạn một chén với Hà huynh và Lâm huynh." Ai nấy lại cười vang.
Phe Thái tử và Thái Thân Vương đến Mai Lan đường đều có ý châm chọc nhau, ngôn từ không nhường nhịn nửa câu, lúc này bốn người phái Tiêu Dao tới khiến bầu không khí giảm hẳn căng thẳng.
Thủy Tú đưa tay áo che miệng, khẽ mỉm cười: "Các vị đại nam nhân, đừng dọa Lạc cô nương như thế..." Cả sảnh đường yên lặng, mọi ánh mắt đổ dồn về Kiêm Gia môn chủ vẫn lặng lẽ đứng cạnh cửa.
Nàng mặt áo dài màu lục nhạt, đầu đội một chiếc mũ nhỏ, thấp thoáng lộ ra búi tóc, dưới vành mũ phất phơ mớ tóc mai óng ả, phảng phất đậu trên rèm mi cong, tô thêm nét thanh nhã. Kỳ quái là nàng che nửa mặt bằng một chiếc khăn tơ màu hồng nhạt, ngoài ra không đeo trang sức.
Chiếc khăn tơ chỉ che đến sát mũi, chừa ra đôi mắt linh động, có lẽ vì trời lạnh nên mắt nàng bao phủ một tầng sương khói mơ màng, khiến đôi đồng tử đen nhánh như hai vì sao sáng trong đêm, chiếu ra hào quang nhu hòa, mái tóc dài tùy ý buông xuống bờ vai, mấy sợi vắt qua gò má ửng hồng khiến ai cũng muốn đưa tay gạt hộ. Nàng khá cao ráo, chỉ thấp hơn Lâm Thanh một bàn tay, tuy ăn vận bình thường nhưng trang phục hợp với dáng, mỗi sợi tơ cơ hồ dính sát với da thịt tôn lên những đường cong hoàn mỹ, giống như quan sát một bức tranh sơn thủy đen trắng, thấp thoáng thấy được những nét cong cong của núi non lẫn trong sương mù xa xa, nét vẽ mảnh mai của bức tranh vừa "mềm mại" vừa "mê hoặc", màu mực đậm như nhìn từ xa thấy thiên quân vạn mã đang tung vó, khí thế "sắc bén" lại "cứng cáp."
"Thủy thư thư cười chê rồi, Thanh U đâu phải cô bé mà bị các đại nam nhân dọa khiếp?" Giọng nàng thanh nhã như tiếng tiêu diệu tuyệt thiên hạ. Nàng thong thả nhập tiệc, ngồi cạnh Hà Kỳ Cuồng, tự châm một chén trà thơm, tay phải nâng chén lên, tay trái khẽ gạt lớp sa hớp một ngụm rồi thở dài: "Vừa nãy Hà huynh uống ừng ực, thật thẹn với chén trà ngon. Ồ, loại trà này hương nhẹ mà bay xa, vào vào bụng còn mát lạnh, tiểu muội chưa từng được thưởng thức..."
Động tác của nàng nhẹ nhàng, thần thái tự nhiên như thế, ngay cả con nít như Tiểu Huyền cũng há hốc mồm, bất giác trong lòng dâng lên ý niệm hoang đường, hận mình không thể hóa thân thành chén trà thơm để được chạm vào làn môi nàng.
Cung Địch Trần vỗ tay cười: "Lạc cô nương quả nhiên nhã trí, loại trà này tiểu đệ đặc biệt đem từ Thổ Phồn tới, vốn định mang đến Bạch Lộ viện mời cô nương thưởng thức, nào ngờ bận rộn, mãi tới hôm nay mới được thỏa lòng."
Lạc Thanh U không ngẩng đầu, khẽ nhíu mày: "Dù gì cũng chỉ là một chén trà, ai uống cũng thế, lúc nào uống chả vậy? Hà tất phiền Cung tiên sinh đại giá?"
"Cũng bởi mong muốn 'bảo kiếm tặng anh hùng, hồng phấn tặng giai nhân', thi tửu phải nhân lúc tuổi xuân..." Cung Địch Trần nhún vai cười: "Trà vốn không tên, bởi định tặng Lạc cô nương nên tiểu đệ mới nghĩ ra cái tên Chử Hương Tuyết, cô nương thấy thế nào?"
Chúng nhân lẩm nhẩm ba chữ Chử Hương Tuyết, nhớ lại dáng vẻ vừa nãy của Lạc Thanh U, đều thầm gật gù, có người hận mình không thể đi trước Cung Địch Trần một bước, lấy được nụ cười của giai nhân.
Ánh mắt Lạc Thanh U nhìn sang Cung Địch Trần với vẻ hơi ngạc nhiên, hiển nhiên không ngờ người đến từ Thổ Phồn hoang dã như y lại mang vẻ ngoài cao nhã, lời lẽ văn vẻ như vậy: "Cung tiên sinh quá khen, tên có phong nhã hơn nữa cũng chỉ là chén trà cho người ta giải khát, theo tiểu muội, thơ rượu không nhất thiết phải nhân lúc tuổi xuân, tiên sinh có nghe câu theo đuổi cái rực rỡ nhất thời, đoạn đường sau này không còn gì chăng?"
Cung Địch Trần ngẫm nghĩ một chốc rồi khẽ chắp tay mỉm cười: "Lạc cô nương nói rất hay, dù có thắng cảnh núi rừng, lưu luyến thái quá hóa thành ngược lại, tiểu đệ quá chấp nê mất rồi."
"Cung tiên sinh sao phải như thế?" Lạc Thanh U cúi đầu, lại nhấp một ngụm trà: "Bảo kiếm đâu phải chỉ vào tay anh hùng mới sắc, hồng phấn há chỉ vào tay giai nhân mới thơm, dù không phải Thanh U uống thì Chử Hương Tuyết vẫn là một cái tên tuyệt diệu."
Trừ Loạn Vân Công Tử và Giản công tử chăm đọc thi thư, những người khác chỉ láng máng hiểu được đoạn đối đáp ẩn chứa huyền cơ này. Tiểu Huyền tỉnh lại, chợt nghĩ mình từng hoài nghi Cung Địch Trần yêu thích Lạc Thanh U, nếu y và Lâm Thanh trở thành tình địch, không phải mọi việc hỏng bét sao?
Nó buột miệng: "Lạc cô cô chắc không biết, Cung đại ca chưa từng uống rượu, cháu vốn tưởng đại ca chỉ uống nước lã, không ngờ lại thích uống trà..." Nó nhắc đến "cô cô" và "đại ca" liền nhấn mạnh hẳn, có ý nhắc nhở hai người, không hiếm người nghe ra hàm ý, đều bấm bụng cười thầm.
Lâm Thanh vừa bực mình vừa buồn cười, ngấm ngầm bấm nó ra hiệu, y biết Lạc Thanh U cả thẹn, nàng vốn băng tuyết thông minh, đương nhiên hiểu ý Tiểu Huyền, xưa nay y và nàng vẫn giữ kẽ, Tiểu Huyền tuy nói ra những lời ngây thơ nhưng rõ ràng có ý thành toàn cho hai người... Y định lên tiếng giải vây cho nàng, chợt Thủy Tú cười: "Lạc cô nương sao không cởi khăn che xuống, lẽ nào ngại so sánh với bà già này?" Chúng nhân đều có ý này, cùng vỗ tay khen hay, vừa khớp khỏa lấp phút giây lúng túng cho nàng.
Nàng hơi do dự, tay phải chạm vào một góc khăn che nhưng không lập tức gỡ ra: "Thủy thư thư không biết đó thôi, đâu phải Thanh U không tôn trọng chư vị, mà có điều khó nói..." Nàng nhìn thấy Lâm Thanh đang cười mỉm, khẽ thở dài rồi gỡ xuống.
Cuối cùng Tiểu Huyền cũng nhìn thấy chân diện thiên hạ đệ nhất tài nữ - sắc mặt ửng hồng, gò má thanh tú, khóe môi hơi cong lên ẩn chứa phong vị lười nhác. Nếu chỉ luận dung mạo, vị tất sánh được Cung Địch Trần và Giản công tử, nhưng phong vị lười nhác lại hàm chứa nét tươi tắn, cảm giác như khi người ta nhìn thấy mấy viên đá nhỏ dưới đáy nước suối trong veo, nước và đá hết sức phân minh, vẻ yêu kiều cùng hào sảng có thể hợp nhất mà vẫn tách biệt. Vẻ nhu nhược và cương cường kết hợp chặt chẽ như áo trời không vết thủng, tạo cho chúng nhân ấn tượng thật sâu về phong hoa tuyệt đại thân thiết mà đáng nâng niu.
Đáng tiếc nhất là bên phải khóe môi mọc ra hai chiếc mụn lớn, không chỉ phá hỏng gương mặt động lòng người, lại khiến người ta muốn bật cười, nảy ra cảm giác thân cận "hóa ra nàng ta vẫn là người phàm, không phải tiên tử trên trời."
Những người võ công cao minh có bao giờ mắc bệnh, ai cũng hiểu mấy ngày trước Lâm Thanh trọng thương khiến nàng nóng lòng mà mọc mụn, nhưng đương nhiên không dám nói ra phán đoán này.
Riêng Hà Kỳ Cuồng cười ha hả: "Hóa ra vì duyên cớ này mà hai ngày nay Lạc cô nương gặp mỗ đều tránh tránh né né. Ha ha, phải uống một chén." Đoạn gã tự cầm chén uống cạn.
Mắt Lạc Thanh U lóe lên tia sáng hoảng loạn xen lẫn hoan hỷ, cười khổ rồi cầm chén lên đối ẩm với Hà Kỳ Cuồng. Tiểu Huyền đoán ra nguyên nhân liền lòng hoa nở rộ, ngầm gãi nhẹ lên tay Lâm Thanh.
Thái Thân Vương thấy bọn Lâm Thanh vừa tới liền thu hút hết chú ý, bèn chỉ vào đôi liễn bị vảo bố màu lam che kín rồi cười hăng hắc với Cung Địch Trần: "Quản huynh đã đoán ra bí mật của Cung tiên sinh, sao tiên sinh không mau xoa dịu thắc mắc trong lòng mọi người?"
"Thiên Tuế hạ lệnh, Địch Trần tất phải vâng." Cung Địch Trần nghiêm sắc mặt: "Thật không dám giấu, Địch Trần lần này vào kinh để cầu lương cho Thổ Phồn, cũng để hoàn thành một mối tâm nguyện của gia sư."
Quản Bình tâm tư nhanh nhạy: "Trong tiệc có bày bút mực, lẽ nào có liên quan đến văn tài? Vậy phải phiền Lạc chưởng môn và Loạn Vân Công Tử."
Cung Địch Trần lắc đầu: "Quản huynh chỉ biết một mà không biết hai, đây là một câu đố của gia sư, tuy liên quan đến bút mực nhưng không có võ công tuyệt thế kinh động thiên hạ quyết không giải được."
Hồng Tu La cười lạnh: "Quốc sư Mông Bạc định thử võ công của các nhân vật kinh sư chăng?" Lão vốn là một trong ba đại chưởng môn ở kinh sư, kiêm tổng quản bộ Hình, lăn lộn quan trường đã lâu, trọng danh lợi hơn hết mà không được liệt vào Kinh Sư Lục Tuyệt đâm ra thất vọng, hiện tại mới tỏ vẻ trào phúng.
Cung Địch Trần không hề biến sắc, khẩu khí vẫn hòa hoãn: "Hồng chưởng môn có biết gần hai chục năm nay, gia sư gặp bao nhiêu người chăng?"
Hồng Tu La giật mình, chúng nhân đều không hiểu hà cớ Cung Địch Trần nhắc đến một việc không quan hệ, nhưng từ đầu đến giờ y làm gì cũng có thâm ý nên tất cả đều im lặng chờ đợi.
"Gia sư là Quốc sư Thổ Phồn, đương nhiên không tránh được việc ngoại giao, trừ quốc sự đại điển, hai mươi năm nay người chỉ gặp riêng đúng bảy người. Ngoài tiểu đệ và Thổ Phồn vương, năm người còn lại là chưởng môn một phái hoặc bình dân áo vải. Họ có chung một đặc điểm..." Y hơi dừng lời, nhấn mạnh từng chữ: "Đều là người mang trí tuệ chí cao."
Tiểu Huyền buột miệng: "Lẽ nào chỉ có người trí tuệ chí cao mới giải được câu đố để gặp Quốc sư Mông Bạc?"
Cung Địch Trần mỉm cười gật rồi lại lắc đầu: "Câu đố không chỉ có một đáp án nên người gia sư gặp cũng khác nhau."
Ngay cả người trầm tĩnh như Lạc Thanh U cũng không nén được hiếu kỳ, chậm rãi hỏi: "Có gì khác nhau?"
Cung Địch Trần không vội trả lời, đột nhiên giơ tay lên, tấm vải bố màu lam nhạt rũ một góc xuống, lộ ra nửa mảnh lụa trắng viết hai chữ: thiên hạ!
Tiểu Huyền kinh ngạc đã đành, các cao thủ có mặt cũng đều kinh hãi.
Tấm vải bố vấn được cố định bằng ba chiếc đinh, vừa nãy Cung Địch Trần giơ tay có vẻ tùy tiện, thật ra đã lăng không rút đinh ra. Dù đinh đóng vào tường không sâu lắm, muốn rút ra không cần bao nhiêu sức lực nhưng nếu không có nội lực hùng hậu cùng tâm pháp xảo diệu, vạn lần không thể lăng không nghịch dụng chân lực. Cung Địch Trần trông có vẻ văn nhã, tuổi không quá hai lăm, hai sáu mà võ công kinh nhân như vậy, e rằng cao hơn đại đa số cao thủ có mặt. Đệ tử đã thế, võ công của Quốc sư Mông Bạc còn đến cảnh giới nào?
Cung Địch Trần lại phất tay, hai chiếc đinh còn lại bị nhổ bật, tấm vải bố rủ xuống, lộ ra cả tấm lụa trắng có viết bốn đại tự.
Tiểu Huyền lẩm bẩm: "Thử... người... thiên... hạ! Là ý gì nhỉ?"
Cung Địch Trần mỉm cười: "Gia sư vốn định viết bốn chữ 'thử hỏi thiên hạ' nhưng bút lực không đủ, viết đến chữ 'hỏi' thiếu mất một chữ 'khẩu' ở giữa, mong chư vị bổ sung cho."
Tiểu Huyền ngạc nhiên, một vấn đề giản giản đơn đơn thế này cũng phải hưng sư động chúng sao? Tuy thư pháp của nó cực tệ nhưng chỉ cần người biết chữ là viết bù vào được, không lẽ trong đó còn có ảo diệu khác?
Toàn thể sảnh đường sửng sốt, đương nhiên Quốc sư Mông Bạc không phải người "bút lực không đủ" mà cố ý như vậy nên đều ngưng thần quan sát bốn đại tự.
Cung Địch Trần thở dài: "Không giám giấu chư vị, tiểu đệ tuy theo gia sư nghiên cứu Phật pháp nhiều năm nhưng không thiếu lòng tranh cường hiếu thắng, từng đối diện mấy chữ này khổ tâm tìm hiểu, có điều vô lực bổ sung, nếu có người hoàn thành được tâm nguyện cho gia sư, tiểu đệ xin đa tạ trước."
Chúng nhân nghe vậy, càng nhìn bốn đại tự lại càng kinh hãi.
Tiểu Huyền quan sát bốn chữ "thử người thiên hạ" tuy nét viết tuyệt diệu, rồng bay phượng múa nhưng cũng bình thường, không có gì quá đặc biệt. Nó liếc khắp sảnh đường, trừ Thái Thân Vương và Thái tử yên lặng quan sát, không hiểu sao dáng vẻ ai nấy như lâm đại địch, ngay cả Lâm Thanh cũng mắt lóe lên ánh cuồng nhiệt.
Hồi lâu Thủy Tú chợt thở dài: "Quốc sư Mông Bạc quả nhiên viết ra mấy chữ thần diệu, tiểu muội... không bổ sung được."
Cung Địch Trần cũng than thở: "Cầm Sắt Vương không nên tự phỉ báng, nếu có cơ hội xin Thủy cô nương đến Thổ Phồn một chuyến, gia sư tất nhiệt liệt đón chào."
Thủy Tú lấy làm kỳ lạ: "Tiểu muội không giải được câu đố, sao đáng nhận được lễ ngộ?"
Cung Địch Trần nghiêm mặt: "Gia sư từng nói với tiểu đệ, mọi người thấy chữ 'hỏi' này thường sẽ có ba thái độ. Một là cầm bút tùy ý bổ sung ngay, những người này bỏ qua; thái độ thứ hai giống Cầm Sắt Vương, thường trầm tư hồi lâu, sau cùng không dám bổ sung, những người này có thể mời đến Thổ Phồn một chuyến; nhóm thứ ba tìm hiểu thấu triệt rồi mới bổ sung, tiểu đệ phải mang chữ họ viết về cho gia sư xem, nếu có đạo lý, gia sư sẽ tự đến gặp."
Tiểu Huyền thè lưỡi, xem ra nó thuộc nhóm người thứ nhất đáng bỏ qua, mười lăm người còn lại trong Mai Lan đường gồm hết cao thủ ở kinh sư, trừ phủ Tướng quân, khó nói có xuất hiện người thuộc nhóm thứ hai hay không... Bất giác nó nhìn sang Lâm Thanh với niềm tin sắt đá.
Y cảm ứng được ánh mắt nó, thấp giọng hỏi: "Cháu nhận ra gì không?"
Nó vốn định thừa nhận không biết nhưng lòng hiếu thắng trỗi dậy, quay lại nhìn bốn đại tự. Từ bé nó được Thiên Mệnh Bảo Điển ảnh hưởng, quan sát cực kỳ tinh tế, nhận ra bốn chữ ẩn chứa một phần huyền cơ nhưng chưa từng học thư pháp nên không nhận ra chân tướng, lại nhớ Cung Địch Trần nói có liên quan đến võ công, bèn thử dùng tâm pháp Dịch Thiên Quyết vẫn không nắm được yếu lĩnh. Nó cúi đầu ủ rũ, ngay cả nguyên do vì sao "không bổ sung được" mà không nhìn ra, bắt gặp ánh mắt kỳ vọng của Lâm Thanh liền lắc đầu.
Hà Kỳ Cuồng lại cúi xuống, thấp giọng hỏi Lâm Thanh: "Tiểu Lâm không bổ sung được hả?" Y và Ám Khí Vương quen biết nhiều năm, tuy không kết bái kim lan nhưng tình như thủ túc, lúc không có người ngoài không bao giờ khách khí gọi là Lâm huynh.
Tiểu Huyền ngẩn ngơ, Hà Kỳ Cuồng hỏi vậy tức là y cũng vô năng, lẽ nào bốn đại tự này có ma lực gì mà khiến cả Lăng Tiêu Công Tử cuồng ngạo hơn đời cũng chịu thua?
Lâm Thanh khẽ than: "Ta miễn cưỡng thử một lần nhưng không biết có bổ sung được không."
Hà Kỳ Cuồng lộ vẻ suy tư: "Ta tuy cảm giác được trong đó có sơ hở nhưng không biết nên hạ thủ thế nào. Tiểu Lâm nói vậy, ta không cần cả nghĩ nữa." Y nói thế nhưng mục quang không ngừng nhìn về phía bốn đại tự.
Hai người trao đổi rất khẽ, trừ Tiểu Huyền, Lạc Thanh U cùng Cơ Quan Vương Bạch Thạch, ai nấy đều ngưng thần suy tư nên không lưu ý. Tiểu Huyền thấy Lâm thúc thúc ít nhất cũng có cách phá giải, bất giác đại hỷ, định lên tiếng liền bắt gặp ánh mắt trong veo của Lạc Thanh U nhìn mình khẽ lắc đầu.
Nó sững người, vừa nãy chỉ liếc nàng đã kinh hãi trước dung nhan tuyệt thế nên không dám nhìn lâu, lúc này cự ly rất gần, nhưng nó cảm giác ánh mắt nàng có thiên ngôn vạn ngữ, ẩn chứa quan tâm vô hạn với mình, xen lẫn niềm thương xót không thể diễn tả bằng lời, bất giác tâm thần ngừng lại, nhớ đến mẫu thân chưa từng gặp mặt, phải chăng đôi mắt bà cũng như thế này? Nhất thời, nó vội cúi đầu xuống.
Trong lòng nó, Lâm Thanh giống như phụ thân, Lạc Thanh U là hồng nhan tri kỷ của y, đồng nghĩa là mẫu thân. Hôm nay lần đầu được gặp mặt vị kỳ nữ tử danh động thiên hạ nhưng cảm giác thập phần thân cận. Khoảnh khắc, lòng nó dậy sóng, không nói được câu nào, khuôn mặt đỏ lựng chỉ muốn tựa vào lòng nàng cảm nhận tình cảm vô bờ nhưng sợ nàng không vui. Đang do dự, bàn tay ấm áp của nàng đã kéo nó...
Nó cảm giác khóe mắt nóng lên, cơ hồ rơi lệ, nắm lấy cánh tay mềm mại như muốn bù lại mười hai năm trống trải.
Kỳ thật Lạc Thanh U trông như thiếu nữ nhưng đã hai mươi tám, một người con gái ở tuổi này thường là mẫu thân của mấy hài tử nhưng nàng vẫn chưa từng xuất giá. Người đến cầu hôn không ngớt, có điều không ai lọt vào mắt xanh, thật ra chỉ vài ba nam tử trên đời có thể khiến trái tim nàng rung động nhưng trong sâu thẳm trái tim nàng chỉ khắc sâu bóng hình Lâm Thanh.
Hai người biết nhau từ lâu, lại tâm đầu ý hợp, nàng vốn cho rằng đương nhiên sẽ nắm tay nhau đi suốt cuộc đời nhưng y một lòng muốn leo lên đỉnh cao võ đạo, không để nhi nữ tình trường trong tim, sáu năm trước ra Tái ngoại đấu với Minh tướng quân, bắn chết Cố Thanh Phong rồi từ đó viễn du giang hồ, không về gặp mặt. Nàng buồn bã, không bước chân ra ngoài, cũng không gặp ai, cố gắng tránh những kẻ đến cầu hôn quấy nhiễu, ai cũng xưng tụng nàng là "Tú tiên khỉ mạch, vũ quá minh hà, tế chước thanh tuyền, tự ngữ u kính" mà không biết trong hàng chữ "tự ngữ u kính" ẩn chứa bao nhiêu giọt lệ tình dành cho một nam tử chí tại bốn phương...
Mấy hôm trước, nàng nghe tin y vào kinh liền vừa mừng vừa lo, mới thông tri cho Lăng Tiêu Công Tử ra ngoài thành nghênh đón. Ai ngờ, y trúng kế của Quản Bình rồi trọng thương, cơ hồ chiến tử đương trường, may có Hà Kỳ Cuồng cứu mạng. Y vừa về đến Bạch Lộ viện liền hôn mê bất tỉnh, suốt mấy ngày nàng bận rộn chăm lo, ngay cả khóe môi cũng mọc mụn, tận mắt thấy y bình phục khiến trái tim thiếu nữ vốn lặng như làn nước lại dậy sóng. Nhưng qua mấy lần trò chuyện, nàng phát hiện y một lòng muốn khiêu chiến Minh tướng quân, tựa hồ không có mình trong lòng. Nàng tự nhiên không nói ra tâm sự cho ai, quyết suốt đời ở vậy, không gả cho người mình không yêu thương.
Nàng mấy lần nghe Lâm Thanh nhắc đến Tiểu Huyền, tuy chưa gặp đã nhưng coi cậu bé thông minh lanh lợi, thân thế đáng thương này như con đẻ. Lúc Cung Địch Trần sai người đưa tin đến Bạch Lộ viện rằng nó tạm ở lại trong Thanh Thu viện, nàng và Lâm Thanh nắm đoán được tâm ý của y nên đành thuận theo thời cơ hành sự. Sau đó lại nghe nó được phủ Tướng quân bảo vệ, sát thủ hắc đạo Quỷ Thất Kinh vì nó mà ra tay với một lão nhân thần bí võ công cực cao khuấy loạn nửa kinh sư, khiến nàng càng hiếu kỳ hơn.
Hôm nay gặp mặt, tuy nó không tuấn tú nhưng vẻ ranh mãnh hoạt bát hiển hiện vô tình mang lại cho nàng cảm giác thân cận. Lại thêm vừa nãy nó một lòng muốn tác hợp cho mình và Lâm Thanh khiến nàng đau lòng vì y hữu tâm vô tình, cảm thương cậu bé ngây thơ nhưng hiểu chuyện mới chủ động kéo nó vào lòng. Tâm tư và duyên phận vi diệu này, quả thật không ai hiểu nổi.
Cơ Quan Vương Bạch Thạch nghe Lâm Thanh và Hà Kỳ Cuồng đối thoại, chợt xen vào: "Lâm huynh bất tất cả nghĩ, Quốc sư Mông Bạc đã bày ra câu đố thể hiện rõ ràng tâm ý. Cái gì đến tất sẽ đến, tránh cũng vô ích, ít nhất cũng không nên để ông ta coi thường võ lâm Trung Nguyên."
Lâm Thanh rúng động, y vốn không muốn giải câu đố của Quốc sư Mông Bạc, trong lúc các phe phái ở kinh sư tranh quyền đoạt lợi, Tây Vực đệ nhất cao thủ mà đặt chân đến tất kéo theo những biến hóa khôn lường. Tuy nhiên hiện giờ Bạch Thạch lên tiếng cảnh tỉnh, trận đấu này không hề có đao quang kiếm hỏa nhưng là trường tỷ thí võ công giữa Quốc sư Thổ Phồn và võ lâm Trung Nguyên, hà huống ông ta bày ra câu đố, lại sai đệ tử Cung Địch Trần trống giong cờ mở mời hết cao thủ tại kinh sư tới, đương nhiên có ý muốn vào kinh, y còn tránh né sẽ làm giảm uy thế của Trung Nguyên.
Y thủng thẳng gật đầu: "Người trong cuộc mê muội, kẻ đứng ngoài hiểu rõ, Bạch huynh nhắc nhở đúng lắm."
Tiểu Huyền đang hoang mang, chợt nghe y buông ra câu "Người trong cuộc mê muội, kẻ đứng ngoài hiểu rõ" lập tức nhớ đến lời Ngu Đại Sư nói lúc giải Tường Vy Kỳ Phổ tại hậu sơn Minh Bội phong: "Thế gian vạn dặm vốn giống nhau, cực thịnh tất suy, trăng có lúc mờ tỏ tròn khuyết, hoa nở rồi tàn, con đê dài bị hủy bởi tổ kiến, khu rừng rậm bị một tia lửa thiêu rụi. Ván cờ hoàn mỹ này tất còn ẩn chiêu, người đánh tuy khó lòng hiểu rõ nhưng nếu giữ được mình ra khỏi ván cờ, dùng tâm thế của người đứng ngoài quan sát, chịu nhẫn nại rút tơ phá kén khiến đối phương lộ sơ hở, ắt có thể dùng uy thế nhanh như sấm chớp một đòn lật lại cục diện..."
Nó ngoái nhìn bốn chữ "thử người thiên hạ", cố quên hết thư pháp cùng võ công... nếu coi mấy đại tự rồng bay phượng múa này là một bức tranh, hàm ý đọng lại ở đâu? Phong vận ở điểm nào?
Bất chợt nó lay động tâm linh: "Bốn chữ này như một chỉnh thể hoàn mỹ vô khuyết, thêm một nét hay thiếu một nét đều hỏng..." Lời vừa buông khiến cả sảnh đường nhìn sang, hiển nhiên không ngờ một cậu bé mười mấy tuổi đầu lại có được kiến thức này.
Quản Bình và Giản công tử nhìn nhau thở dài, Thử Ly môn chủ thất vọng: "Bốn chữ này ẩn chứa thiên cơ, tiểu đệ và Giản huynh đều cam bái hạ phong."
Diệu Thủ Vương Quan Minh Nguyệt, Lao Ngục Vương Hắc Sơn cùng Truy Bộ Vương Lương Thần cũng tỏ vẻ ảm đạm nhưng chưa chịu thừa nhận vô lực giải đáp, duy Loạn Vân Công Tử Quách Mộ Hàn nhíu chặt chân mày, nhìn bốn đại từ chăm chăm, dốc sức thử một phen.
Lâm Thanh cười vang: "Hứa thiếu hiệp kiến thức bất phàm, có điều bốn chữ này dù hàm chứa thiên cơ nhưng chưa đạt đến cảnh giới hoàn mỹ vô khuyết." Y nhìn sang Tiểu Huyền và Lạc Thanh U nắm tay nhau, cố ý nói ba chữ "Hứa thiếu hiệp" thật lớn. Tiểu Huyền nhìn y, mỉm cười tỏ vẻ hiểu ý.
Cung Địch Trần kinh ngạc: "Lâm huynh giải được câu đố?"
Lâm Thanh lớn tiếng: "Bốn chữ này liền lạc, bao hàm cả thư pháp, võ công, Phật lý, là sở học cả đời của Quốc sư Mông Bạc đúc kết lại, muốn giải đâu có dễ."
Cung Địch Trần thông minh tuyệt thế cũng nhất thời không hiểu: "Lâm huynh định nói gì?"
Lâm Thanh mỉm cười tự tin: "Đã không giải được, chi bằng đổi sang câu khác."
Cung Địch Trần rúng động, lại sa vào trầm tư.
Lời đáp như thạch phá thiên kinh, Loạn Vân Công Tử rời ánh mắt khỏi tấm lụa, ngạc nhiên nhìn Lâm Thanh: "Lẽ nào Lâm huynh định..." Hắn chợt ngừng lời, vốn cho rằng Ám Khí Vương không giải câu đố này nữa mà đưa ra câu đố khác cho Quốc sư Mông Bạc nhưng lại nghĩ với nhân cách của đối phương, lý nào vô lại như vậy, tất có lời giải đáp xuất kỳ bất ý khác.
Cung Địch Trần chợt bước tới cạnh bàn Lâm Thanh, mở đài nghiên chứa đầy mực, lại lấy ra một cây bút lông trang nhã, chậm rãi bóc từng tấc vỏ bút, động tác cẩn thận như sợ mực dây vào tà áo trắng tinh.
Lâm Thanh lặng lẽ quan sát động tác liền mạch như áo trời không lọt của đối phương, lần đầu tiên y cảm nhận được trí tuệ cùng võ công kinh người của người thanh niên thâm tàng bất lộ này.
Cung Địch Trần cúi người đưa bút cho Lâm Thanh, lời lẽ trịnh trọng, pha lẫn mong chờ ấp ủ bấy lâu: "Đệ tử Cung Địch Trần của Quốc sư Mông Bạc, mong Ám Khí Vương thử bút."
Nhìn Cung đại ca mình vẫn kính ái đối diện Lâm thúc thúc, Tiểu Huyền chợt có cảm giác run rẩy.
Lâm Thanh mỉm cười lắc đầu: "Tại hạ không dùng bút."
Cung Địch Trần ngẩng lên nhìn với vẻ nghi hoặc, sư phụ Mông Bạc tạo cho y cảm giác thông hiểu vạn sự, thiên hạ đệ nhất cao thủ Minh tướng quân mang lại cảm giác không thể nắm bắt được thì Ám Khí Vương cũng tỏ ra cảm thâm khó dò, có phải ba người duy nhất trên đời khiến y mê hoặc sẽ tạo ra những biến đổi không ngờ với kế hoạch y dốc lòng bố trí ấy lâu?
Nói thì chậm, hành động lại nhanh. Lâm Thanh hít sâu một hơi, chợt thò tay vỗ nhẹ tay trái xuống bàn, mực trong nghiên bay lên rồi hơi ngừng lại trên không. Y vung tay phải thật nhanh, vẽ lên không một hình vuông, miệng thổ khí quát khẽ rồi búng ngón tay.
Dòng mực trên không tức thì bắn ra một khối, bay tới tấm lụa trắng treo giữa sảnh đường. Chúng nhân hoa mắt, nhìn lại thấy bốn chữ trên tấm lụa đã chuyển thành: Thử hỏi thiên hạ!
Khối mực đáp chính xác vào giữa chữ "môn", viết luôn chữ "khẩu" mà không ai dám bổ sung.
Tấm lụa buông giữa không gian nhưng khối mực phát lực đập vào mà không hề rung động, mực không bắn ra chung quanh, hơn nữa nếu mực thấm chậm một chút sẽ chảy xuống mà quanh chữ "khẩu" không mảy may thừa một chấm nào, dẫu dùng bút viết cẩn thận, vị tất đã viết lên một chữ cứng cỏi như dùng dao khắc lên này. Hay cho Ám Khí Vương, dùng một cách bất ngờ giải đáp câu đố của Quốc sư Mông Bạc.
Mai Lan đường yên lặng cực độ, ngay cả tiếng cây kim rơi cũng nghe rõ, ánh mắt tất thảy chú ý hết vào bốn chữ "thử hỏi thiên hạ", chữ "khẩu" xuất hiện quá đột ngột nhưng phảng phất trên tấm lụa duy có mình nó, mọi nét bút khác đều chỉ nhằm điểm xuyết. Nét bút đột ngột không phải là nét "điểm nhãn" mà phá hết bút ý lúc đầu, đổi khách thành chủ, tỏa sáng long lanh như vị nguyên soái thống lĩnh trọng binh được tướng sỹ bốn phương tiền hô hậu ủng, chỉ cần bạt kiếm vung lên là mọi sỹ tốt sẽ nghe hiệu lệnh, ra sức xông tới giết địch.
Nét bút tập hợp tinh hoa toàn thân võ công của y, thủ pháp vận dụng xảo diệu, nội lực thu phóng xưa nay chưa từng có, nhãn lực tinh chuẩn cùng kiến thức cao minh khiến mỗi người có kiến giải riêng.
Tiếng vỗ tay từ cửa sảnh đường vang lên phá tan bầu không khí tĩnh mịch, chúng nhân tỉnh khỏi ma lực của nét bút, ngoái lại nhìn. Minh tướng quân mỉm cười, đang vỗ tay tiến vào Mai Lan đường, sau lưng ông ta là Quỷ Thất Kinh và Thủy Tri Hàn nhìn tấm lụa trắng với vẻ kinh dị.
Tất thảy đều bị nét bút của Lâm Thanh chấn động, quên cả lễ số đến chào hỏi ông ta. Đại tướng quân đương triều cũng không chấp vặt, ánh mắt sáng rực quét khắp toàn trường, sau cùng dừng lại trên mình Lâm Thanh: "Cách biệt sáu năm, Lâm huynh quả nhiên không để tại hạ thất vọng."
Lâm Thanh khảng khái đáp: "Nếu khiến cho tướng quân thất vọng, Lâm mỗ hà tất nhập kinh!"
Minh tướng quân lại nhìn khắp một vòng rồi dừng lại tại nốt ruồi trên khóe môi Lạc Thanh U, tỏ ra ngạc nhiên, cười mủm mỉm: "Lạc chưởng môn còn thổi tiêu được sao?"
Lạc Thanh U hơi đỏ mặt, hỏi ngược lại: "Lẽ nào hiện giờ Minh huynh muốn nghe?"
Minh tướng quân cười vang: "Minh mỗ xưa nay tự cho mình sáng suốt, không làm những việc chưa nắm chắc, nên quyết không lên tiếng cầu xin Lạc cô nương thổi tiêu, tránh tự chuốc lấy tiếng xấu."
Toàn trường thấy ba đại cao thủ của phủ Tướng quân đột nhiên xuất hiện, bất giác đều khẩn trương, nhưng nghe Minh tướng quân buông lời tựa như tự trào, lại như đùa cợt mới cùng cười vang.
Lúc đó hình như Minh tướng quân mới chú ý đến Thái Thân Vương và Thái tử, bèn khách khí hành lễ. Thái Thân Vương bị ghẻ lạnh đã lâu, sớm ôm đầy bụng lửa giận nên chỉ cười gượng, Thái tử tỏ vẻ bình thản, cười nói thoải mái khiến Tiểu Huyền có thêm phần hảo cảm.
Nó vẫn hơi sợ Minh tướng quân, miễn cưỡng lên chào hỏi, lại thấy đại tổng quản Thủy Tri Hàn dáng vẻ anh tuấn, ba chòm râu không gió mà lay động đứng sau lưng ông ta, liền không dám nhiều lời. Nếu không biết trước thân phận, nó không sao ngờ được người trung niên giống như danh sỹ tú tài lại là một trong sáu tôn sư tà phái vang danh thiên hạ với ngọn Hàn Tẩm Chưởng.
Nó vừa nghe Cung Địch Trần nói về "Tri Hàn chi nhẫn", cảm giác y giống một tiên sinh đọc sách đa tài ôm mục đích không thể cho ai biết nên không dám nói gì với y, chỉ len lén thè lưỡi với Quỷ Thất Kinh đang nhìn lơ đãng lên không.
Quản Bình chợt cười hắc hắc: "Tướng quân không làm những việc chưa nắm chắc, vậy thấy nét bút kinh thiên này của Lâm huynh, lời hẹn năm xưa có tính nữa không?" Chúng nhân mới cười chưa dứt, lập tức dừng hết lại.
Lâm Thanh nhìn Quản Bình với vẻ kinh ngạc, tuy nguyện vọng cả đời y là khiêu chiến Minh tướng quân nhưng hôm nay đến Thanh Thu viện dự yến, biết trước gặp được Minh Tôn Việt, có điều chưa phải lúc giao chiến, nhất là trước mặt ngần này người. Y vốn cho rằng phe Thái Thân Vương sẽ thúc đẩy trận chiến, vạn lần không ngờ lại do Quản Bình, nhớ lại lúc nãy hắn ngầm truyền âm mới hiểu rõ "lòng ăn năn" là duyên cớ gì.
Quan hệ giữa các thế lực ở kinh sư cực kỳ phức tạp, ba đại phái hệ của Minh tướng quân, Thái Thân Vương, Thái tử minh tranh ám đấu liên tục, phái Tiêu Dao vừa có người đứng ngoài tranh đấu, vừa có người "gió chiều nào che chiều ấy". Nếu không có Cung Địch Trần đến từ Thổ Phồn đứng giữa dàn xếp, bày yến tại Thanh Thu viện, chỉ e không bao giờ có được cục diện toàn thể cao thủ kinh sư tề tụ tại một nơi.
Cung Địch Trần có dụng ý gì vẫn là một câu hỏi, không ai dám chắc y chỉ muốn hoàn thành tâm nguyện cho Quốc sư Mông Bạc.
Trong ba phái, thế lực của phủ Tướng quân mạnh hơn cả, tiếp đó là Thái Thân Vương, Thái tử xếp chót. Thái Thân Vương tự nhiên mong có người đánh bại Minh tướng quân về mặt võ công, danh hiệu thiên hạ đệ nhất cao thủ mất đi, Minh Tôn Việt lại không phải là hoàng thân quốc thích, dựa vào đâu để tung hoành nữa. Nhưng vị thân vương này vẫn do dự trước việc Lâm Thanh khiêu chiến Minh tướng quân, vạn nhất y thất bại, thanh thế của Minh tướng quân càng lên cao, thành ra mới quyết định dựa vào sức Quốc sư Mông Bạc của Thổ Phồn.
Mãi đến lúc ông ta nghe biết y dễ dàng đánh bại Lịch Khinh Sinh trong Lục Đại Tôn Sư tại sạn đạo Quân Sơn mới tin rằng y có tư cách đấu với Minh tướng quân, đem lòng muốn lôi kéo, ít nhất cũng biến y thành con cờ lôi kéo chú ý của phủ Tướng quân.
Phe Thái tử đương nhiên hiểu dụng ý của ông ta, việc Lâm Thanh vào kinh khiêu chiến Minh tướng quân ẩn chứa nhiều biến cố khó khống chế. Thái tử chưa đăng cơ, không muốn trong triều xảy ra kịch biến nên mới quyết tuyệt hậu hoạn, đó cũng là nguyên nhân quyết định khiến Quản Bình bày kế ám sát Ám Khí Vương.
Y thoát được phục kích, với cá tính bất khuất, cực trọng ân oán đương nhiên sẽ thành đại kình địch cho phủ Thái tử. Trong tình huống này, phe Thái tử buộc phải lấy lòng y, có ai không biết Ám Khí Vương không có ước muốn gì ngoài giao chiến một trận với Minh tướng quân, nên Quản Bình mới lên tiếng ngầm trợ giúp y hoàn thành tâm nguyện...
Nhưng vì thế mà phủ Thái tử đắc tội với phủ Tướng quân, cái giá không rẻ chút nào. Với mưu trí của Quản Bình đời nào phạm phải sai lầm "tham bát bỏ mâm" này, lẽ nào hắn còn âm mưu khác?
Thoáng chốc, Lâm Thanh nghĩ thông suốt nguồn cơn, đưa mắt nhìn vào mục quang Minh tướng quân, đợi xem ông ta xử trí thế nào trước lời chọc ngoáy công nhiên của Quản Bình.
Câu trả lời của ông ta càng khiến chúng nhân kinh ngạc: "Lâm huynh trọng thương mới lành, không tiện động võ, việc này tạm gác lại đã.' Quản Bình thở dài, chỉ lên bốn chữ "thử hỏi thiên hạ" trên tấm lụa trắng: "Ám Khí Vương trọng thương vẫn có khả năng này, tiểu đệ bội phục sát đất."
Lạc Thanh U không muốn Lâm Thanh và Minh tướng quân tiến hành trận quyết chiến sống chết khó lường, chợt xen vào: "Quản huynh không cần dập đầu sát đất vội, Lâm... huynh viết ra một chữ thạch phá thiên kinh này nhưng giải được câu đố của Quốc sư Mông Bạc chưa còn phải đợi Cung tiên sinh giải đáp." Nàng hiếm khi gọi Lâm Thanh là "Lâm huynh", nhất thời hơi ngượng miệng.
Cung Địch Trần yên lặng nhìn chăm chắm vào mảnh lụa trắng hồi lâu, gần như không nghe thấy gì.
Minh tướng quân nhíu mày, ngưng thần quan sát đại tự chưa khô mực trên tấm lụa trắng, trầm ngâm hỏi: "Đây là câu đố của Đại Quốc sư Mông Bạc?" Ông ta nhìn thấy nét bút kinh thiên của Lâm Thanh nhưng không rõ ngọn nguồn vì sao y viết lên tấm lụa.
Cơ Quan Vương có giao tình với ông ta, bèn thấp giọn giải thích lai lịch bốn chữ "thử hỏi thiên hạ". Minh tướng quân lóe lên tinh quang trong mắt, hắc hắc cười lạnh: "Hay cho Mông Bạc, khá khen cho Ám Khí Vương." Không ai biết ông ta định trào phúng Quốc sư Mông Bạc hay tán thưởng cơ trí và võ công của Lâm Thanh.
Cung Địch Trần khôi phục được dáng vẻ ung dung, ra mắt Minh tướng quân, Thủy Tri Hàn và Quỷ Thất Kinh rồi vái dài Lâm Thanh: "Hôm nay Địch Trần sẽ rời kinh sư quay về Thổ Phồn, lập tức giao đáp án của Lâm huynh cho gia sư."
Tiểu Huyền chợt thấy trong lòng ngứa ngáy, không muốn câu hỏi của Lạc Thanh U bị cho qua: "Cung đại ca, nét bút của Lâm thúc thúc có được tính là câu trả lời?" Nó không để ý đến việc Cung Địch Trần và Lâm Thanh xưng huynh gọi đệ, vẫn gọi riêng hai người là "đại ca" và"thúc thúc", dù gì cũng không ai so đo chuyện nhỏ nhặt này.
Cung Địch Trần thở dài, chầm chậm đáp: "Không giấu gì chư vị, gia sư vốn muốn viết bốn chữ 'thử hỏi thiên hạ' nhưng không biết nên thêm chữ 'khẩu' vào như thế nào, tiểu đệ sẽ mang lời giải đáp của Lâm huynh giao cho người, để người quyết định."
Y dứt lời, ngay cả Lâm Thanh và Minh tướng quân đều thở phào. Nên biết bốn chữ 'thử người thiên hạ' thiếu chữ 'khẩu' gần như hoàn mỹ, Quốc sư Mông Bạc cũng có lòng muốn viết bốn chữ 'thử hỏi thiên hạ' thành ra chúng nhân khó viết thêm, Lâm Thanh bất đắc dĩ mới tìm được thiên cơ, nếu Mông Bạc cố ý chừa lại, thậm chí có đáp án khác với câu đố không lời giải này, tất tạo nghệ võ học cao hơn mọi người ở đây.
Bạch Thạch lẩm bẩm: "May có tài năng của Lâm huynh, không khiến bọn tại hạ thất vọng."
Giản công tử tiếp: "Bất kể Quốc sư Mông Bạc phán đoán thế nào, tiểu đệ vẫn cho rằng nét bút của Lâm huynh là đáp án hay nhất."
Cung Địch Trần vòng tay với chúng nhân, lời lẽ hết sức khẩn thiết: "Tiểu đệ nóng lòng giải đố cho gia sư nên mới mời chư vị đến Thanh Thu viện, giờ đạt thành tâm nguyện, có điểm nào đắc tội mong các vị vạn lần đại xá." Y bước đến giữa sảnh đường, định gỡ tấm lụa.
"Chậm đã." Minh tướng quân chợt trầm giọng: "Mong Cung tiên sinh chuyển cáo thêm một câu cho lệnh sư."
Cung Địch Trần chậm rãi ngoái lại, chạm vào ánh mắt sáng lấp lánh của Thái Thân Vương, liền nhớ lời ông ta nhờ mình nói lại với sư phụ cách Minh tướng quân giết người, bèn cười bình thản: "Tướng quân có dạy bảo gì, Địch Trần sẽ tận lực."
Minh tướng quân chợt hít sâu một hơi, cười lạnh: "Bản tướng quân thay đổi chủ ý, sẽ tự thân nói với lệnh sư."
Chúng nhân hoang mang nhìn ông ta, không hiểu nguyên do đề nghị. Dẫu ông ta có ý đến Thổ Phồn gặp Quốc sư Mông Bạc nhưng chính sự trong triều bận rộn, đại tướng há có thể tự tiện rời kinh đô?
Ông ta vung hữu chưởng lăng không phất ra hết sức tùy ý rồi thản nhiên nói: "Nếu hôm nay Cung tiên sinh rời kinh sư, bản tướng quân không quấy nhiễu nữa, xin cáo biệt." Ai nấy sững sờ, một lúc sau mới tỉnh lại, đua nhau nhìn sang tấm lụa trắng.
Chính giữa chữ "khẩu" của Lâm Thanh viết xuất hiện một vết rách, như có thêm một nét gạch ngang. Chính thị kiệt tác do Minh tướng quân phất tay tạo thành.
Thử "khắp" thiên hạ. (43)
Gần như không ai nhìn rõ một chưởng Minh tướng quân phát ra rồi thu lại ngay, tấm lụa trắng có thêm một vết vừa khớp với chữ "khẩu", hoàn toàn không may may dây mực ra ngoài.
Một chưởng lăng không phát kình, xé rách tấm lụa, nội lực đương nhiên kinh thế hãi tục, những ai nấy rúng động bởi câu đố hoàn mỹ vô khuyết được Lâm Thanh đưa ra đáp án như thiên mã hành không, vẫn có thể xuất hiện lời giải mới.
Nét vạch ngang không chỉ bút lực tung hoành, phảng phất như một cây cầu bắc ngang chữ "khẩu" trong dòng chữ "thử hỏi thiên hạ". Nếu nói chữ "khẩu" của Lâm Thanh là vị nguyên soái thống lĩnh sỹ tốt, hàng chữ "thử hỏi thiên hạ" ban đầu là tướng sỹ tiền hô hậu ủng thì nét gạch ngang như viên quan truyền lệnh của nguyên soái, tạo cho toàn thể quân binh tán loạn như đụn cát tụ lại kháng địch, sỹ khí xung thiên.
Mọi nét bút nhờ đường vạch ngang này mà sinh động hẳn, hợp thành một chỉnh thể không tách rời.
Lăng Tiêu Công Tử Hà Kỳ Cuồng được xưng tụng "Nhất lãm chúng sơn tiểu" (44), võ công bá đạo cực độ nên mới đủ khả năng một mình ngăn cản những cao thủ tinh anh của phủ Thái tử như Quản Bình, Cát công công, Cố Tư Không. Năm xưa truyền nhân Anh Hùng trủng Vật Do Tâm từng đề cập rằng võ công của y xếp thứ tư sau Minh tướng quân, Bắc Tuyết Tuyết Phân Phi, Trùng Đại Sư, đương nhiên không kém hơn Minh Tôn Việt và Lâm Thanh bao nhiêu. Lúc mới thấy mấy chữ của Quốc sư Mông Bạc, y tuy tự nhân không giải được những cũng loáng thoáng nhận ra sơ hở, bây giờ đối mặt với "tác phẩm" do Mông Bạc, Minh tướng quân, Lâm Thanh toàn lực ra tay, chỉ còn nước bó tay.
Mấy cao thủ có mặt đều khen "hay!", không chỉ dành cho võ công tuyệt thế của Minh tướng quân mà cả thái độ cứng rắn với Quốc sư Mông Bạc của Thổ Phồn.
Thổ Phồn dù sao cũng là Vực ngoại xa xôi, bất kể Minh tướng quân đứng trên cương vị đại tướng quân trong triều hay đệ nhất cao thủ của võ lâm Trung Nguyên, cách xử sự cứng rắn đều khiến người khác thống khoái.
Có lẽ chữ "khắp" này đủ để chỉ ra tẩy của Quốc sư Mông Bạc, đè nén tâm tư Cung Địch Trần.
Cung Địch Trần chấn động tâm thần, không nói câu nào, chậm rãi thu lại mảnh lụa trắng. Đến giờ phút này, động tác của y vẫn ung dung, lúc cho mảnh lụa vào ngực áo mới hơi sững lại, buông tiếng thở dài mỏng tang.
Quản Bình ho khẽ: "Tướng quân thần công cái thế..." Nhận ra ánh mắt Lâm Thanh lạnh lùng như điện chiếu tới, đành nuốt nửa câu sau vào bụng.
Lâm Thanh ngẩng đầu, mục quang sắc như mũi tên tựa hồ xuyên qua Mai Lan đường, nhìn lên phù vân trên ngọn núi xa tắp, ung dung hỏi: "Ước định vẫn như sáu năm trước, chỉ cần tiểu đệ chuẩn bị xong xuôi, tướng quân sẽ sẵn sàng ứng chiến?" Ai nấy rúng động, thần sắc biến đổi.
Lưu Chuyển Thần Công của Minh tướng quân chợt hiện, kích thích hùng tâm lâu nay chìm xuống của Ám Khí Vương. Đó là mục tiêu cả đời y mong ngóng, sau thất bại sáu năm trước, dấu chân y in khắp thiên hạ, phảng phất dồn tâm trí vào cảnh sắc, tuyệt không nhắc đến lời ước hẹn với Minh tướng quân nhưng trong sâu thẳm đáy lòng chưa bao giờ quên, nằm gai nếm mật cũng chỉ nhằm hướng đến trận chiến kinh thiên này.
Giờ phút này, bỏ mặc tình thế kinh sư hỗn loạn, bỏ mặc huynh đệ tình thâm với Hà Kỳ Cuồng hay niềm khâm phục kính trọng của Tiểu Huyền, cả nhu tình của Lạc Thanh U cũng tạm gác lại... Không gì ngăn nổi y leo lên đỉnh cao võ đạo.
Minh tướng quân trầm mặc hồi lâu mới nói từng tiếng: "Chính sự trong triều bận rộn, tốt nhất Lâm huynh đưa ra thời gian, địa điểm cụ thể cho tại hạ chuẩn bị." Chỉ cần câu trả lời không dám chắc chắn này của Minh tướng quân đủ biến năm chữ Ám Khí Vương Lâm Thanh thành cái tên sáng nhất trong mùa đông kinh sư.
Ánh mắt Lâm Thanh và Minh tướng quân giao nhau, tâm ý cùng tương thông, dấy lên tình cảm. Nhớ lại câu nói lúc chế luyện Thâu Thiên cung ở Dẫn Binh các trong Tiếu Vọng sơn trang tại Tái ngoại: "Ta và Minh tướng quân vừa là bằng hữu chân thành nhất, cũng là địch nhân lớn nhất, không có con đường thứ ba."
Nhưng lúc này y đột nhiên hiểu rằng bằng hữu và địch nhân hóa ra có thể hợp nhất.
Đó là con đường thứ ba.
--------------------------------
(43) Đây là cách chơi chữ của tác giả, nguyên bốn chữ của Quốc sư Mông Bạc là (thử người thiên hạ), Lâm Thanh viết thêm chữ "khẩu" vào chữ "môn" sẽ tạo thành câu (Thử hỏi thiên hạ), Minh tướng quân thêm một nét ngang (-) vào chữ "khẩu" của Lâm Thanh để biến bốn chữ thành (thử khắp thiên hạ).
(44) Nhìn xuống núi non đều nhỏ xíu
Tuyệt Đỉnh Tuyệt Đỉnh - Thời Vị Hàn Tuyệt Đỉnh