If love is a game, it has to be the hardest game in the world. After all, how can anyone win a game where there are no rules?

CODY MEYERS

 
 
 
 
 
Tác giả: Loan
Thể loại: Tiểu Thuyết
Dịch giả: Hàn Vũ Phi
Biên tập: phan bilun
Upload bìa: Jay Dee
Số chương: 98 - chưa đầy đủ
Phí download: 9 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 239 / 1
Cập nhật: 2021-10-15 21:04:47 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 50: Đừng Làm Khó Tôi Nữa ( 3)
ấy ngày sau, ngược lại Tạ Khương Qua không làm khó Tô Vũ nữa. Đương nhiên là vì anh không có thời gian. Từ thứ Ba đến thứ Sáu, thỉnh thoảng có người mặc đồ công sở đến tìm anh. Đôi khi họ ở lại nông trường dùng cơm, Martha kể với Tô Vũ rằng họ đều là chuyên viên quản lý tài sản và giám đốc đầu tư, đến từ những tập đoàn hùng hậu.
Từng1có một giám đốc đầu tư hàng đầu ở phố Wall ngầm kể cho bạn mình rằng Tạ Khương Qua chính là một khách hàng của ông ta. Ông ta tiết lộ, số lẻ trong tài khoản ngân hàng anh thay đổi mỗi ngày, khoản tiền lãi hàng tháng có thể đủ cho anh mua du thuyền xa hoa, mười mấy phút Tạ Khương Qua dành để dắt chó đi dạo trong công viên sau bữa8tối có thể kiếm được số tiền mà người bình thường không dám nghĩ tới.
Vị giám đốc kia còn nói, anh chàng có vẻ đơn thuần không màng sự đời kia còn biết dùng cách đơn giản nhất để kiếm được nhiều tiền nhất hơn bất cứ ai. Ông ta cất giọng điệu ngưỡng mộ, nói rằng bây giờ chính Tạ Khương Qua còn không rõ mình có bao nhiêu tiền, bởi vì tài sản của2anh không ngừng tăng lên mỗi ngày.
Nói như vậy có nghĩa là cả một xe tải tiền cũng chẳng là gì với Tạ Khương Qua phải không? Tô Vũ thầm giơ ngón giữa với anh.
Trong những ngày anh gặp mặt người đầu tư, Tô Vũ dành phần lớn thời gian trong phòng. Phòng cô có rất nhiều sách, Martha nói số sách này của chủ cũ để lại trong tầng hầm. Bà còn nhớ, hình như4đó là một ngày nắng vàng rực rỡ, tâm trạng Tạ Khương Qua rất tốt, anh cầm từng quyển phơi dưới ánh mặt trời, cuối cùng cất từng quyển vào căn phòng này.
Martha còn kể với cô. Trước đây căn phòng của cô do chính tay Tạ Khương Qua thiết kế và sửa thành màu hồng phấn, hoàn toàn lạc quẻ với quang cảnh nông trường. Vốn đang yên đang lành, thế nhưng vào một đêm, anh dùng chiếc xẻng phá tan tành căn phòng này ra. Sau khi gần như đập nát nó, anh không còn tới nữa, cuối cùng một nhà thiết kế khác đã bố trí lại.
Qua lời kể của Martha, Tạ Khương Qua càng giống một cậu bé nhà bên. Vẻ bề ngoài tuấn tú trong veo của anh đủ để xóa nhòa vẻ cay nghiệt và tính quái gở của anh.
Ví dụ như, Tạ Khương Qua nuôi năm con chó ngao, ba con chó bull và một con sói tuyết. Anh nuôi chúng để đối phó với bọn săn tin. Ngày mới mua nơi này, có vài phóng viên nghe tin chạy tới, khi đó anh đang dắt một con sói tuyết. Thế là con sói kia tấn công một gã phóng viên, còn anh chỉ khoanh tay cười nhìn nó bám chặt không tha.
Đến khi mặt gã bị cào đầy máu, Tạ Khương Qua mới ra hiệu cho con sói dừng lại. Anh chậm rãi gọi cấp cứu, cúp máy xong bèn nói với gã, may là con sói tuyết cắn gã bị thương trước, nếu không, có lẽ anh sẽ noi theo ngài Maradona nổi danh tại Napoli, biểu đạt sự bất mãn của mình bằng súng săn. Nhưng so với Maradona, anh bắn súng rất tệ.
Về sau, phóng viên bị chó cắn công khai chỉ trích Tạ Khương Qua. Gã cũng coi như xui xẻo, sau mấy giờ ngắn ngủi lên án, mấy cô nàng mặc áo phông in hình Tạ Khương Qua lập tức kéo đến biểu tình trước tòa soạn của phóng viên đó. Họ kháng nghị rằng gã phóng viên xâm phạm đời tư của người khác, Tạ Khương Qua không bắn chết gã đã nhân từ lắm rồi. Vậy mà gã còn đưa ra ngôn luận công kích cá nhân như vậy là không có đạo đức nghề nghiệp, mấy cô nàng kia nhất trí hô hào, yêu cầu gã phải lên tiếng xin lỗi bằng được. Về sau, gã phóng viên buộc phải xin lỗi thật.
Nghe đến đây, Tô Vũ dở khóc dở cười, đồng thời cô cũng cảm thấy xa lạ với một Tạ Khương Qua nhẫn tâm mỉm cười nhìn con sói tuyết tấn công phóng viên kia. Ngày xưa, Tạ Khương Qua tuy lạnh lùng nhưng không tàn nhẫn như thế.
Đến nửa đêm, Tạ Khương Qua lại mò tới giường cô. Mấy ngày qua, hễ Tô Vũ mở mắt là trông thấy Tạ Khương Qua ngay bên cạnh. Mặt cô vùi trong ngực anh như con cún nhỏ, còn đầu thì gối trên cánh tay anh. Bình thường những lúc thế này, cô luôn cố để đầu óc mình trống rỗng, ép bản thân tự nhủ bây giờ là tháng Tư, sau tháng Tư là tháng Năm, sau tháng Năm là tháng Sáu. Rồi cứ thế, cho đến tháng Tư năm sau là cô có thể rời khỏi đây rồi. Cô sẽ đến Tokyo thăm dì, người thân duy nhất của cô còn sống trên thế giới này.
Năm ngoái dì làm phẫu thuật cắt bỏ tuyến vú. Vì tiến hành phẫu thuật quá muộn nên tình trạng sức khỏe sau này của dì luôn kém, người cứ ngày một hao gầy. Trước khi đi cùng Tạ Khương Qua, cô đã tới gặp dì. Cô quỳ trước dì, nước mắt ngắn nước mắt dài, kể với dì rằng cô đã ly hôn với Mai Hựu Khiêm rồi. Tạm thời cô phải đến một nơi trong vòng một năm, cô cầu xin dì đừng bỏ cô lại một mình trên cõi đời, nếu mất đi dì thì cô thật sự không còn gì nữa.
Dì mỉm cười chấp nhận, cũng hứa mùa xuân năm sau sẽ chờ cô về, dẫn cô đi ngắm hoa anh đào.
Tô Vũ đếm hết lần này đến lần khác. Đợi đến sang năm, chỉ cần đợi đến sang năm thôi cô sẽ không phải làm những mấy công việc một ngày nữa. Cô sẽ có đầy đủ thời gian để đưa dì nhỏ đến vùng ngoại ô dã ngoại, trải chiếc khăn ăn caro Scotland lên thảm cỏ và đặt thức ăn ngon lên trên. Cô và dì sẽ nằm trên cỏ, ngước nhìn trời xanh, bảo dì kể cho cô mấy chuyện về mẹ - những chuyện trước kia cô từng không hứng thú lắng nghe.
Tô Vũ nằm trong ngực Tạ Khương Qua thầm đếm từng tháng từng tháng một hết lần này đến lần khác, tới mức quên luôn về anh. Cô chờ anh rời khỏi giường, chờ anh ra khỏi phòng mới dậy, sau đó đi rửa mặt, mở phòng thay đồ, lấy quần áo anh mua để mặc.
Phòng thay đồ của cô rất lớn, lớn như kho đồ của của lễ khai trương nhãn hiệu nào đó. Trong căn phòng thay đồ này không thiếu bất cứ thứ gì, có thể tìm thấy mọi nhãn hiệu cô biết.
Tiểu Tạ bảo, không phải trước kia cô thích váy đẹp, giày đẹp, túi đẹp sao, anh sẽ cho cô tất cả. Mấy hôm trước, anh nắm vai cô thân mật hỏi, Tô Vũ thích không?
“Thích!” Ngón tay Tô Vũ nắm lấy mảnh vải đắt đỏ trên giá, ngoan ngoãn trả lời.
Tạ Khương Qua nở nụ cười đơn thuần nhưng đôi mắt đong đầy vẻ giễu cợt.
Mặc bộ đồ anh mua cho, Tô Vũ trang điểm nhẹ xong mới rời phòng đi ăn sáng cùng anh. Trong lúc anh ăn sáng, thường có một người đàn ông Ý có chất giọng truyền cảm đọc báo cho anh. Bình thường anh ta đều chọn một vài mẩu tin quan trọng, sau đó là mấy tin giải trí.
Nghe xong, Tạ Khương Qua cũng ăn gần hết bữa sáng.
Tiếp theo, Tô Vũ lại về phòng mình đọc sách, còn Tạ Khương Qua đi gặp những giám đốc đầu tư. Khi họ ở lại nông trường dùng bữa, Tô Vũ đều ăn cơm trong phòng mình.
Mấy ngày cứ thế yên ả trôi qua.
Đến thứ Bảy, Tô Vũ mở mắt ra không thấy Tạ Khương Qua nằm trên giường mình nữa, cũng chẳng gặp anh trên bàn ăn sáng. Martha nói với cô rằng, sáng sớm nay anh đã lên chuyên cơ rời khỏi nông trường rồi.
Bấy giờ Tô Vũ mới nhớ ra cuối tuần anh có việc quan trọng. Anh phải đến Boston ăn cơm với vị hôn thê yêu dấu của mình.
Martha đoán, lần này Tạ Khương Qua sẽ đi mất mấy tháng. Bình thường anh chỉ ở nông trường vài ngày rồi đi biệt tăm vài tháng.
Kết thúc bữa sáng, Tô Vũ về phòng, đứng trước gương ngắm bản thân một hồi. Cô mở phòng thay đồ, mặc vào chiếc jumpsuit Dior mới nhất nhưng nhìn thế nào cũng thấy kỳ đó. Đẹp thì đẹp thật, nhưng rất dễ khiến người ta liên tưởng tới con gà tây kêu gào đợi làm thịt trước lễ Giáng Sinh.
Tối thứ Bảy, cô mặc lại chiếc áo phông rộng thùng thình hàng tặng kèm ở trung tâm thương mại của mình, làm ổ trên sô pha xem tivi với Martha.
Đúng tám giờ, Martha chuyển sang kênh GBH phổ biến của Boston. Bà đã sốt ruột lắm rồi, bởi vì, cậu bé nhà bên tuấn tú trong mắt bà sẽ đóng vai trò khách mời cho chương trình đang nổi tiếng của đài truyền hình này.
Đó là chương trình giao lưu giữa khán giả và khách mời. Nghe nói anh ít khi tham gia chương trình giao lưu, nên sau một tràng dài mở màn khoa trương của MC, Tạ Khương Qua bước ra trong tiếng gào thét vang trời. Anh mặc sơ mi xanh đậm, đội chiếc mũ lưỡi trai của câu lạc bộ bóng đá nào đó, trang phục gần gũi vô cùng. Khi anh cởi mũ chào hỏi mọi người, toàn trường cất tiếng hoan hô, phần lớn dưới khán đài đều là các cô gái trẻ măng.
Sau màn trò chuyện theo thông lệ với MC, đến lượt mấy cô nhóc dưới khán đài đặt câu hỏi.
Cô thứ nhất hỏi Tạ Khương Qua thích con gái kiểu gì.
“Tôi thích cô gái giống vị hôn thê của tôi.” Tạ Khương Qua nở nụ cười cuốn hút.
Cô gái thứ hai được chọn ngẫu nhiên rất đẹp, tóc vàng, vóc người nóng bỏng. Sau khi khoe ba vòng đáng kiêu ngạo trước ống kính, cô ta mạnh dạn hỏi một câu:
“Tiểu Tạ, anh sẽ lấy em chứ?”
“Không!” Tạ Khương Qua giơ cho mọi người thấy chiếc nhẫn trên ngón áp út của mình, “Tôi đã có đối tượng kết hôn rồi.”
Những câu hỏi tiếp theo đều xoay quanh người may mắn được anh chọn lựa kết hôn. Cuối cùng kết thúc ở câu trả lời “Tôi bay từ Ý tới Boston để nấu bữa tối cho cô gái tôi sắp cưới về nhà” của Tạ Khương Qua.
Phối hợp với câu nói của Tiểu Tạ, các cô gái ở khán đài tỏ vẻ như tan nát cõi lòng.
Kết thúc màn giao lưu, Tô Vũ vẫn giữ nguyên tư thế ngồi ban nãy. Cô hỏi Martha, cô xuất hiện ở đây có nực cười không.
“Tuyệt đối không.” Martha trả lời.
Bà nói, đàn ông Ý thường lăng nhăng. Theo số liệu điều tra, đàn ông Ý ngoài vợ mình đều có 1,3 người tình nhân. Hơn nữa, phụ nữ Ý không phải kiểu ngậm bồ hòn làm ngọt. Để trả thù chồng mình, họ cũng cặp kè với tình nhân bên ngoài.
Tô Vũ lại méo mặt. Thế giới thật kỳ quái, luật hôn nhân vĩ đại đã dần biến thành tờ giấy mỏng tang vô dụng rồi.
Nửa tiếng sau khi Tạ Khương Qua kết thúc buổi phỏng vấn trên đài truyền hình, Thẩm Họa khoe trên trang cá nhân hình ảnh bữa cơm Tạ Khương Qua cất công chạy từ Ý tới Boston nấu cho cô, bao gồm cháo trắng và món ăn quê nhà.
Khi thấy tấm ảnh đó, Tô Vũ phát hiện vậy mà mình còn thấy ước ao, chính là ước ao đấy.
Đã lâu lắm rồi cô chưa được ăn cháo trắng kèm với món rau xào xanh mướt.
Tô Vũ vừa lên giường, đang định tắt đèn thì Tạ Khương Qua gọi điện tới. Qua đường dây điện thoại, giọng điệu anh rất tùy tiện. Anh bảo anh và bạn đang ăn cơm ở nhà hàng Nhật, bạn anh chọn rất nhiều món tăng cường sinh lý phái mạnh, và bây giờ anh đang ở trong phòng vệ sinh. Anh hỏi phải làm sao bây giờ? Tô Vũ, tôi rất nhớ cô. Anh nói, Tô Vũ, tôi muốn sờ cô.
“Tô Vũ, tôi đoán, bây giờ cô đang nằm trên giường phải không?” Tạ Khương Qua thì thầm hỏi.
Tô Vũ che ống nghe, hít thật sâu, việc ve vãn một người đàn ông chìm trong dục vọng thông qua sóng điện thoại không phải là việc khó khăn đối với cô. Trước kia, cô từng làm nhân viên trực điện thoại vào ban đêm. Đương nhiên không phải trực theo kiểu chị gái tri kỷ lắng nghe mọi lời oán thán của những con người thất bại.
Tô Vũ thả lỏng toàn thân, để khoang miệng mình cũng mềm mại hơn: “Ừ, tôi vừa gội đầu xong, bây giờ chuẩn bị đi ngủ.”
“Thế tôi đoán tiếp nhé, chắc hẳn bây giờ cô không mặc áo ngực?”
Tô Vũ cười dửng dưng: “Ừ, phần lớn con gái khi ngủ không thích mặc áo ngực, mặc vào khó chịu lắm.”
Cô vừa dứt lời, đầu bên kia đột ngột ngắt máy.
Tô Vũ cười khổ, không biết Tạ Khương Qua lại lên cơn gì đây? Hình như khi nãy cô chưa nói sai câu nào, âm thanh cũng được xử lý rất khá, mang chút biếng nhác như có như không, thoáng chút đứng đắn giả tạo. Đàn ông đều thích vậy mà.
Nghĩ tới đây, Tô Vũ lại thấy buồn cười. Sao cô lại coi Tạ Khương Qua là những người đàn ông bình thường kia vậy nhỉ?
Tạ Khương Qua Tạ Khương Qua - Loan Tạ Khương Qua