Thất bại thực sự duy nhất chính là không dám khởi sự.

Harold Blake Walker

 
 
 
 
 
Tác giả: tiểu son
Thể loại: Tiểu Thuyết
Số chương: 25 - chưa đầy đủ
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 416 / 0
Cập nhật: 2017-09-25 00:14:40 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 3: Cuộc Sống Mới
*Phủ thái tử *Phù dung các.
Mãn y từ từ mở mắt những tia sáng bất chợt làm nhức mắt cô,đầu óc choáng váng đau nhức làm cô khó chịu hết sức.Lạ thật cô chưa bao giờ bị vây cả,Mãn y mệt mỏi ngồi dậy,cảnh tượng như đập vào mắt cô, là nhà cổ,cô đang ở trong 1 ngôi nhà cổ,rèm trắng,màn trắng,cả y phục trên người cô cũng trắng. Mãn y liền tự hỏi,đây là nơi quỷ nào vậy, vừa hay liền liên tưởng tới mấy lãnh cung trong phim cổ trang cũng giống thật. bước xuống giường cô liền chạy lại chỗ cửa sổ vội mở tung ra.Ngỡ ngàng với cảnh tượng trước mắt, không phải là cao ốc đồ sộ hay những khu đô thị lớn mà chỉ toàn là nhà cổ, lầu các.
- A - Cô tự véo mình một cái, đau, là thật rồi không hề mơ.
- Thái tử phi người vừa tỉnh không nên vận động quá sức, mau mau vào giường đi - Một thiếu nữ chừng 15, 16 tuổi lo lắng chạy tới chỗ cô. Thân váy xanh, cô bé búi tóc kiểu cổ trang khuôn mặt khá xinh xắn và đáng yêu.
Nhưng điều khiến Mãn Y ngạc nhiên không phải là vì cô bé mà là 3 từ cô bé vừa thốt ra " thái tử phi". Cô đang ở nơi nào thế này, chẳng lẽ là xuyên không. Đầu óc cô tự dưng choáng váng, Mãn Y liền lập tức ngất xỉu. Khi tỉnh lại thì đã thấy một lão già mặc quan phục đỏ đang bắt mạch cho cô, Mãn Y đoán chắc hẳn là thái y. Còn có cả cô bé lúc nãy đang đứng cạnh giường vẻ mặt đầy lo lắng.
- Thái tử phi không sao, chỉ càn chăm sóc kĩ là sẽ hồi phục hoàn toàn, vết thương cũ cũng đã liền không còn gì đáng lo ngại. ta sẽ kê đơn thuốc nhớ cho nương nương uống đầy đủ.
Lão thái y căn dặn, Mộng Y gật đầu liên tục đi theo lấy đơn thuốc. Lúc này cô mới ý thức được mình không phải là mình của trước đây mà giờ cô chính là Thiên Cẩm Vân. Thái tử phi có dung mạo xấu xí, tiểu thư phế vật, con hoang của thừa tướng Bắc Tề và quan trọng nhất là bị thất sủng.
Nhìn theo bóng thái y dần đi, cô phát hiện ra, ngoài cửa cũng có một nam tử đang đứng. Ặc! Không phải. Là lão tử mới đúng, tuy dáng người cao to (1m8 cũng nên) nhưng đầu tóc đã bạc trắng hết cả rồi. Cô tò mò liền hỏi:
- Này ai đang nói chuyện với thái y vậy?
- Dạ là thái tử, từ khi biết người bị ngã xuống hồ, mấy ngày nay thái tử đều qua thăm người.....................
Mộng Y nói một cách thao thao bất tuyệt không để ý đến người nào đó trên giường. Mãn Y giật giật khoé môi sốc toàn tập. chuyện quái gì đang xảy ra với cô vậy, xuyên không, làm thái tử phi thất sủng. Giờ thì hay hơn rồi, lấy một lão thái tử. Cuộc đời cô cứ như vậy mà chấm dứt hay sao...
Aaaaaaaaa...thật sử không thể được mà!
( Từ giờ mình sẽ đổi cách xưng hô trong truyện cho hợp với cổ trang, vd từ "cô" Thay bằng "nàng")
Quốc Bảo Thiên Hạ: Cẩm Đế Phi Quốc Bảo Thiên Hạ: Cẩm Đế Phi - tiểu son