Love is always bestowed as a gift – freely, willingly and without expectation. We don’t love to be loved; we love to love.

Leo Buscaglia

 
 
 
 
 
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 13
Phí download: 3 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 177 / 28
Cập nhật: 2020-06-17 09:39:10 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 11 - Một Cuộc Đấu Trí Hào Hứng
êm ấy, một phi cơ bay chiến đấu Mig 17 hạ cánh xuống căn cứ 123. Hành khách của phi cơ chỉ có một người đàn ông cao lớn, mặc thường phục: Rô-Ma-Nốp.
Hắn vừa được triệu gấp về Mạc tư Khoa và một giờ sau khi đến thủ đô là phải lên máy bay riêng bay về phía đông bắc.
Kô-rê-nin đón viên đại tá mật vụ tại trường bay. Hai người lên xe về căn cứ. Dọc đường, Rô-Ma-Nốp ngồi thu hình trong góc, gương mặt trầm ngâm, lông mày nhíu lại. Nhận được mật điện từ chiều, biết Rô-Ma-Nốp là đặc phái viên do Bộ Công an gửi tới vì một công vụ quan trọng và bí mật nên Kô-rê-nin ngậm thinh, không nói một tiếng, ngoại trừ những tiếng chào hỏi thường lệ.
Về đến phòng riêng, chưa kịp cởi áo Rô-Ma-Nốp đã hỏi Kô-rê-nin:
- Chắc đại tá đã biết tôi đến đây về việc gì rồi. Vậy tôi cần hỏi đại tá một vài điều quan trọng. Theo đại tá vì lẽ gì mà hai ngưòi lính của ta bị tai nạn xe hơi?
Kô-rê-nin ngạc nhiên. Lệ thường, hắn là ông vua nhỏ ở căn cứ 123, trọn quyền sinh sát và tiền trảm hậu tấu đối với Trung ương, chưa bao giờ Mạc tư Khoa để mắt vào những việc nhỏ nhặt xảy ra trong căn cứ. Lần này một đại tá mật vụ về tận nơi điều tra về vụ xe hơi chết người, ắt hẳn bên trong phải có uẩn khúc.
Kô-rê-nin bèn đáp:
- Tôi đã cho điều tra kỹ lưỡng. Hai người này bị nạn vì uống rượu quá say.
Rô-Ma-Nốp lạnh lùng:
- Trung úy Svéc-lốp cũng uống rượu say nên biệt tích phải không?
- Svéc-lốp mất tích chứ có phải gặp tai nạn đâu?
- Nếu là mất tích tại sao không có dấu vết để lại?
- Vụ này, điều tra chưa xong, chính tôi, tôi cũng chưa tin là Svéc-lốp mất tích vì căn cứ 123 được phòng thủ rất cẩn mật. Mọi sự xuất nhập đều bị những hàng rào điện tử khám phá; đêm Svéc-lốp mất tích, máy điện tử không ghi thấy hắn ra khỏi căn cứ.
- Nghĩa là Svéc-lốp mất tích bên trong căn cứ?
- Chính thế.
- Không đúng. Theo tôi, Svéc-lốp đã chết..!
- Tôi cũng nghĩ như vậy nên đương cho lục soát tất cả mọi nơi trong căn cứ.
- Đại tá nghi cho ai không?
- Không.
- Vợ chồng Lý Dĩ?
Kô-rê-nin cười ngất:
- Vụ Svéc-lốp không thể dính dáng tới vợ chồng nhà bác học Lý Dĩ. Vả lại căn nhà của Lý Dĩ suốt ngày đêm đều có người canh gác. Lý Dĩ mới đến, còn được liệt vào danh sách những phần tử khả nghi. Nhất cử nhất động đều bị tôi theo dõi ông ta làm gì mà tôi không biết? Trung ương đã có chứng cớ nào tỏ ra vợ chồng Lý Dĩ dính dấp vào vụ đó?
- Không tôi chỉ hỏi cho biết đấy thôi.
Kô-rê-nin thở phào ra một cái. Nếu vợ chồng Lý Dĩ bị Trung ương ghi vào sổ đen thì hắn sẽ mất Katy và biết đâu lại chẳng mất luôn cả chức tư lệnh căn cứ 123.
Rô-Ma-Nốp nốc cạn ly rượu vốt-ka, đoạn nói:
- Tôi muốn gặp Ca-tơ-rin.
- Thưa đêm đã khuya gặp bây giờ sợ không tiện.
- Không, tôi muốn gặp nàng ngay bây giờ.
- Nàng không dính dấp gì tới những công việc xảy ra ở đây.
Rô-Ma-Nốp cười khảy:
- Đồng chí ở đây mà có thể bảo đảm cho người ở tận bên Mỹ được ư?
- Vì Ca-tơ-rin hiện là thư ký trong văn phòng của tôi. Nàng lại là đồng chí trung thành, tôi đương giúp nàng tiẽn bộ.
Rô-Ma-Nốp vỗ vai Kô-rê-nin:
- Đồng chí có duyên quá. Có duyên hơn tôi nữa kia. Tôi đưa nàng từ Mỹ qua đây vậy mà chưa được hân hạnh được nàng để ý tới.
Kô-rê-nin nhìn chằm chằm vào mặt Rô-Ma-Nốp:
- À, té ra đại tá là người đưa vợ chồng Lý Dĩ sang Liên-sô.
Rô-Ma-Nốp cười ý nhị:
- Vì thế tôi mới thèm muốn địa vị của đồng chí.
Kô-rê-nin cảm thấy không vui. Hắn bỗng có linh tính Rô-Ma-Nốp sẽ cướp mất Ca-tơ-rin yêu quý của hắn.
Ngẫm nghĩ một phút, Kô-rê-nin nói:
- Đồng chí có thể đợi đến sáng được không? Lý Dĩ khó tính lắm! Giờ hắn đương ngủ mà ta đánh thức dậy không phải là dễ. Chỉ thị của trung ương dặn tôi phải hết sức gượng nhẹ đối với hắn.
Rô-Ma-Nốp gắt:
-Tôi đã nói là cần lắm. Tôi cần gặp Ca-tơ-rin ngay và đưa nàng về Mạc tư Khoa ngay bây giờ.
Tiếng nói của Rô-Ma-Nốp như gáo nước lạnh dội vào tim Kô-rê-nin. Hắn đứng sững một giây đồng hồ, đoạn nuốt nước miếng, rồi đáp:
- Về nội đêm nay?
Rô-Ma-Nốp gật đầu. Kô-rê-nin hẹn:
- Xin đại tá đợi tôi một lát tại đây. Tôi sẽ thân chinh đến đánh thức vợ chồng Lý Dĩ.
Rô-Ma-Nốp đứng dậy, đội mũ phớt lên đầu:
- Khỏi lo, tôi sẽ cùng đi tới đó với đồng chí.
Miễn cưỡng Kô-rê-nin phải mời Rô-Ma-Nốp ra xe.
Kô-rê-nin ấn hồi lâu vào chuông điện thoại ngoài cổng biệt thự. Văn Bình đương ngủ mê, liền tung chăn ngồi dậy.
Katy níu lấy chàng:
- Gì thế anh?
Văn Bình dụi mắt:
- Có chuông điện thoại ngoài cổng.
Katy nhỏm dậy theo:
- Ai cũng mặc họ, anh ạ. Ra ngoài bây giờ lạnh chết.
- Văn Bình kéo chăn lên đắp cho Katy, rồi cả hai lại rúc vào nhau mặc cho tiếng chuông réo vang trong đêm lạnh.
Bên ngoài Kô-rê-nin nói nhỏ với Rô-Ma-Nốp:
- Tôi đã bảo mà. Giờ này Lý Dĩ không chịu dậy đâu. Hắn lười lắm.
- Đồng chí quay về văn phòng gọi điện thoại cho hắn.
Xe hơi chở hai người quay lại đến văn phòng.
Nghe chuông điện thoại reo một hồi trên bàn Văn Bình mới chịu cầm máy diện thoại, giọng gắt gỏng:
- Đại tá không biết là bây giờ đã hơn 1 giờ sáng rồi hay sao?
Kô-rê-nin xin lỗi, giọng ngọt ngào:
- Nhưng có một việc rất quan trọng. Tôi muốn được giáp mặt ông bà.
Văn Bình nheo mắt nhìn Katy qua ánh sáng mờ của ngọn đèn đêm. Chàng ngáp:
- Xin khất đại tá đến sáng mai. Nhà tôi đương ngủ. Tôi cũng còn mệt lắm. Vì sao mà mệt chắc đại tá thừa biết, thôi, chúc đại tá ngủ ngon nhé.
Văn Bình đặt máy nói xuống giá đánh rầm một tiếng. Ở đầu giây, Kô-rê-nin chưng hửng, đúng ra hắn cũng mong được Lý Dĩ đón tiếp như thế. Hắn chưa muốn từ hiệt Katy một cách hấp tấp và muốn rềnh rang để được trao đổi bằng những lời tình tứ với nàng.
Rô-Ma-Nốp đành đấu dịu. Hắn muốn gặp Katy ngay vì nhiều lý do, mà lý do nào cũng đều xác đáng.
Trong khi Rô-Ma-Nốp thay quần áo nghỉ, Kô-rê-nin sang phòng bên lén gọi điện thoại lần nữa cho Lý Dĩ. Văn Bình gắt:
- Đại tá không cho vợ chồng tôi ngủ yên đêm nay được ư?
Kô-rê-nin thành khẩn:
- Cần lắm. Nếu có thể xin bác sĩ cho tôi nói chuyện với bà nhà một chút.
Katy chống cùi tay xuống nệm, nghe Kô-rê-nin nói.
Nhận ra tiếng nàng hắn mừng rú trong ống nói:
- Ca-tơ-rin, Ca-tơ-rin đấy ư? Có đại tá Rô-Ma-Nốp ở Mạc tư Khoa mới tới, mời Ca-tơ-rin về thủ đô.
Katy lạnh toát cả người, tuy giọng Kô-rê-nin vẫn thân mật:
- Đáng lẽ Rô-Ma-Nốp bắt em phải đi ngay nhưng tôi phản đối mãi mới hẹn được đến mai.
- Có việc gì mà em phải về Mạc tư Khoa hả anh?
- Anh không biết.
Thấy Rô-Ma-Nốp từ phòng bên đi sang, Kô-rê-nin hạ máy nói vào chỗ cũ..
Katy nhìn Văn Bình, không nói. Từ nãy đến giờ chàng đã nghe hết câu chuyện tâm tình giữa nàng với Kô-rê-nin.
Rô-Ma-Nốp? Rô-Ma-Nốp? Không lẽ Rô-Ma-Nốp đến căn cứ 123 vì một chuyện vô nghĩa.
Văn Bình không ngủ thêm nữa. Chàng cần thức thâu đêm để nghĩ ngợi.
Katy hỏi chàng:
- Em đi chứ?
Văn Bình gật đầu:
- Cứ đi. Lên đó em càng hoạt động được dễ hơn. Em đã biết rõ vị tri căn cứ này chưa?
- Ở phía cực bắc của quần đảo Tai-mia, gần Bắc cực, giữa biển Kara và biển Láp-Tếp.
- Đúng, lên đó, em hãy tùy cơ hoạt động, đừng lo ngại cho anh ở đây. Như chúng mình đã bàn với nhau trước, sau khi đến Mạc tư Khoa em hãy bắt liên lạc với nhân viên của Sở ở đó.
- Còn tài liệu?
- Anh sẽ trao ngay bây giờ cho em. Được Rô-Ma-Nốp hộ vệ về Mạc tư Khoa, còn vinh dự nào bằng!
- Nếu họ nghi em thì sao?
- Chưa hề gì đâu? Em cứ cất tài liệu vào túi áo, đừng giấu gì cả. Đến Mạc tư Khoa hẵng hay.
- Nói xong, Văn Bình tiến ra phía sau tủ áo. Cuộn phim mà chàng chụp được trong hầm đá, chàng đã đút vào cái ống nhỏ bằng chì,dán sau tủ áo bằng chất nhựa dính. Katy cầm lấy, bỏ vào xắc tay ở đầu giường.
Trời dần dần sáng rõ.
Gần sáng, lại một hồi chuông điện thoại nữa. Rô-Ma-Nốp và Kô-rê-nin hẹn đến.
Katy vào phòng trong sửa soạn. Nàng mặc áo màu đen, ngắn đến đầu gối, mỗi khi nàng cất bước, ai cũng phải ngó theo cặp chân thon thon, độc nhất vô nhị của nàng. Áo nàng bó chặt lấy người, khiến đàn ông cỏ cảm tưởng là khỏa thân, hơn nữa cổ áo lại mở xuống thật sâu, thành hình chữ V, khi nàng muốn thu hồn ai chỉ cần giả vờ đánh rơi khăn mù-soa xuống đất và cúi xuống nhặt, thiên hạ sẽ tha hồ nổ tròng con mắt.
Văn Bình ôm Ka-ty hôn lấy hôn để:
- Thảo nào mà Lý Dĩ chả chết mất xác?
Katy nhoẻn miệng cười. Văn Bình cảm thấy tiếc nuối một cái gì sắp mất. Chàng nhìn ra ngoài. Bầu trời ở quần đảo Tai-mia luôn luôn đùng đục buồn rầu. Katy đi, chàng bắt đầu thấy trống trải.
Rô-Ma-Nốp mở cửa vào trước. Katy liền giả vờ mừng rú:
- Kìa, không ngờ được gặp lại đại tá!
Rô-Ma-Nốp bắt tay Katy:
- Quả đất tròn, thưa bà! Gớm bà đẹp quá! Cả đất nước Nga này có lẽ chưa có người nào đẹp bằng bà!
Bắt tay Kô-rê-nin, nàng cười xòa:
- Đại tá Rô-Ma-Nốp có tài ăn nói không ai bằng.
Văn Bình chêm vào:
- Ấy, cũng vì đại tá có tài ăn nói nên nhà tôi mới thuyết phục nổi tôi sang bên quý quốc đấy.
Kô-rê-nin nghiêm trang:
- Thôi, xin trở lại câu chuyện. Hôm nav tôi xin báo cáo cho bác sĩ một tin quan trọng. Như bà đã muốn từ khi tới đây, bà sẽ được về Mạc tư Khoa thăm viếng trong một tuần lễ.
Katy reo lên:
- Một tuần không phải làm việc à? Thế thì thú quá. Bao giờ đi, hả đại tá?
- Ngay bây giờ.
Văn Bình tỏ vẻ không tán thành:
- Đi ngay bây giờ sao tiện. Nếu là đi chơi thì cần cho Katy sửa soạn hành trang nữa chứ. Chả lẽ lên Mạc tư Khoa với những bộ quần áo chưa được giặt dũ và là lượt ư?
Katy chợt nhớ ra:
- À phải, suýt nữa em quên mất! Quần áo của em chưa thu xếp được bộ nào cả.
Rô-Ma-Nốp đánh diêm cho Katy hút thuốc thơm, rồi nói:
- Xin bà đừng ngại. Mạc Tư Khoa thiếu gì y phục đẹp.
Katy nhún vai đáp:
-Không lẽ ở đây tôi đã có quần áo rồi lại lên Mạc tư Khoa mua đồ khác, vả lại tiền đâu mà mua?
Vẫn giọng Rô-Ma-Nốp:
- Tôi đã bảo bà đừng ngại mà. Chính phủ đã quyết định mua y phục, và đồ trang sức mới để biếu bà, nhân dịp bà lên thăm Mạc tư Khoa. Bà bằng lòng chưa? Bác sĩ Lý Dĩ không lấy gì làm trở ngại chứ?
Văn Bình lắc dầu:
- Không, tôi chỉ hơi băn khoăn là phải xa nhà tôi mà thôi.
Katy ôm cổchàng, hôn hít:
-Chỉ mấy ngày thôi mà. Anh bằng lòng cho em đi nhá?
Văn Bình gật đầu. Rô-Ma-Nốp nói:
- Mời bà đi ngay cho. Phi cơ đang chờ bà ở trường bay.
Văn Bình quay lại hỏi:
- Tôi có thể tiễn nhà tôi được không?
Kô-rê-nin đáp:
- Thôi, không cần bác sĩ ạ. Vả lại, lát nữa nghe nói bác sĩ có nhiều công việc cần giải quyết ở văn phòng kia mà!
Văn Bình nhăn mặt:
- Vâng đại tá có nhắc tôi mời nhớ. Lát nữa tôi có một vài việc gấp tại phòng thí nghiệm. Thôi trăm sự nhờ quý vị.
Ngoảnh mặt sang phía Katy chàng ôm lấy nàng.
Một giọt lệ rưng rưng trong khóe mắt Katy. Nàng rúc vào vai chàng, không biết nàng khóc vì cần đóng trò vợ chồng ly biệt, hay chính nàng cảm động vì sắp phải xa chàng nữa.
Cánh cửa xe Zim của Rô-Ma-Nốp mở rộng cho Katy lên. Nàng ngoắt lại, giơ tay lên vẫy chàng, đồng thời quăng cái xắc vào bên trong.
Văn Bình thấy nhói ở trái tim. Trong cái xắc bằng da của nàng có cái ống chì nhỏ, đựng cuốn phim bí mật mà chàng cần chuyển về cho ông Sì-Mít. Nếu nó lọt vào tay Rô-Ma-Nốp...?
o O o
Buổi tối, Văn Bình ở luôn trong phòng thí nghiệm với nhà nữ bác học trẻ đẹp và đầy nhựa yêu đương Lô- Ra. Nàng có vẻ ngạc nhiên vì suốt tuần chàng chỉ nghe chán rồi lấy giấy bút ra hí hoáy viết xóa, chứ chưa chịu dịch nghĩa những cuộn băng nhựa như chàng đã hứa. Mỗi lần nàng hỏi thì Văn-Bình lại vít đầu nàng xuống đểhôn vào môi. Hôn xong, chàng cười nói:
- Gần em rồi chả muốn làm gì nữa!
Lô Ra phản đối:
- Nhưng Kô-rê-nin lại yêu cầu em giục anh dịch cho thật nhanh.
Văn Bình tỏ vẻ khó chịu:
- Hắn cứ tưởng dịch băng nhựa của Sơn thần Út-tun Tắc cũng dễ dàng như dịch mật mã trong phòng giấy. Ít nhất phải mất một thời gian khá dài cho việc tìm ra "chìa khóa" nữa chứ! Nhờ Lô Ra nói giùm với hắn là nếu còn thúc giục anh sẽ không làm nữa.
Lô-Ra đấu dịu:
- Không, em sợ bị khiển trách nên mới giục anh đấy thôi!
Văn Bình cười xòa:
- À, nếu thế thì anh xin lỗi.
Uống cà-phê xong với Lô-Ra, chàng quay lại bàn giấy nghe nốt cuộn băng bỏ dở hồi chiều.
Hàng ngày,vào giờ này ban liên lạc cơ quan đã mang đế tận bàn giấy của chàng một bản tin tức in bằng Rô- nê-ô về tình hình sinh hoạt trong căn cứ. Văn Bình uể oải cầm lấy đọc. Cũng như mọi ngày, bản tin hôm nay chỉ gồm hai phần, phần nhận định tình hình thắng lợi của phe xã hội chủ nghĩa trên toàn thế giới, và phần tái đăng những bài bình luận thời sự của báo Sự Thật, Sao Đỏ và Đài phát thanh Mạc tư Khoa trong ngày hôm qua. Riêng đối với đài Mạc tư Khoa bản tin đã ghi giờ giấc chương trình phát thanh và nội dung từng bài bình
luận.Văn Bình giật mình đánh thót.
Ở góc bản tin, chàng vừa đọc thấy những giòng tóm tắt về một bài xã luận trên Đài phát thanh Mạc tư Khoa đêm qua về nhà thơ cách mạng Ilya Ê-ren-bua.
Ilya Ê-ren-bua! Chàng còn nhớ rõ ràng như mới được nghe hồi nãy. Ông Sì-Mít đã dặn là trong trường hợp vai trò của chàng bị lộ thì C.I.A. sẽ tìm cách báo tin cho chàng. Do đó hàng ngày, chàng phải nghe đài Mạc tư Khoa vào lúc 8 giờ tối. Đúng 8 giờ tối, trên làn sóng dành cho phần phát thanh quốc nội.
Văn Bình lặng người đi một lát. Trong đời không phải lần đầu chàng đùa với cái chết bên trong hang cọp, nhưng chưa lần nào chàng cảm thấy cái chết đến gần như lần này.
Mọi lần trước, chàng chỉ có một mình. Lần này chàng còn có bổn phận bao bọc cho Katy.
Thế mà hồi sáng, Katy lên đường, chàng lại cả quyết với nàng là vai trò của hai người chưa bị lộ. Bài về Ê-ren-bua phát thanh đêm qua, nghĩa là trước khi phi cơ của Rô-Ma-Nốp rời Mạc tư Khoa. Như vậy có nghĩa là trong khi trịnh trọng mời Katy về Mạc tư Khoa, Rô-Ma-Nốp đã khám phá ra chân tướng của Văn Bình. Hắn đã khám phá ra Lý Dĩ là kẻ giả mạo. Chàng thấy ớn lạnh dọc xương sống.
Ngay khi ấy, cửa phòng mở toang.
Một người đàn ông vạm vỡ bước vào.
Đại tá tư lệnh Kô-rê-nin......
o O o
Từ khi lên máy bay đến giờ Rô-Ma-Nốp vẫn giữ thái độ đứng đắn. Đột nhiên hắn mất dáng điệu sàm sỡ của những ngày đầu tiên trên tiềm thủy đĩnh rời bờ biển Mỹ châu.
Máy bay lên cao, tuy bộ phận điều hòa khí hậu rất tối tân, nàng vẫn cảm thấy lành lạnh. Bắt đầu từ nay, nàng phải tùy cơ ứng biến một mình. Nàng không có biệt tài nhu đạo, bắn súng, ném dao như Văn Bình nhưng tạo hóa đã ban cho nàng một võ khí tuyệt luân: sắc đẹp. Võ khí này đã được Sở Mật vụ của ông Sì- Mít rèn cho sắc thêm, đụng vào ai là kẻ đó phải thác.
Nàng đã biết hàng trăm mánh khóe ru hồn đối thủ trong cơn nguy biến. Nào cách đi ưỡn ẹo, cách nằm khêu ngợi, cách ăn mặc thật kín, nhưng thật hở và những mánh khóe làm đàn ông bủn rủn tay chân...
Nàng còn nhớ mãi thời kỳ huấn luyện trong một trường điệp viên phụ nữ ở tiểu bang Minnesota. Riêng khoản liếc tình và cười duyên, nàng phải học mất gần một tháng mới được huấn luyện viên cho điểm tốt. Nghĩa là nếu nàng không học, nàng khó thể chiếm ưu hạng về khoa quyến rũ đàn ông. Vậy mà hồi chưa dự lớp huấn luyện, còn lang thang hết tiệm nhảy này đến sân khấu khác ở Nữu Ước, Katy đã được chúng bạn khen là có mắt nhìn và miệng cười đổ quán siêu đình!
Tình cờ nàng được kết nạp vào C.I.A., ban phản gián. Tốt nghiệp xong, nàng được trả về cuộc sống cầm ca như hồi trước. Nàng đi hát đêm trong những câu lạc bộ mà đặc điểm tiêu khiển là màn vũ của những cô gái có thân hình tuyệt đẹp đêm đêm mặc thật nhiều quần áo để cởi lần lần trước mặt khách, cho đến khi không còn gì nữa, trong lùm sáng tò mò của ngọn đèn một ngàn nến.
Do C.I.A. bố trí, nàng được một đảng viên cộng sản chi bộ bến tàu Nữu Ước chú ý tới, và đưa vào tổ chức. Katy hoạt động khá đắc lực dĩ nhiên với sự đồng tình của ông Sì-Mít trong thời gian làm đảng viên dự bị. Nàng được nâng lên làm đảng viên chính thức.
... Thế rồi... Lại do bàn tay ông Sì-Mít nàng gặp nhà bác học Lý Dĩ. Rồi sau đó gặp chàng thanh niên điển trai Văn Bình.
... Phi cơ giảm bớt sức máy. Katy hỏi Rô-Ma-Nốp:
- Đến nơi chưa, thưa đồng chí?
Rô-Ma-Nốp xốc lại cổ áo, đáp:
- Vâng, đến nơi rồi!
Katy hỏi:
- Đêm nay, tôi lưu lại ở đâu, thưa đồng chí?
- Tôi cũng chưa biết.
Nàng định hỏi nữa, nhưng phi cơ đã đáp xuống.
Cửa phi cơ mở hé, Rô-Ma-Nốp ra đỡ nàng xuống, miệng nói:
- Mạc tư Khoa rồi đó. Đồng chí mãn nguyện nhá!
- Vâng, xin vạn tạ đồng chí đại tá.
Một chiếc Pobieda sơn đen đợi nàng dưới chân máy bay. Trời đã tối hẳn. Trường bay quân sự Mạc tư Khoa sáng như ban ngày. Xe chạy, Katy hỏi:
- Bây giờ mình về đâu, thưa đồng chí?
- Về văn phòng đồng chí thiếu tướng Ma-xi-mô-vích.
- Thiếu tướng là ai?
- Là một trong những sĩ quan cấp trên của tôi.
- Về đấy làm gì?
- Tôi cũng không biết nữa, thiếu tướng Ma-xi-mô-vích chỉ dặn tôi đến Tai-Mia đón đồng chí về Mạc tư Khoa có chuyện quan trọng mà thôi.
- Nghĩa là tôi về đây vì công việc chứ không phải vì được phép dưỡng sức.
- Cũng là đi dưỡng sức, nhưng công việc là chính, dưỡng sức là phụ.
- Ồ, vậy mà đồng chí...
- Đồng chí đừng vội phàn nàn. Đồng chí là đảng viên Cộng sản, phải đặt sự sống của mình dưới quyền lợi của Đảng. Đáng lẽ tôi nói thẳng cho đồng chí biết là đồng chí phải về thủ đô theo lệnh trên, nhưng vì có nhà bác học một bên nên đành phải nói khác. Xin đồng chí hiểu cho.
Katy ngồi im trong góc chiếc xe Pobieda. Rô-Ma-Nốp không giải thich, nàng cũng đã chớm hiểu. Nàng bị Công an gọi về vì có chuyện cần kíp. Căn cứ vào cách đối xử của Rô-Ma-Nốp nàng đoán là chưa bị lộ. Nhưng biết đâu Rô-Ma-Nốp chưa am hiểu tự sự? Và còn Văn Bình nữa? Biết đâu họ tách nàng ra khỏi chàng để dễ bắt chàng quả tang?
Chiếc Pobieda đưa hai người vào văn phòng cơ quan Smerch của thiếu tướng Ma-xi-mô-vích.
Vào đến phòng đợi, nàng bị một quân nhân bồng súng tiểu liên cản lại, hỏi chứng minh thư.
Rô-Ma-Nốp tỏ vẻ không bằng lòng:
- Trực nhật chưa báo cho đồng chí ư? Tôi là Đại tá Rô-Ma-Nốp.
Người lính cung kính:
- Thưa đồng chí đại tá, chúng tôi không dám lục xét đại tá nhưng còn người đàn bà này...
Rô-Ma-Nốp đáp:
- Tôi đứng ra bảo lãnh. Bà này là khách của Thiếu tướng Ma-xi-mô-vích.
Tên lính từ chối:
- Lệnh trên đã dạy, xin đại tá tha lỗi. Nhiều lần bà Ma-xi-mô-vích tới đây quên mang theo giấy phép của Thiếu tướng mà còn bị khám xét phiền phức nữa là...
Katy hỏi:
- Ông muốn khám cái gì?
Hắn đáp:
- Khám cái ví cầm tay của bà....
Nàng cười gượng:
- Tưởng gì chứ cái xắc tay thì tôi sẵn sàng. Tuy nhiên ai lại lục soát đồ đoàn của phụ nữ bao giờ?
Rô-Ma-Nốp nói theo:
- Tôi cũng nghĩ thế. Đâu, văn phòng của đại úy trực nhật đâu, anh cho tôi biết, tôi nói chuyện...
Tên lính đáp:
- Thưa, đây là lệnh trên...
Rồi không đợi Katy cho phép, hắn giật lấy cái ví nằm trong tay nàng, đặt lên bàn, mở ra..
Rô-Ma-Nốp bực mình đi đi lại lại trong phòng. Sự xung đột giữa các cơ quan điệp báo thường xảy ra ở Nga Sô, hắn là đại tá mà nhiều khi không sai bảo được tên lính quèn.
Tên lính lần lượt dốc các đồ vật trong xắc da của Katy xuống bàn. Xắc da này rất lớn, lớn bằng túi vải mà các công ty Hàng không thường biếu cho du khách, bên trong nàng đựng đủ thứ, từ nửa tá mù-soa thơm mùi nước hoa đắt tiến, đến hộp đồ phấn sáp, thuốc lá, quẹt máy, và sau cùng ống đựng cuốn phim tài liệu quan trọng.
Cả thảy có ba ống sáp môi khác nhau. Hai ống đầy ắp. Ống thứ ba cũng chứa sáp nhưng phía dưới sáp là lỗ hổng trong có cuộn phim tí hon.
Tên lính rút ống sáp ra xem. Nàng không phân biệt được ống này có phải là ống đựng phim hay không vì nàng ở bên này bàn cách tên lính gần hai thước. Ống đựng phim chỉ khác hai ống kia ở chỗ phía dưới có một vết răng cưa nhỏ làm dấu mà thôi.
Tên lính chắt lưỡi, mở ống son môi đắt tiền, hương thơm tỏa ra bát ngát trong phòng.
- Gớm, sáp môi mà có những ba ống! Chả bù với vợ tôi ở nhà, đến một ống cũng không có!
Rô-Ma-Nốp gắt:
- Anh chỉ có quyền khám chứ không có quyền chỉ trích tân khách của tướng Ma-xi-mô-vích. Anh có biết như vậy là trái với điều lệ hay không?
Tên lính dịu giọng:
- Em xin lỗi đồng chí đại tá.
Nói rồi hắn cứ mở ống son ra coi.
Tim Katy nhảy lên thình thịch trong lồng ngực. May thay! Chưa phải là ống chứa phim.
Tuy trong lòng lo sợ bề ngoài nàng vẫn gắng sức trấn tĩnh. Kinh nghiệm dạy nàng đã có nhiều người ở trong hoàn cảnh tương tự bị lộ tung tích, vì để lộ lo sợ ra nét mặt. Katy gắng nhoẻn một nụ cười tươi trước khi Rô-Ma-Nốp quay lại phía nàng.
Tên lính bắt đầu xét tới ống sáp môi thứ hai. Tuy đứng xa nàng vẫn nhìn thấy ngón tay của tên lính chạm vào đáy thỏi son. Ruột nàng se hẳn lại.
Trong chớp mắt nàng nhớ tới ông Sì-Mít và căn phòng của ông trong Ngũ Giác Đài, nhìn ra con sông Potomac uốn khúc quanh co. Nàng nhớ tới Văn Bình ở bản đảo Tai-Mia xa xôi, với trách nhiệm chưa hoàn thành.
Và nàng nhớ tới cái răng vàng trong miệng. Nàng đã tập đi tập lại cho thành thuộc từ lâu, cái cử chỉ tối hậu này. Vạn nhất không còn lối thoát, nàng chỉ phải đưa ngón tay vào miệng, rút cái bọc vàng ra khỏi răng, đoạn "phập" một cái, hàm răng trên đè mạnh xuống răng hàm dưới: chất xy-a-nuya chứa trong lỗ hổng của răng sẽ tiết ra, kết liễu đời nàng trong khoảnh khắc.
Thấy tên lính vặn thỏi son ra Katy có cảm giác như phổi nàng ngưng lại không thở nữa. Nàng để ngón tay trỏ bên phải lên gần miệng, giả vờ lau vết phấn đánh không đều trên mũi, để chuẩn bị rút bọc răng vàng. Lòng nàng run lên một niềm tê tái vô tận. Nàng đã sẵn sàng đợi chết.
Chợt...
Tiếng hô "nghiêm" vang lên, kèm theo tiếng bồng sung chào lách cách, tên lính mới mở thỏi son được một nửa đã vội vã bỏ xuống bàn, đứng vụt lên, nâng bàn tay lên ngang mày chào.
Thiếu tướng Ma-xi-mô-vích bước qua hành lang vào phòng. Tên lính đóng thỏi son lại, ngừng khám và nói với Katy:
- Xong rồi, xin cám ơn bà..
Hú vía! Katy buông tay xuống và nói:
- Gớm, khám kỹ thế, đồng chí?
Tên lính đáp:
- Thưa, lệnh trên...
Nàng cười:
- Từ nãy đến giờ, hễ hỏi đồng chí, đồng chí chỉ nói đến lệnh trên. Tôi không tin là cấp trên cho phép khám xét son phấn của phụ nữ...
Tên lính nghiêm trang đáp:
- Có lần không khám kỹ nên xảy ra chuyện đấy! Bà nghĩ rằng thỏi son quá nhỏ, không giấu khí giới được chăng? Cách đây không lâu đã có một nữ gián điệp giấu chất nổ cực mạnh trong cái bật lửa. Cái bật lửa còn nhỏ hơn thỏi son của bà nhiều....
Vừa nói, hắn vừa cầm thỏi son đựng phim đưa lên cao.
Có tiếng chuông kêu reng reng...
Ma-xi-mô-vích sai nhân viên ra mời Katy.Nàng bước vào một văn phòng rộng thênh thang, có máy sưởi ấm, bốn bức tường đều bọc nỉ xanh, trước mặt nàng, sau bàn giấy đồ sộ của Ma-xi-mô-vích, được treo tấm ảnh to tướng của lãnh tụ Cút-Xếp khoe khoang cái đầu hói trắng hếu.
Ma-xi-mô-vích nhìn nàng chằm chằm như người lái buôn ra chợ mua trâu bò. Đoạn hắn đưa tay ra bắt tay nàng, miệng đon đả:
- Chào đồng chi Catơrin.
Katy đáp:
- Hân hạnh, xin chào thiếu tướng.
Ma-xi-mô-vích mời nàng hút thuốc rồi nói:
- Tôi thành thật ngợi khen đồng chí. Vì nhờ đồng chí Liên sô mới thu dụng được anh tài Lý Dĩ.
Katy mừng thầm. Thế là nàng khỏi lo rồi. Nàng đã nghi oan cho Rô-Ma-Nốp, tội nghiệp.
Ma-xi-mô-vích hỏi nàng:
- Vì bà ngỏ ý muốn về Mạc tư Khoa chơi ít lâu nên nay có dịp thuận tiện tôi cho đại tá Rô-Ma-Nốp xuống tận nơi đón bà về để thưởng công bà. Chỉ có thế thôi, Rô-Ma-Nốp đã dành trong khách sạn Métropole cho bà một căn phòng rất tốt. Bà được phép nghỉ ở đây một tuần. Tiền nong do chính phủ đài thọ. Trong thời gian ở đây, Rô-Ma-Nốp sẽ hướng dẫn bà vì bà không biết đường. Chúc bà khỏe mạnh để tiếp tục phụng sự.
Ma-xi-mô-vích dắt tay Katy ra tận cửa. Không thấy Rô-Ma-Nốp đâu, nàng bèn hỏi tên lính khám ví lúc nãythì hắn đáp:
- Đại tá dặn tôi nói với bà cứ về khách sạn Métropole đi. Vì đã có phòng lấy trước cho bà rồi. Cố cái xe Pobieda đang đợi bà ngoài cổng, mời bà cứ tiện dụng.
Tên lính đưa nàng ra xe.
Xe vừa chạy khỏi cổng thì ở trong văn phòng Ma-xi-mô-vích, Rô-Ma-Nốp đã báo cáo xong.
Ma-xi-mô-vích gạt tàn thuốc lá, giọng băn khoăn:
- Đại tá có chắc Catơrin thành thật không? Tôi thì không tin. Vì không tin nên mới bố trí cho cô ta về đây. Và cử đại tá phụ trách cô ta. Nếu quả Catơrin một mặt hai lòng thì trong thời gian ở đây, ta sẽ dựa vào những đầu mối này để khám phá xem vụ Phi-lốp bị giết có dính líu tới vụ đánh tráo Lý Dĩ hay không.
Nói dứt, Ma-xi-mô-vích phá lên cười khoái trá.
Nửa giờ sau, Rô-Ma-Nốp đến khách sạn Métropole đón Katy đi dùng cơm. Rô-Ma-Nốp không quên mang cho nàng một va ly đầy ắp áo quần mới, đúng cỡ nàng mặc. Quả là công an Sô-viết không quên một chi tiết cỏn con nào.
Trong bữa cơm, Katy cười nói luôn miệng. Mãi đến khuya, Rô-Ma-Nốp mới đưa nàng về khách sạn. Nàng rũ người ra vì mệt. Lúc Rô-Ma-Nốp dìu nàng vào thang máy, nàng đã bước không vững, phần vì ngồi máy bay suốt ngày, phần khác vì uống nhiều rượu mạnh.
Về đến phòng, nàng chào Rô-Ma-Nốp rồi tỉnh lại như sáo sậu. Nàng thầm nghĩ nếu muốn hoạt động thì phải hoạt động nội đêm nay. Nàng lý luận như vậy vì tin rằng nếu công an theo dõi thì cũng phải đợi đến hôm sau. Lệ thườngr xuất kỳ bất ý là yếu tố thành công của nghề gián điệp....
Nhưng nàng sẽ làm gì ngay bây giờ?
Métropole là khách sạn bậc lớn của thủ đô Mạc tư Khoa, dành cho khách khứa ngoại quốc sang trọng. Nàng thừa biết phòng nào cũng gắn máy thu thanh bí mật, nghe trộm lời trò truyện của khách trọ, và nhân viên khách sạn đều là mật báo viên công an thành thạo.
Vào giờ này tắc-xi đã hiếm, nàng xuống nhà dưới chắc chắn là bị theo ngay. Dầu là ban ngày, nàng đi đâu nửa bước cũng khó thoát khỏi cặp mắt vô hình của nhân viên R U. Smerch và KGB.
Văn Bình chỉ dặn nàng một đầu mối liên lạc duy nhất. Nếu nàng chần chừ rồi đây sẽ không còn cơ hội tốt đẹp nào nữa. Nhưng mà...
Nàng tự nhủ thầm:
- Nhưng mà liên lạc đêm nay cũng không dễ chút nào! Họa là ngu đần nàng mới không nhận thấy sự khác nhau giữa thái độ của Rô-Ma-Nốp và Ma-xi-mô-vích. Tại sao Rô-Ma-Nốp lại nói rằng nàng về Mạc tư Khoa vì công việc quan trọng, còn Ma-xi-mô-vích lại nói rằng nàng về để nghĩ dưỡng sức trong một thời gian ngắn? Rô-Ma-Nốp là con cáo già do thám. Ma-xi-mô-vích cũng là tay trùm điệp báo lão thành, không lẽ trong một vụ hệ trọng như vậy họ lại mắc phải khuyết điểm non nớt, ông nói gà bà nói vịt? Có thể đó là mưu sâu của họ. Họ cố tình úp úp mở mở như vậy để dò lòng minh đây. Nếu mình chột dạ, mình sẽ phải hành động ngay, kiếm kế thoát cũi sổ lồng... À ra đây là một cuộc đấu trí!
Nghĩ thế, nàng liền mở cửa nhìn ra hành lang khách sạn. Như nàng đoán trước, tứ phía vắng tanh, nàng định lén sang phòng bên giấu cuộn phim vào một nơi kín đáo, nhưng lại sợ họ dò thấy nên nàng trù trừ một giây trước cửa rồi bình thản khóa lại, trèo lên giường nằm.
Nàng ném cái xắc da lên đầu giường tắt đèn, đoạn kéo chăn lên trùm kín mít. Hình ảnh đầu tiên khi nàng nhắm hai mắt lại, tìm giấc ngủ là hình ảnh của một thanh niên khác giống nhưng có vẻ đẹp lực sĩ, và có một luồng nhãn tuyến mê hồn.
Katy ngủ thiếp đi đến sáng.......
o O o
Sáng hôm sau, Rô-Ma-Nốp lại khách sạn đón nàng trên một chiếc xe hơi tuyệt đẹp. Đây cũng là xe Pobieda nhưng lại sơn màu vàng chói lọi và trẻ trung. Rô-Ma-Nốp chỉ xe hơi, nói với nàng:
- Màu vàng này, chắc bà thích lắm!
Nàng gật đầu:
- Tôi vẫn ưa mầu trắng nhất, nhưng nếu có mầu vàng đậm như thế này thì cũng đáng ưa hơn mầu đen.
Rô-Ma-Nốp lái xe cho nàng đi chơi trong thành phố Mạc tư Khoa. Chỉ mấy phút sau. nàng hiểu tại sao hôm nay họ lại đổi xe mầu vàng cho nàng. Vì ở Mạc tư Khoa phần lớn đều sơn mầu đen, mầu tối, sơn mầu vàng chói lọi này phải chăng để biến nàng thành mục phiêu rõ ràng cho nhân viên KGB theo dõi khỏi lầm lẫn trong đám đông?
Trưa tới, Rô-Ma-Nốp mời nàng ăn cơm. Katy nhận lời. Xe đưa nàng đến một tiệm ăn lớn gần Hồng trường. Nàng liền nghĩ ra một kế. Xe đậu lại, Rô-Ma-Nốp mở cửa mời nàng xuống, đoạn dặn tài-xế đợi ở ngoài. Katy đề nghị:
- Mình ăn cơm cả tiếng đồng hồ, đại tá cho họ về lát nữa lại đón có lẽ tiện hơn.
Nghe Katy nói có lý. Rô-Ma-Nốp bèn cho tài xế về. Katy ngoan ngoãn theo
Rô-Ma-Nốp vào tiệm ăn. Nhưng vừa đến cửa, nàng bỗng dửng dừng lại, vẻ mặt nhăn nhó:
- Tiệm ăn Tây Phương, hả đại tá? Không, em không thích thực đơn này. Anh dẫn em đến tiệm ăn khác được không?
Tiếng "anh" êm ái mà Katy ban cho làm Rô-Ma-Nốp sững sờ, tuy vậy hắn chỉ hơi ngạc nhiên vì hắn vốn biết Katy đổi tính bất ngờ.
- Tại sao hồi nãy bà lại bằng lòng dùng cơm ở đây?
Katy nhoẻn miệng cười, bàn tay luồn dưới tay Rô-Ma-Nốp:
- Em cứ tưởng ở đây có thực đơn Tàu.
Ngẫm nghĩ một lát. Rô-Ma-Nốp nói:
- Phiền quá nhỉ? Xe về mất rồi.
- Thì chúng mình đi tắc-xi...
Dường như Rô-Ma-Nốp không muốn đi tắc-xi. Katy cũng biết trước như thế. Nàng thừa hiểu xe Pobieda được trang bị máy móc để thâu thanh những câu nói hớ hênh của nàng. Tuy Văn Bình tiên đoán nàng chưa bị lộ nhưng biết đâu? Biết đâu chàng nói vậy để khíchlệ nàng?
Rô-Ma-Nốp dặn tắc-xi lái tới một tiệm ăn Trung Hoa. Katy biết rằng nếu quả thật Rô-Ma-Nốp nghi ngờ nàng, nếu quả thật mật vụ cho theo nàng từng bước thì khi vào tiệm ăn Rô-Ma-Nốp sẽ cáo từ ra sau một vài phút. Ra sau để gọi điện thoại về trung ương xin nhân viên tới theo dõi, hoặc phòng hờ nàng có gọi điện thoại cho ai không.
Quả nhiên ngồi chưa ấm chỗ, Rô-Ma-Nốp đã đứng lên, xin phép nàng ra sau. Katy cười thầm trong bụng. Có lẽ cáo già Rô-Ma-Nốp khó ngờ được rằng con bé Katy nhí nhảnh lại được C.I.A. dạy trước những kinh nghiệm vỏ quít dày, móng tay nhọn như thế?
Rô-Ma-Nốp mới ngồi xuống thì đến lượt Katy vào phòng tắm. Rô-Ma-Nốp nghi hay không, nàng bất cần. Nếu Rô-Ma-Nốp đã gọi giây nói cho công an thì cũng mất đến 5 phút đồng hồ, trung ương mới đặt xong hệ thống kiểm soát số điện thoại tiệm ăn. Chi bằng hành động trong khoản thời gian trống đó!
Vào phòng tắm, nàng không đánh phấn lại mà chỉ thoa son rồi bước vào phòng điện thoại bên cạnh.
Con số điện thoại ấy đã được nàng ghi kỹ trong óc, nên nàng quay nhanh như máy, 30 giây đồng hồ sau, đầu giây có tiếng người đàn ông trả lời. Nàng hỏi:
- Xin lỗi, có phải văn phòng Intourist không. Tôi muốn hỏi ban chỉ dẫn vì muốn tổ chức một cuộc đi chơi ở Hắc hải?
Tiếng người đàn ông đáp ngay:
- Thưa đây là nhà riêng, không phải Intourist, vả lại nếu là ban chỉ dẫn nữa tôi cũng sẽ khuyên bà đừng đi Hắc Hải vì dạo này đã chớm lạnh.
Nàng cười nói:
- Cám ơn ông và xin lỗi ông. Nghe ông nói ai cũng cảm thấy lạnh vậy mà tôi ở khách sạn Métropole bị nóng đến nỗi không tài nào ngủ.
Katy đặt máy nói xuống giá. Nàng thở phào ra một cái. May thay mà gặp người đó.
Dẫu Công an ghi âm câu chuyện của nàng cũng không thể nghi nàng nổi. Nàng không có quyền nhờ Intourist tổ chức đi thăm Hắc Hải được sao? Cuộc điện đàm lại quá ngắn, dầu ban Đo góc của Công an hoạt động đắc lực họ cũng khó tìm ra tung tích của người mà nàng gọi.
Vả lại.....
Katy cười thầm ngồi xuống bên cạnh Rô-Ma-Nốp. Rô-Ma-Nốp rót rượu vốt-ka mời nàng, rồi nói:
- Gớm đợi bà lâu quá, tưởng người đẹp lại bỏ tôi mà trốn đi đâu.
Katy đáp:
- Làm thế nào bỏ được đồng chí Rô-Ma-Nốp? Tuy nhiên, nếu đồng chí giúp cho việc này thì em còn hàm ơn nhiều nữa.
Rô-Ma-Nốp cười:
- Hàm ơn à? Bao giờ trả? Và trả như thế nào chứ?
- Anh muốn bắt bao giờ trả cũng được và trả bằng cách nào cũng được.
Rô-Ma-Nốp híp mắt hỏi:
- Đồng chí muốn tôi làm việc gì?
- Em muốn đi thăm bờ biển Hắc Hải độ hai ba ngày, Anh nhờ Intourist lo hộ cho được không?
- Tưởng gì, chứ cái đó thì được.
Bữa cơm hôm đó, Rô-Ma-Nốp vui vẻ lạ thường, Katy cũng vui vẻ không kém. Mãi đến chiều nàng mới về đến phòng, Rô-Ma-Nốp hẹn:
- Cứ đợi tôi ở khách sạn, khuya tôi đến....
Vào khoảng nửa đêm, Rô-Ma-Nốp đến thật, hắn uống khá nhiều rượu mạnh nhưng vẫn tỉnh khô.
Katy lấy làm lo ngại. Nếu Rô-Ma-Nốp không say mèm thì người liên lạc của C.I.A. sẽ khó thể hành động. Nàng rót hết ly này đến chén khác, cho Rô-Ma-Nốp, và mỗi lần chuốc rượu, nàng lại không quên vuốt ve và hứa hẹn tắm biển với hắn. Nhưng càng uống hắn lại càng sáng suốt.
Bồ hôi ướt đẫm áo nàng, không khéo đêm này Rô-Ma-Nốp sẽ dầy vò thân
thể nàng, điều mà nàng không muốn, tuy đó chỉ là một trong những cái chẳng may của nghề nghiệp mà nàng đã biết trước.
Uống cạn chai vốt-ka, Rô-Ma-Nốp ngồi sát lại bên nàng, bắt đầu cầm lấy tay nàng và thỉnh thoảng hôn cổ, hôn tóc. Nàng thừa biết từ hôn hít đến ái ân không còn bao xa nữa, nhưng còn nước còn tát, đến khi không còn hy vọng nữa nàng cũng định nhắm mắt đưa chân, mặc cho con tạo xoay vần, chứ sao?
Rô-Ma-Nốp vật nàng xuống đi-văng. Katy cưỡng lại mạnh mẽ. Rô-Ma-Nốp tắt đèn.
Nàng vùng dậy, chạy ra phía cửa.
Bên ngoài bỗng có tiếng chân người chạy rầm rập, rồi tiếng hô to:
- Công an! Mọi người phải ở trong phòng đợi lệnh.
Katy tái mặt, có lẽ Rô-Ma-Nốp bắt đầu ngấm say nên cứ nằm lì trên đi-văng không chịu mở đèn. Nghe tiếng khóa mở cửa phòng bên cạnh. Rô-Ma-Nốp đứng dậy. Đèn bật sáng trưng.
Tiếng người gõ cửa phòng:
- Công an! Công an!
Katy mở cửa.
Nàng suýt thét lên một tiếng....
Người tự xưng là công an chẳng phải ai xa lạ. Chính là U.M.186, một nhân viên đắc lực của C.I.A. hoạt động trong hậu địch. Katy đã quen biêt U.M.186 từ hồi còn học lớp gián điệp ở Mỹ mà chàng là huấn luyện viên.
Tuy nét mặt có thay đổi, nhưng cái nhìn ấy, cái dáng đi ấy, nàng không thể nào lầm được và cho đến bao năm nữa, nàng vẫn còn nhớ.
U.M.186 cầm trong tay một khẩu súng Nagan to tướng, và mặc bộ binh phục Hồng quân thẳng nếp.
Chĩa khẩu súng vào người nàng. U.M.186 hất hàm:
- Tôi là đại úy công an Bi-lôi-ăng của cơ quan Phản gián Smerch. Bà còn đợi gì mà chưa đứng xê ra cho tôi vào khám xét.
Katy hỏi gặng:
- Thưa, đại úy tên là gì?
- Bi-lôi-ăng, Ni-cô-lát Bi-lôi-ăng của cơ quan Phản giản Smerch.....
o O o
Cửa phòng thí nghiệm mở toang.....
Một người vạm vỡ bước vào: đó là đại tá tư lệnh Kô-rê-nin.
Văn Bình đứng dậy, nhìn thẳng vào mắt Kô-rê-nin. Vẻ mặt viên đại tá Hồng Quân đăm chiêu, phiền muộn, tuy nhiên không hung hăng, cho nên Văn Binh biết là Kô-rê-nin đến vì một việc khác, chứ không phải để bắt chàng.
Chàng nhoẻn miệng chào:
-Hân hạnh được tiếp đại tá trong phòng thí nghiệm.
Kô-rê-nin bắt tay Văn Bình:
- Cảm ơn bác sĩ. Công việc tiến hành đến đâu rồi?
Chàng liền đáp:
- Tôi mới bắt đầu. "Chìa khóa" vẫn chưa khám phá được ra. Có lẽ phải đợi độ một tuần nữa.
Kô-rê-nin nhún vai, nói với Lô-Ra:
- Đồng chí nhớ săn sóc bác sĩ cho tận tình. Đừng để thiếu thốn cái gì nghe.
Mặt thiếu phụ đỏ ửng. Lô-Ra tì tay xuống bàn không đáp. Kô-rê-nin không để ý đến sự thay đổi vẻ mặt của Lô-Ra, thản nhiên tiếp:
- Không đầy đủ tất công việc phải chậm lại. Chắc đồng chí thừa rõ hơn tôi về việc đó.
Đoạn quay sang phía Văn Bình:
- Tôi xin báo bác sĩ một tin mừng. Từ nay bác sĩ sẽ được cấp một căn nhà ở khu trong, chứ không phải ở khu A như trước nữa. Đó là một ân huệ dành cho những người được chính phủ tin cậy, và nâng đỡ. Tôi mong bác sĩ sẽ cố gắng làm việc để xứng với ân huệ ấy.
Riêng về công việc thì còn có tin mừng nữa. Muốn giúp bác sĩ tiến hành công việc nhanh chóng, Mạc tư Khoa vừa ra lệnh cho tôi cung cấp cho bác sĩ một phụ tá nữa rất đắc lực và hoạt động tích cực. Người nãy hiện đương làm việc cùng một khu vực với bác sĩ Vôn Liệt mà bác sĩ đã biết. Thế nào, ý kiến của bác sĩ như thế nào?
Văn Bình tỏ vẻ vui lòng:
- Ồ! Thế thì còn gì bằng! Chỉ có Lô-Ra và tôi công việc chậm lắm. Bao giờ thì người ấy tới?
Kô-rê-nin đáp:
- Ngay bây giờ. Tôi đã ký sự vụ lệnh cho ông, ta đổi xuống đây. Tên ông ta là Cô-Nắc, kỹ sư vì hỏa tiễn, sành về ngữ học.
Kô-rê-nin gọi viên sĩ quan tùy viên. Năm phút sau, người này dẫn Cô-Nắc tới.
Cô-Nắc là một thanh niên trên bốn mươi, khuôn mặt dễ thương, có bộ râu mép lún phún và đeo cặp kính trắng dày cộm.
Văn Bình tiến lên, chìa tay. Cô-Nắc nghiêng mình, thân mật:
- Thân ái chào bác sĩ Lý Dĩ.
Kô-rê-nin đi ra. Lô-Ra mời Cô-Nắc một ly cà phê. Vừa nhắp cà phê nóng Cô-Nắc vừa nói:
- Không khí trong phòng này ấm cúng quá nhỉ!
Văn Bình cười:
- Nhờ Lô-Ra đấy.
Cô-Nắc cũng cười:
- Tôi cũng tin vậy.
Cả ba cùng cười. Mới quen nhau mà giữa Cô-Nắc và Văn Bình đã có sự thân mật. Cô-Nắc cũng độc thân và cũng được ở trong khu như Văn Bình và Lô-Ra.
Đêm ấy, Văn Bình vì căn nhà mới, mà Kô-rê-nin vừa cho trang trí lại và di chuyển hành lý của chàng tới. Căn nhà của chàng ở sát nách nhà Cô-Nắc.
Chàng sang chơi với Cô-Nắc. Hai người trò chuyện với nhau rất lâu.
Văn Bình thuật lại cuộc đời của nhà bác học Cao Ly, theo những tài liệu tỉ mỉ mà C.I.A. đã dặn chàng học thuộc lòng. Còn Cô-Nắc cũng gợi lại những kỷ niệm của đời chàng hồi còn đi học ở quê nhà Uy-cờ-ren cho đến khi sang Đức rồi đậu bằng kỹ sư, về Nga làm việc.
Cô-Nắc, cũng như nhiều thanh niên Nga, có cảm tình với Tây phương, sau những năm được sống trong cảnh tự do ở ngoại quốc.
Văn Bình gợi chuyện một hồi rồi lân la qua chuyện Vôn Liệt.
Chàng nói:
- Vôn Liệt là bạn của tôi từ lâu. Gặp nhau ở đây thật là may mắn.
Cô-Nắc đáp:
- Vôn Liệt cũng biết bác sĩ đến đây. Và ông tỏ vẻ mến phục bác sĩ lắm.
- Tôi định đến thăm Vôn Liệt mà chưa có dịp.
- Được, nếu bác sĩ muốn gặp Vôn Liệt thì mai tôi sẽ nói lại với ông ta. Vả lại, muốn gặp nào có khó gì? Ông ta cũng ở gần nhà chúng mình đấy. Bác sĩ biết chỗ ông ta ở chưa?
Văn Bình nói dối:
- Chưa, thôi nhờ anh sáng mai nói lại với Vôn Liệt vậy.
Chàng đứng dậy cáo từ Cô-Nắc...
Về đến nhà, chàng khóa cửa trong, cửa ngoài lại cẩn thận rồi để nguyên quần áo, trèo lên giường, nằm nghỉ.
Tuy có lò sưởi chàng vẫn cảm thấy lạnh, một phần có lẽ cũng vì trong những ngày qua da thịt của Katy đã mang lại cho chàng một hơi ấm đặc biệt. Văn Bình bâng khuâng tưởng tới Katy.
Nhìn đồng hồ thấy 2 giờ đêm, chàng mới nhỏm dậy. Chàng đến nhà Vôn Liệt.
Địa hình, địa vật trong khu vực chàng đã nhớ kỹ không thiếu một chỗ nào, nên chàng tránh các vọng gác và toán tuần tra được dễ dàng.
Chàng đi vòng ra phía sau biệt thự để khỏi đụng đầu với tên lính gác. Chàng co chân, nhảy qua tường vào bên trong, không nghe tiếng động. Bên trong cửa đóng im lìm, không một ánh đèn lọt ra ngoài.
Văn Bình rón rén vặn nắm cửa. Cửa khóa, chàng liền dùng thủ đoạn nhà nghề mở khóa. Hai phút sau, cửa chớp mở toang ra, cửa kính bèn trong theo lối đẩy lên, đẩy xuống, nên chàng mở ra không khó khăn.
Chàng nhè nhẹ bước vào phòng khách. Hai con mắt của chàng đã quen với bóng tối dày đặc nên chàng không vướng phải đồ đạc trong phòng, vả lại chàng đã thuộc lòng vị trí từng cái bàn, cái ghế sau chuyến tới thăm lần trước...
Đến cửa phòng ngủ, Văn Bình đứng lại, nghe ngóng.
Hơi thở của Vôn Liệt đều đặn, có vẻ đã ngủ say. Chàng đứng nguyên một chỗ rất lâu, trước khi bước lại gần giường của Vôn Liệt. Chàng nhận thấy Vôn Liệt trùm chăn đến cổ, mặt ngoảnh vào trong.
Ba phút sau, Văn Bình vặn ngọn đèn đêm cạnh giường. Dưới ánh đèn xanh xanh, phòng ngủ trông có vẻ huyền ảo.
Chàng kéo ghế ngồi xuống, rồi bình thản rút thuốc trong túi ra, đánh diêm hút.
Vôn Liệt cựa mình, quay về phía chàng. Tia sáng làm cho nhà bác học tỉnh ngủ.
Vôn Liệt mở mắt nhìn lên. Thấy đèn sáng và nhất là thấy Văn Bình. Vôn Liệt tỏ vẻ kinh ngạc lạ lùng. Đoạn Vôn Liệt chống tay lên đệm, ngồi dậy, miệng há hốc ra định kêu.
Văn Bình tươi cười, nói trước:
- Chào anh.
Vôn Liệt không chào lại, mắt cứ nhìn chằm chằm vào Văn Bình. Một phút sau, một tia mừng thay thế cho vẻ kinh hoàng trong mắt, Vôn Liệt thốt ra:
- Trời ơi, Anh Lý Dĩ!
Văn Bình nắm lấy bàn tay trái của Vôn Liệt.
Dĩ nhiên đây là một cử chỉ để tỏ thiện cảm nhưng mục đích. Văn Bình không hẳn để tỏ thiện cảm mà để kiểm soát xem có đúng nhà bác học người Đức, Vôn Liệt hay không.
Nắm bàn tay trái của Vôn Liệt lắc lắc, một cái, Văn Bình nhận thấy một vết sẹo dài độ 5 phân rộng, 2 phân nằm dưới chạc ngón tay cái, kỷ niệm một cuộc thí nghiệm hóa chất nguy hiểm.
Văn Bình không thể hoài nghi được nữa. Người đối diện chàng đúng là Vôn Liệt, bạn đồng nghiệp của nhà bác học Lý Dĩ.
Chàng nhìn lên chân tóc. Một cái sẹo khác nữa.
Vôn Liệt bước xuống giường, miệng nói:
- Thật không ngờ lại gặp lại anh. Được tin anh về đây tôi xin Kô-rê-nin cho gặp, nhưng hắn không chịu. Anh làm cách nào mà tới được nhà tôi?
Văn Bình đáp chậm rãi:
- Thật ra vì anh mà tôi nhận lời đến căn cứ 123 này.
Nói xong câu đó, Văn Bình hút một hơi dài thuốc lá, cốt cho kết quả của nó ăn sâu vào trí suy xét của Vôn Liệt. Chàng cảm thấy không được phép dài giòng nữa. Đi thẳng vào đầu đề mới là thượng sách trong hoàn cảnh này.
Vôn Liệt nhíu đôi lông mày:
- Vì tôi ư? Anh nói tôi không hiểu gì cả.
Văn Bình nói:
-Vâng, vì anh đó. Tôi biết anh bị họ cưỡng bách mang đi chứ không phải tự ý như họ tuyên bố nên mới đến đây đề nghị với anh.
Vôn Liệt đột nhiên tỏ vẻ sợ hãi. Nhà bác học Đức chỉ tay chung quanh nhà, hỏi:
- Anh không sợ Kô-rê-nin nghe hết hay sao?
Văn Bình thở khói thuốc lên trần nhà, thái độ thản nhiên lạ thường:
- Nghe sao được? Tôi đã cắt giây thu thanh của hắn.
Vôn Liệt thở ra một cái:
- May quá, tôi biết Kô-rê-nin thu thanh mà không tìm ra ở đâu. Anh giỏi quá. Bây giờ trở lại câu nói lúc nãy. Anh đến thăm tôi hôm nay vì lâu ngày hay vì một chuyện nào khác?
- Vì chuyện riêng.
- Chuyện riêng ra sao?
Ngừng một phút. Văn Bình ngước lên nhìn tận mắt Von Liệt, nói:
- Mời anh trở về.
Nghe Văn Bình nói, Vôn Liệt sững sờ đánh rơi điếu thuốc trên tay xuống đệm, làm cháy một miếng nhỏ.
- Về ư? Về thế nào được?
Văn Bình nói:
- Tôi đã có cách. Nhưng tôi xin hỏi: anh có bằng lòng không? Nếu anh bằng lòng tôi sẽ lo liệu chu đáo cho anh. Nhược bằng anh từ chối thì xin giữ bí mật.
Vôn Liệt nói:
- Đột ngột anh hỏi tôi như thế, tôi không biết trả lời sao cho ổn cả. Nhưng chắc anh đã hiểu tôi từ lâu nên mới đặt câu hỏi này với tôi. Tôi cũng như anh là những người không thể sống nổi với chế độ cộng sản. Tuy nhiên, tôi cần nhắc thêm với anh rằng đi khỏi khu vực này không phải là dễ. Hai tháng trước một viên kỹ sư Ba Tây làm việc về tên lửa xuyên lục địa đã bỏ trốn nhưng bị bắt lại và đem xử tử ngay, không ra tòa án xét xử gì hết. Kô-rê-nin có quyền lớn lắm. Tôi sợ rằng chúng mình cũng như viên kỹ sư bất hạnh kia thôi.
- Tôi có cách, anh đừng lo. Miễn hồ anh thỏa thuận là đủ.
Vôn Liệt đứng dậy, đi đi lại lại trong phòng một hồi lâu. Đoạn Vôn Liệt hỏi:
- Liệu có ai biết anh tới đây không?
-Không.
- Thế thì may lắm. Anh cho phép tôi suy nghĩ lại một ngày trước khi trả lời dứt khoát. Và tôi tưởng cần nói trước với anh rằng nếu tôi không bằng lòng tôi vẫn giữ kín đề nghị của anh.
- Nghĩa là anh chưa chắc có định nhận lời hay không?
- Cũng gần như thế. Tôi cũng như anh chỉ là nhà bác học chuyên môn, không dính líu tới chính trị. Làm việc ở đâu cũng được, miễn hồ không bị trói buộc. Tôi ghét cộng sản, nhưng lại sợ chết, nếu không có bảo đảm chắc chắn tránh khỏi cái chết thì tôi sẽ không dám theo anh...
- Tôi xin bảo đảm việc đó.
- Vậy tôi bằng lòng.
Văn Bình đưa tay ra bắt Vôn Liệt thật chặt. Chàng không ngờ lại thuyết phục được Vôn Liệt nhanh chóng đến thế. Mang Vôn Liệt về với những tấm hình hang đá, với những tài liệu của căn cứ 123 và những cuộn băng nhựa thu tiếng Sơn thần Út-tun-Tắc, sẽ là món quà lớn lao, khiến ông Sì-mít phải kiêng nể Sở Mật vụ Việt Nam trẻ trung và nhỏ bé.
Vôn Liệt hỏi thêm:
-Anh định đến bao giờ?
- Chưa định.
- Có bên ngoài giúp không?
- Dĩ nhiên.
Vôn Liệt thở phào ra Văn Bình tắt đèn, lẩn trong bóng tối ra cửa. Gió lạnh ban đêm hắt vào mặt chàng, không hiểu sao chàng lại nhớ tới Katy đầy nhựa tình và ấm áp như hồi nãy.....
o O o
Qua một giây đồng hồ ngạc nhiên, Katy đã lấy lại được bình tĩnh. Lòng nàng ấm hẳn lên. Nàng có bao giờ ngờ được rằng con người nghe điện thoại để đến tiếp xúc với nàng lại là U.M.186 và nàng cũng không ngờ U.M.186nảy ra sáng kiến tiếp xúc táo bạo như thế.
Bi-lôi-ăng đút khẩu Nagan vào vỏ da, đoạn nghiêng mình nhắc lại:
- Tôi là đại úy của Sở Smerch. Xin bà bằng lòng cho tôi khám xét hành lý.
Phía sau Bi-lôi-ăng, người đứng lố nhố, toàn là quân đội.
Rô-Ma-Nốp lảo đảo đứng dậy, bàn tay đưa lên che mắt, dưới ánh đèn mới bật sáng chói. Hắn quát một giọng hách dịch như lè nhè:
- Các anh muốn gì?
Bi-lôi-ăng quay lại hỏi viên quản lý khách sạn:
- Người này là ai?
Viên quản lý sợ hãi lắc đầu. Katy vội nói:
- Thưa, ông ta là một sĩ quan cao cấp.
Bi-lôi-ăng nhún vai, ra lệnh cho thuộc viên:
- Cao cấp mà vào phòng kín với phụ nữ à? Các đồng chí cứ khám mình hắn cho tôi.
Rô-Ma-Nốp khoa tay phản dối:
- Tôi là đại tá. Đại tá Rô-Ma-Nốp của R.U. Các anh không có quyền khám người tôi.
Bi-lôi-ăng giả vờ giật mình:
- Đại tá Rô-Ma-Nốp ư? Tôi có thể xem giấy tờ chứng minh được không?
Cực chẳng đã, Rô-Ma-Nốp phải trình chứng minh thư. Xem xong, Bi-lôi-ăng gật gù:
- Chúng tôi không biết, xin đồng chí đại tá thể tình cho. Hiện đại tá đương say, tôi xin cho người đưa đại tá về.
Rô-Ma-Nốp dề môi:
- Say đâu mà say?
Bi-lôi-ăng cười trịch thượng:
- Say lắm! Nhưng đại tá không nhận ra đấy thôi.
Bi-lôi-ăng lừ mắt nhìn viên thiếu úy đứng bên. Tuân lệnh Bi-lôi-ăng, hắn lễ phép nắm cánh tay Rô-Ma-Nốp kéo ra ngoài. Rượu ngấm nhiều, Rô-Ma-Nốp chỉ kháng cự lấy lệ rồi ngoan ngoãn đi ra ngoài hành lang.
Bi-lôi-ăng dằn từng tiếng một với Katy:
- Xin bà cho phép tôi khám hành lý.
Trước khi trả lời, Katy suy nghĩ kỹ lưỡng. Làm cách nào nói mật hiệu trước đám đông cho Bi-lôi-ăng nghe được? Vẫn biết 186 là nhân viên biệt phái của Sở, nhưng có phải chàng là kẻ đối thoại với mình trong cuộc điện đàm hồi trưa hay không?
Thì may Bi-lôi-ăng giải vây trước bằng cách nhìn tận mắt nàng, nói chậm từng tiếng một:
- Bà là người ngoại quốc tới đây du lịch phải không?
Katy đáp:
- Thưa vâng...
- Bà đã giao dịch với cơ quan Intourist chưa?
Katy vụt hiểu. Nàng bèn đáp:
- Thưa chưa.
Bi-lôi-ăng nói thêm:
- Yêu cầu bà xuất trình giấy thông hành.
Katy lắc đầu:
- Tôi không để ở đây.
Bi-lôi-ăng trợn mắt:
- Không được. Mời bà theo tôi.
Katy chỉ mong có thế. Nàng chộp lấy cái ví để trên bàn đêm, lặng lẽ theo chân Bi-lôi-ăng ra thang máy. Nàng được đưa lên xe dip chở về trụ sở cơ quan phản gián Smerch.
Bi-lôi-ăng dẫn Katy đến ngay văn phòng của chàng. Chàng đóng cửa và nhìn Katy bằng cặp mắt đầy ý nghĩa. Nàng mở xắc cho chàng thấy ống sáp môi. Bi-lôi-ăng cầm ngay lấy, bỏ vào túi quần, miệng nói:
- Cô thừa biết rằng gặp gỡ như thế này rất bất lợi cho tôi. Nhưng tôi không thể làm khác hơn vì cô và anhấy đã bị lộ, theo lệnh ông Sì-Mít phải trốn thoát tức khắc.
Vừa khi ấy có tiếng dè dè trong điện thoại. Tiếng gắt gỏng của Thiếu tướng Ma-xi-mô-vích:
- Tại sao anh vào khách sạn Métropole khám phòng đại tá Rô-Ma-Nốp?
Bi-lôi-ăng ấn nút đáp:
- Tôi không ngờ gặp Rô-Ma-Nốp trong khách sạn Métropole. Sở dĩ tôi đến đó vì được mật báo có một nữ du khách khả nghi không có giấy thông hành.
Ở đầu giây, Ma-xi-mô-vích chép miệng:
- Người đàn bà này được R.U. bảo lãnh anh không biết ư?
- Thưa tôi không biết, R.U. không thông báo cho ta biết. Đó là lỗi của R.U. không phải của tôi, xin Thiếu tướng minh xét.
- Anh đã thả thiếu phụ này ra chưa?
- Thưa chưa. Tôi đương giữ lại đây, đợi lệnh Thiếu tướng rồi mới hỏi cung.
Ma-xi-mô-vích thở dài đánh sượt:
- Thôi, anh tha cho người ta.
- Tuân lệnh.
Bi-lôi-ăng đặt ống nói xuống giá. Chàng biết mình vừa thực hiện một công tác táo bạo nhất trong cuộc đời gián điệp, Bi-lôi-ăng dẫn Katy ra tận ngoài đường.
Nàng gọi tắc xi và dặn lái ra ngoại ô Mạc tư Khoa.
Đến một con đường vắng, nàng ra hiệu ngừng lại, xuống xe rồi đi vội vào hẻm.....
Núi Đá Tiên Tri Núi Đá Tiên Tri - Người Thứ Tám Núi Đá Tiên Tri