Hãy tiến lên và cứ phạm sai lầm. Phạm thật nhiều sai lầm. Bởi vì đó là nơi bạn sẽ tìm thấy thành công ở phía sau những sai lầm này.

Thomas J. Watson, Sr.

 
 
 
 
 
Thể loại: Kinh Dị
Nguyên tác: The Saga Of Darren Shan
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: hoang viet
Số chương: 22
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1691 / 23
Cập nhật: 2017-06-01 11:35:15 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 12
ửa tràn ngập, cuồn cuộn quanh tôi như một đám mây châu chấu khổng lồ, với hai màu đỏ và vàng. Chưa bao giờ tôi tường tượng nổi một cơn ác mộng hãi hùng đến thế. Suýt mở miệng để thét lên, nhưng nếu mở miệng, tôi sẽ bị lửa phun qua họng, và thiêu tôi ròn tan từ trong ra ngoài.
Khi vượt qua được bức tường lửa khủng khiếp, tóc tôi cháy như bụi cỏ khô., những đốm lửa mọc trên da thịt tôi như nấm. Tôi lăn vòng vòng trên mặt đất, hai tay vỗ đầu lia lịa, cố dập tắt lửa. Tôi chẳng còn quan tâm gì tới tiếng rít, tiếng vù vù trong những ống dẫn lửa nữa. Nếu lửa ào ào phun ra ngay lúc này, tôi sẽ bị ăn tươi nuốt sống. Nhưng tôi đã gặp may… Darren Shan may mắn… may mắn của ma-cà-rồng.
Dập tắt hết lửa trên mình, tôi quì gối, rên nho nhỏ. Hít luồng không khí ít oi nóng hổi, tôi nhè nhẹ lùa ngón tay lên đống tóc âm ỉ nóng, để biết chắc không còn tia lửa nào rình rập bùng lại nữa.
Toàn thân tôi là hai màu đen và đỏ. Đen vì muội khói, đỏ vì lửa xém tới thịt. Đau nhức cùng cực, nhưng tôi vẫn phải hành động, nếu không con quỉ lửa tham lam sẽ nuốt chửng tôi.
Đứng dậy, tôi lắng nghe tiếng lửa gầm rống và âm thanh ùng ục trong các ống. Không dễ dàng chút nào, vì những ngọn lửa hung bạo đã làm ảnh hưởng đến thính giác của tôi, nhưng tôi vẫn còn có thể nhận ra dấu hiệu của những tiếng rú tiếng rít, nên sau mấy bước run rẩy, tôi bình tĩnh lại, dự đoán những ngọn lửa sắp bùng lên để né tránh.
Bị chèn ép giữa những bức tường lửa cũng có điều hay, nó đốt hết cảm giác trong chân tôi. Từ đầu gối trở xuống, dường như tôi không cảm thấy đau đớn chút nào. Nhưng như vậy, cũng có nghĩa là tôi bị bỏng rất nặng. Sau cuộc thử thách này, chuyện gì sẽ xảy ra? Họ sẽ cắt cụt chân tôi? Nhưng chuyện đó sẽ tính sau. Ngay lúc này, tôi mừng vì không cảm thấy đau và rất thoải mái.
Hai tai làm tôi lo lắng nhất. Cố phun nước bọt để xoa lên tai, nhưng miệng tôi khô không khốc. Nhè nhẹ vuốt ve bằng mấy đầu ngón tay, nhưng tai càng lùng bùng hơn. Cuối cùng, tôi cố quên đi, không thèm để tâm tới hai tai nữa
Lửa lại dồn tôi vào một góc phòng khác. Thay vì để bị kẹt lần nữa, tôi nhảy xuyên qua bờ lửa, phóng vào khoảng trống.
Mỗi khi có thể, dù chỉ một thoáng, tôi nhắm mắt. Vì sợ hơi nóng khủng khiếp sẽ làm tôi mất luôn thị giác.
Khi lăn mình tránh một ngọn lửa bùng lên, tôi thấy lửa trong phòng bắt đầu tắt dần. Tôi đứng im nghi hoặc. Dấu hiệu khởi đầu một cuộc tấn công mới khủng khiếp hơn sao? Một quả cầu lửa khổng lồ sắp nổ tung làm banh xác tôi làm từng mảnh?
Trong khi tôi co rúm người, bịt chặt hai tai, thì cửa phòng mở tung, các ma-cà-rồng trong những áo khoác nặng nề bước vào phòng. Tôi lom khom nhìn như họ là người ngoài hành tinh. Họ đang làm gì vậy? Họ là lính cứu hỏa lạc đường, phải không? Phải có ai báo cho họ biết là không nên vào đây. Trong này vô cùng nguy hiểm.
Tôi giật lùi khi họ tiến tới. Tôi cảnh giác họ hãy trở ra trước khi quả cầu lửa nổ tung, nhưng âm thanh không thoát ra khỏi miệng. Tôi bị mất giọng. Thậm chí không lí nhí được nên lời.
- Darren, thử thách qua rồi.
-Hình như tiếng của ông Crepsley? Không thể. Giữa phiên tòa thử thách, ông Crepsley không thể vào đây.
-Phẩy bàn tay cháy xém, há miệng mấp máy không ra lời:
- Đi đi. Ra khỏi đây ngay.
Ma-cà-rồng đi đầu lại nói:
- Darren, xong rồi. Con thắng rồi.
Chẳng hiểu ông ta nói gì. Tôi chỉ biết một điều quả cầu lửa sắp nổ, và nếu những kẻ ngu đần vô tích sự này cứ chặn đường tôi, tôi sẽ không thể nào né tránh khi lửa bùng lên.
Xông tới, tôi cố lọt qua những cánh tay của họ, để tìm lối thoát an toàn. Tránh được ma-cà-rồng đứng đầu, tôi bị ma-cà-rồng đứng sau túm cổ. Sự va chạm làm tôi đau tới đổ gục xuống sàn, gào không thành tiếng.
- Thận trọng.
Ma-cà-rồng đứng đầu la lớn, rồi cúi xuống tôi - đó là ông Crepsley. Ông nhẹ nhàng nói:
- Darren, ổn rồi. Con đã vượt qua. Con đã được an toàn.
Đầu óc mơ hồ, tôi chỉ lắc đầu, mấp máy môi không ra tiếng mà lập đi lập lại một từ:
- Lửa! Lửa! Lửa!
Rồi từ lúc họ đặt tôi lên cáng đưa ra khỏi phòng - thậm chí ra tới ngoài, hoàn toàn không còn lửa, cho tới khi được thầy thuốc chăm sóc vết thương - tôi không ngừng mấp máy môi cảnh giác, mắt đảo hai bên, hãi hùng tìm kiếm những dấu hiệu khiếp đảm của hai màu đỏ và vàng.
Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của Darren Shan 5 - Phiên Tòa Của Tử Thần Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của Darren Shan 5 - Phiên Tòa Của Tử Thần - Darren O'shaughnessy Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của Darren Shan 5 - Phiên Tòa Của Tử Thần